Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лену? Сюда? Хм, это стоит обдумать… Блин, загрузила старая, я ж не за этим сюда пришел.

— Я подумаю над этим, — чуть кивнул я. — Но давай все же вернемся к моему вопросу.

* * *

Первым делом я инициировал прием у Аматэру. В конце концов, посетить всех, кто хотел со мной поговорить, я не могу, времени на это нет, а так они сами могут приехать ко мне и обсудить что им надо. Однако организация приема — работа не на один день, так что, пока она идет, решил посетить Фудзивара. Рассчитывать на то, что Хейги не наблюдают за нашей территорией в Малайзии, не стоит. Мой план сработал, и сейчас американцы собирают силы для мощного удара, отказавшись от точечных уколов. Тем не менее людей для наблюдения они в любом случае должны были оставить. Так что планировать нападение на их остров со стороны Малайзии довольно сложно. Поэтому искать корабль, команду к нему, собирать десантные силы — все это придется делать в Японии. К сожалению, если Хейги не идиоты, то у них и в Японии какая-то разведка должна быть, но следит она именно за Аматэру. И если набрать и подготовить людей еще можно незаметно, то вот новый корабль они вряд ли пропустят. Плюс мне просто неоткуда взять новый корабль. Нет на это денег. Переброска корабля из Малайзии, по озвученным ранее причинам, тоже не вариант. Из-за всего этого необходимое плавсредство приходится искать на стороне. И тут вновь проблемы — у кого искать? Кому Аматэру могут довериться и не влезть в долги по полной? По большому счету только Фудзивара и остаются. Хотя нет, тут я переборщил — есть целая куча молодых родов и кланов, которые с удовольствием помогут Аматэру, проблема в том, что необходимых кораблей у них нет. В идеале, конечно, подлодку использовать, но они есть всего у нескольких родов, и никому из них я не доверяю. Что уж про долги говорить? Нас за подлодку еще долго по долгам трясти будут. А вот у Фудзивара есть корвет, специально заточенный под разведку, и некоторая… лояльность. Ну или дружественность. С ними можно будет договориться не во вред роду. Ну а если не получится, что тоже возможно, придется выкручиваться иначе.

К Фудзивара я направился буквально на следующий день после посещения Хранилища. Времени и так было мало, так что приходилось спешить. Если бы не это, я бы дождался приема Аматэру и… Хотя нет. В данном случае я выступаю просящей стороной, и выпячивать при этом свою важность не стоит. Если уж тебе что-то надо, будь добр иди с этим к самим Фудзивара. Пусть мне это не нравится, пусть я не люблю просить помощи, но, если нужно, я затолкаю свою гордость куда подальше. Тут главное не переходить грань и не начинать вымаливать помощь.

Принимали меня в токийском поместье Фудзивара. Дома в традиционном стиле, выстроенные вокруг небольшого искусственного прудика, выглядели довольно мрачно. Не последнюю роль в этом сыграла пасмурная погода конца октября и небольшое количество народа, встречавшегося мне по пути к главе клана. Я, в общем-то, только одну служанку и заметил, плюс старый слуга, что вел меня за собой. Глава клана Фудзивара Эйки обнаружился в небольшой комнате с открытым выходом в сад камней. Сорок два года, среднего роста жилистый мужчина суровой наружности, Эйки буквально олицетворял мужественность. Во всяком случае, тот образ мужественности, который принят в Японии. Этакий гордый генерал, которых показывают в фильмах про Вторую мировую. Фильмах этого мира и этой Японии. Как оно в моем прежнем мире — я не в курсе. В той же комнате обнаружился и наследник главы клана — двадцатидвухлетний Фудзивара Гента. Смазливый парнишка с небольшой бородкой. Его тоже можно назвать мужественным, но уже как показано в современных молодежных дорамах. Оба брюнеты, оба с короткой стрижкой, но если на голове младшего Фудзивара можно при желании изобразить ту или иную прическу, то вот у главы клана был короткий ежик. На обоих — серые брюки, у старшего черная водолазка, а у младшего рубашка и белая кофта.

При виде меня оба поднялись со своих подушек и коротко поклонились, разве что Гента чуть ниже отца. Почти одновременно с ними поклонился и я.

— С благодарностью, Аматэру-сан, — произнес Фудзивара. — Я рад видеть вас в своем доме. Прошу, присаживайтесь.

Усевшись на указанную подушку, произнес:

— Спасибо, что так быстро откликнулись.

— Разве могло быть иначе? — пожал плечами Фудзивара и, глянув на сына, добавил: — Оставь нас. И скажи там, чтобы чай принесли.

— Как скажешь, отец, — поклонился он перед тем, как уйти. — Аматэру-сан.

— Я слышал, Аматэру-сама открыла свой театр, — начал разговор ни о чем Фудзивара.

Просто прелюдия. Способ дождаться чая и продемонстрировать учтивость. Чай, кстати, хороший. Насколько я вообще могу судить о чае. Поговорили мы и о такой банальности, как погода, вспоминая недавние теплые деньки. Тут-то я и решил перевести тему на нужные мне рельсы.

— Жаль, я пропустил лето в Японии, — вздохнул я. — В Малайзии оно довольно душное.

— Это да, — покивал Фудзивара. — В Малайзии вообще климат не очень. Вроде и тепло, но… И ничего более.

— Да уж, это вы верно подметили. Климат там… своеобразный, — согласился я, сделав глоток чая.

— И люди дикие, — хмыкнул он. — А скоро вам предстоит познакомиться еще и с англичанами.

— Малайцы, англичане, те же японцы… — улыбнулся я. — Скоро там станет довольно тесно.

— Вы собрались сражаться с японцами? — приподнял бровь Фудзивара.

— Я постараюсь этого избежать, — пожал я плечами. — Но если кто-то хочет войны, его сложно переубедить.

— Даже так… — произнес он задумчиво, поднося чашку к губам. — Вам придется несладко. Драться и с англичанами, и с японцами…

— Это да, — согласился я. — Только если придут японцы, драться с англичанами придется не мне. Ну или не сразу. Меня больше волнуют американцы.

— Американцы? — вскинул он брови. — А эти там откуда?

— А вот это уже тема, о которой я и хотел с вами поговорить, — поставил я чашку на небольшой столик, что разделял нас с Фудзиварой.

— Внимательно вас слушаю, — произнес он, так же, как и я, ставя свою чашку на стол.

— Так получилось, что недавно мы объявили войну клану Хейг. Мы — это род Аматэру. Без семьи Шмитт. Сейчас те заняты ритуалом, и нам не хотелось бы их отвлекать. Тем не менее война объявлена, и настало время действовать. И первым шагом… — Я прервался, решив поправиться, так как первым шагом была отправка Сугихары оборонять остров. — Вторым шагом у нас на повестке дня диверсия на острове клана Хейг, что на территории Филиппин. Но так получается, что в данный момент у Аматэру нет необходимого корабля. Без него подобраться к цели будет гораздо сложнее. Да и в целом все наши корабли находятся на территории Малайзии и за ними наверняка наблюдают. Я прошу клан Фудзивара одолжить нам разведывательный корабль для проведения разовой операции против клана Хейг, — закончил я, склонившись в поклоне.

Вставать, правда, не стал, прямо в положении сидя и поклонился. Фудзивара молчал, но это можно понять — я буквально за минуту вывалил на него море информации, которую ему надо было переварить. Спасибо хоть не перебивал уточняющими вопросами.

— Позволь поинтересоваться, — заговорил он наконец. — В чем причина объявления войны?

— Это… Это сложный вопрос, как ни странно, — задумался я. — Скажем так: клан Хейг неоднократно пытался убить меня. А перед этим убил предыдущего главу рода.

— Действительно, после такого можно и войну объявить, — заметил Фудзивара. — А что за причина у клана Хейг?

— Я бы мог вам солгать, но скажу прямо — это личное дело Аматэру. Нам бы не хотелось распространяться о причинах начала конфликта. Могу лишь заверить, что агрессоры не мы.

— Что ж, откровенно, — произнес он, потирая подбородок и думая о чем-то своем. — Позволь уточнить: Хейги пытались убить тебя, действуя малыми силами в Малайзии. Так?

— Именно, — подтвердил я.

— А сейчас? Они все еще не оставили попытки? — спросил он.

— Оставили, — ответил я. — Потеряли две диверсионные группы, двух Мастеров и Виртуоза, после чего мне… скажем так, удалось их убедить действовать более крупными силами.

— Виртуоза? — переспросил он, широко раскрыв глаза. — Плюс два Виртуоза малайцев?

— Это были довольно продуктивные полгода, — дернул я уголками губ.

— Потрясающе, — выпрямил он спину. — Потрясающе, Аматэру-сан. Кстати, для полноты картины хотелось бы уточнить, что там у вас происходит с Нагасунэхико?

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII