Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падший ангел
Шрифт:

Гарольд и Мари отошли в сторону и начали что-то обсуждать вполголоса. В самом центре комнаты стоял огромный круглый стол, а вокруг — тринадцать стульев. Ведьмы одна за другой занимали свои места. Алиссия посадила меня рядом с собой; Гарольд вместе со своими сыновьями сел напротив меня: Тео сел справа от него, Крис — слева.

— Что ж, начнём, — объявила Мари. Голос её был полон серьезности. — Вчера ночью от нас ушла наша сестра, глава ковена. В городе спокойно ходят ищейки! Наш ковен скоро исчезнет!

— Что ты предлагаешь, Мари? — спросила одна из ведьм. — Габриель убила ищейка.

— Мы должны счистить город! Перебить всех лишних.

— Это был не ищейка, — спокойно, но громко сказала я. Всё внимание было обращено на меня. — Это был больше, чем ищейкя.

— Элизабет права! — согласился Гарольд.

Все, кроме меня, смотрели на него, недоумевая.

— Фурриаты или оборотни? У них храбрости не хватит, чтобы совершать такие злодеяния в городе ведьм, — возразила ему тётя Мари.

— Может, это Ваших рук дело, Гарольд? Вы хотите переложить вину на других, — заявила Кларисса, сидевшая возле Мари. От Клариссы можно было ожидать такое обвинение: она за словом в карман не лезет. Всегда остра на язык. Внешностью похожа на Мари, вот только она худее, и волосы собраны в тугой пучок.

— Что за гнусное обвинение? — горячо возразил Гарольд. — Вы думаете, что я буду плевать в колодец, откуда пью? Я не настолько глуп.

Началось дискуссия.

— Откуда знаешь, Гарольд? Может, это твои дети в тайне от тебя проворачивают это дело? — крикнула ещё одна ведьма. Кларисса поддержала её.

В этот момент Тео и Крис издали глухой смешок.

— Хватит, — резко крикнул Гарольд и ударил по столу. Я вздрогнула. Он был в ярости; да уж, этого дяденьку лучше не злить. Все мгновенно успокоились. Но вот его жена и дочь всё сидели и спокойно слушали обвинения двух сторон.

— Вы можете обвинять меня, но моих детей и мою семью — не позволю, — медленно, но с гневом произнёс он.

— Думаешь, мы вам поверим? — не унимались ведьмы, но Мари остановила их.

— Я верю им, — спокойно произнесла она. — Если они говорят, что невиновны — это так. У вас нет доказательств того, что это делает его семья.

— Как вы знаете, фурриаты падки на деньги. Тот, кто заплатит им большую сумму, становится их хозяином. Получается, что враг — не фурриаты, а тот, кто им платит, — сказал Теодор. — Но сейчас мы даже неуверенны. Может, это оборотни?

Все ошарашено на него посмотрели.

— Может, это вы им платите? — произнесла одна из ведьм.

— Выбирайте выражения, — ответил Крис; его голубые глаза были холодны как никогда, — ваши обвинения начинают меня раздражать. Если бы мы это сделали, то, поверьте, не стали бы нанимать фурриатов: убивали бы сами, да так, что даже никто не заподозрит.

— Давайте обсудим кое-что ещё, — начала Кларисса. — Как мы знаем, Элизабет осталась одна. Её силы некому контролировать.

— Элизабет с этого момента будет с моей семьёй. Опекунство над ней возьмём мы с женой. — оповестил Гарольд.

========== Глава 8 Переезд к вампирам ==========

Что-что? Минуту. Для осознания слов Гарольда мне потребовалось время.

— Думаете, мы отдадим ведьму к вам на воспитание? — пошла против Кларисса.

— Думаете, мы отдадим ведьму, которую вы не признаёте? — голос Алиссии, не произносившей до этого ни слова, удивил всех присутствующих. — Всё это время Элизабет только и видела, что ваше презрение. Отдать вам её — то же, что доверить козе капусту. Она будет жить с нами, с моими детьми! И мы уже знаем, как сдерживать силы.

Ведьмы начали перешёптываться, никто не ожидал такого поворота. Даже я. Что вообще происходит? «С её детьми»?

— Нет! Где это видано, что бы ведьма жила с вампирами? Вы знаете, это, как и браки, запрещено! — высказала мнение ведьма, сидевшая рядом с Клариссой. — Надо отваривать Элизабет в Испанию к другим. Там она будет расти.

— Так, хватит! — громко возразила я. Все снова перевели взгляды в мою сторону. Даже Тео своими прекрасными глазами смотрел прямо на меня, от чего я чуть не растерялась. — Кто дал вам право распоряжаться моей жизнью? Я только вчера потеряла маму, а вы уже делите меня между собой! Как вы можете?

Взгляд Гарольда смягчился.

— Милая, мы понимаем. Но…

— Никаких «но»! Я буду жить у себя дома!

— Этот дом теперь небезопасен: если будешь жить там, на тебя могут напасть! Знаешь, какой это риск? — сказала тётя Мари.

— Что ты вы тянете кота за хвост?! — вмешалась Кларисса. — Отправим Элизабет в Испанию — так будет для всех лучше. О ней там позаботятся.

Мои глаза сверкнули гневом. Я хотела просто встать и уйти, но Алиссия, похоже, это почувствовала и сдержала меня. «Мы не допустим этого!» — голос её прозвучал в моей голове. Как будто кто-то со мной телепатический разговаривает.

— Я понимаю ваше беспокойство. Но, поверьте мне, Элизабет с нами будет в безопасности. — уверял Гарольд.

Уехать в Испанию — это плохо. Я знаю, что меня там ждёт: целый ковен ведьм, которые будут обращаться со мной, как с говном, хоть Кларисса и утверждает обратное. Уйти к семье Брукс — тоже не вариант: жить в одном доме с вампирами, да ещё и с Тео? Чёрт, что делать?

— Элизабет, — голос Мари раздался эхом по комнате, — решай ты.

— Она ещё ребёнок! Элизабет не знает, как будет правильно. Нужно устроить голосование, — начала спор Кларисса.

— Нет! Это её жизнь. Лиз уже взрослая — сама примет решение.

В комнате стояла тишина. Внутри меня разгорелся спор. Все сидящие в комнате ждали моего ответа.

— Я поеду к Гарольду.

— Эти вампиры ничему её не научат! — возразила Кларисса.

— Ты слышала ответ Лиз, Кларисса, — нотки гордости звучали в голосе Гарольда.

— Да будет так! — объявила Мари. — Сейчас нам придётся пойти против закона. Но… если вы не сможете защитить её, и силы Элизабет выйдут из-под контроля, то мы все умрем от рук…

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17