Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Орифламма

Ионеско Эжен

Шрифт:

2-я а н г л и ч а н к а. Человек, летающий, как воздушный змей, — это все-таки нечто особенное.

Д ж о н Б у л ь. Зачем столько хлопот, когда через долину можно переехать на автомобиле по мосту за несколько минут?

1-й а н г л и ч а н и н. Или перелететь на наших самолетах.

2-й а н г л и ч а н и н. Или на наших ракетах.

Ж у р н а л и с т. А ему потребовалось не меньше пяти минут, чтобы проделать половину пути.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (Жозефине). Не слушайте их, мадам.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Люди завистливы.

Ж у р н а л и с т. Пять минут, а то и шесть! Это очень долго! Теряется уйма времени.

1-й а н г л и ч а н и н. У нас времени нет.

Д ж о н Б у л ь (Беранже). Мы не запатентуем вашу систему.

Ж у р н а л и с т. Из соображений профессиональной добросовестности я все-таки прошу вас изложить нам ваши впечатления.

Б е р а н ж е. Что вам сказать? Что я могу вам сказать?

2-я а н г л и ч а н к а (Джону Булю). А я думаю, что запатентовать стоит.

1-й а н г л и ч а н и н. У техники есть достижения получше, мадам. Гораздо лучше. Возвращение к естественным процессам противоречит прогрессу и эволюции разума.

М а р т а. Браво, папа, браво, браво. Ах, он действительно как в воду опущенный.

Ж о з е ф и н а. Что с тобой?

2-й а н г л и ч а н и н (1-й англичанке). Уверяю вас, мадам, в этом нет ничего героического. Любой англичанин, немного потренировавшись, немного потренировавшись…

Ж о з е ф и н а. Что с тобой? Ты должен гордиться! Что за характер! У тебя недовольный вид, как всегда недовольный.

2-я а н г л и ч а н к а. Защищайтесь, мсье, объяснитесь.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Объясните им важность вашего поступка.

1-я а н г л и ч а н к а. Мы вами восхищаемся.

Ж о з е ф и н а (Беранже). Видишь.

Д ж о н Б у л ь (англичанам). Послушайте, это не представляет никакого интереса.

Ж у р н а л и с т. Это ребячество, это в высшей степени смешно.

Ж о з е ф и н а. Поверь мне, это победа. Критики всегда найдутся.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Вы поднялись так высоко, так не поддавайтесь же.

1-я а н г л и ч а н к а. Говорите, мсье, говорите.

М а р т а. Он растерян, замучен. У него блуждающий взгляд.

Ж о з е ф и н а. О, Боже! Какой взгляд! Что же ты увидел на той стороне?

1-й а н г л и ч а н и н. Он ничего не мог увидеть на такой скорости без точных приборов.

1-я а н г л и ч а н к а. Что вы увидели по ту сторону, мсье? Расскажите. Что вы увидели?

А н г л и ч а н к и (вместе). Что вы видели?

Б е р а н ж е. Я видел… видел… гусей…

Д ж о н Б у л ь. Он видел гусей. Ну и шутник…

Б е р а н ж е. Люди с гусиными головами.

Ж у р н а л и с т. И это все? Негусто.

Б е р а н ж е. Людей, которые лизали задницу обезьян, пьющих свиную мочу.

Ж у р н а л и с т. Мсье, мсье, что за непристойности!

Д ж о н Б у л ь. Вас слушают невинные детские уши.

1-й а н г л и ч а н и н. Какая гнусность.

Ж о з е ф и н а. Выбирай выражения, Эрбер.

Услышав слова Беранже, Мальчик спрашивает: «Ты слышала, что он сказал?» А Девочка отвечает:

«Он сказал задница обезьян, свиная моча».

Б е р а н ж е. Я видел колонны гильотинированных, которые шли без голов… колонны гильотинированных по бесконечным просторам. И еще, еще, не знаю, гигантскую саранчу, поверженных ангелов, побежденных архангелов.

Д ж о н Б у л ь. Вот затейник.

Б е р а н ж е. Я видел тысячи людей, которых хлестали кнутами, а они говорили: «Так нам и надо, так нам и надо»…

Ж у р н а л и с т. Ничего он не видел. Он все это прочитал в Апокалипсисе.

1-я а н г л и ч а н к а (Мальчику). Нет, это не для тебя. Это недетская книга.

Б е р а н ж е. Я видел райские континенты в огне. Там горели праведники.

Ж у р н а л и с т. Если вам больше нечего рассказать, мсье, я не буду записывать.

2-я а н г л и ч а н к а. Постарайтесь для нас, господин Беранже, ведь мы так вами восхищаемся. Расскажите нам о вашем путешествии.

Б е р а н ж е. Я пытаюсь.

1-я а н г л и ч а н к а. Что-нибудь поинтересней и посовременней.

Б е р а н ж е. Я видел ножи, я видел могилы…

1-й а н г л и ч а н и н. Он хочет нас удивить всем этим. У нас у самих повсюду производят ножи и много кладбищ.

Ж о з е ф и н а. А в других местах, в других…

Б е р а н ж е. В других местах земля разверзается… Горы рушатся, океаны крови… грязи, крови и грязи…

Д ж о н Б у л ь. Небогатое воображение. Если все это литература, то весьма посредственная.

Ж у р н а л и с т. Не сравнить с нашими поэтами.

1-й а н г л и ч а н и н. И даже с иностранными. Никто еще не превзошел Данте.

2-й а н г л и ч а н и н. Все это мало интересно, мало интересно.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. А меня это волнует, волнует.

М а р т а. Ну, а когда ты поднялся еще выше? Когда ты был совсем высоко?

Ж о з е ф и н а. Что ты еще видел?

Б е р а н ж е. На самую большую высоту я попал, чтобы видеть, что происходит в других местах.

Ж у р н а л и с т. Ну, а там что вы видели?

Д ж о н Б у л ь. Что самое захватывающее?

1-й а н г л и ч а н и н. Менее вульгарное?

Поделиться:
Популярные книги

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кромешник. Том 1

Копьев Демьян
1. У черта на куличках!
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кромешник. Том 1

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14