Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция «Горец»
Шрифт:

Лорен приложил палец к замку кейса. Система идентификации сработала, и кейс открылся. Вытащив пакет, в котором были его паспорт с опознавательной карточкой и проездные документы, Лорен подал их Бернсу.

Федератник сразу же углубился в изучение бумаг. Стоящий рядом с ним офицер тоже принялся рассматривать их, для чего ему пришлось, ухватившись за руку тощего, приподняться на цыпочках и стоять так.

– Повторяю, – сказал Лорен. – Я нахожусь здесь как частное лицо и не уполномочен вести переговоры с представителями Федеративного Содружества.

Берне оторвался от бумаг и смерил Лорена долгим взглядом. Казалось, он стремился найти хоть какое-нибудь несоответствие с описанием.

– Что вы говорите? – спросил он. – И вы прилетели по личному делу? – Он вернул пакет. – Ваши бумаги в полном порядке, следовательно, с нашей стороны нет никаких возражений против вашего пребывания на планете. Добро пожаловать на Нортвинд. Рад приветствовать вас на территории Федеративного Содружества, – торопливо прибавил он.

– Благодарю вас, консул, – ответил Жаффрей. Потом повернулся и протянул руку коротышке. – С вами мы еще не знакомились.

– Прошу прощения. – Берне склонил голову. – Позвольте представить вам моего помощника, Дрю Кателли.

– Рад видеть вас, господин Кателли. Кателли схватил руку Лорена с такой силой, словно познакомиться с Лореном было его давнишней мечтой.

– Вообще-то я полковник, но мы с консулом давно знаем друг друга и не слишком придерживаемся формальностей. Не часто у нас здесь бывают гости такого ранга, как вы. – Он осклабился в хищной улыбке.

Лорен заметил, что в продолжение всего разговора Кателли не спускал глаз с его значка. «Ну, посмотри, посмотри хорошенько. Перед тобой живой Смертник-Коммандос. Не боишься? Говоришь, не часто такие гости к вам залетают? Врешь, таких ты здесь никогда не видел, – подумал Лорен, дружески улыбаясь Кателли. – Хотя постойка. Откуда здесь взялись полковники-федератники? Согласно информации, кроме Горцев, здесь дополнительных войск нет. Надо бы узнать».

Долго ждать ответа не пришлось, все разъяснил Берне:

– Полковник Кателли командует охраной консульства.

– Понятно, – произнес Лорен. – Надеюсь, что господин Кателли не откажет мне в беседе в неформальной обстановке. Двум офицерам всегда есть чем поделиться. – Лорен тщательно следил, чтобы его речь была дипломатически-вежливой, но не слишком официальной. Сделанное вскользь замечание Бернса не сбило его с толку. То, что посольства и представительства охраняются, Лорену было хорошо известно. Численность подобных подразделений майор также знал: что-то около взвода пехоты и нескольких роботов поддержки, не больше. Однако, судя по званию Кателли, на Нортвинде располагалось до батальона пехоты и батальон роботов. «Интересно, как сами Горцы относятся к этому оккупационному корпусу? Надо бы порасспрашивать Маклеода об этом». Всматриваясь в холодные глаза Кателли, Лорен почувствовал, что первой нужно разыграть именно эту карту.

– Мне кажется, – начал говорить коротышка, – и вы со мной согласитесь, что мало людей берут с собой в путешествие свой боевой робот. Вы очень странно развлекаетесь.

– Робот не мой. – Лорен вежливо улыбнулся. – Это дар канцлера Сун-Цу полковнику Маклеоду и его воинам. Хочу доложить, что это совершенно новый боевой робот «Воин Гурона». Пусть он напоминает Горцам, что когда-то мы были одним народом. Понимаю, что такой подарок делается по официальным каналам, но, как я уже говорил, канцлер просил меня передать его в неофициальной обстановке.

– Вот как? – Было видно, что полковник Маклеод польщен подарком, что вполне естественно, ведь новенький робот стоит столько, что купить его не может даже полковник. – Канцлер Ляо прислал мне боевой робот?

– Да, – подтвердил Лорен. – Считайте это жестом доброй воли со стороны народа Конфедерации Капеллана. Между нами были некоторые недоразумения, но теперь, когда Сун-Цу стал канцлером, он предлагает забыть прошлые обиды и надеется на улучшение взаимоотношений.

Не нужно было быть особым физиономистом, чтобы догадаться, насколько подарок обрадовал полковника.

– Спасибо, майор Жаффрей, – благодарно произнес Маклеод. – Скрывать не буду, мне очень приятно получить такой подарок от канцлера. Надеюсь, что по возвращении вы передадите ему мою горячую признательность.

Берне в упор посмотрел на полковника, тот ответил столь же недружественным взглядом.

«О, ребята, да у вас тут, я вижу, до взаимопонимания еще очень и очень далеко. Вот и прекрасно», – обрадовался Лорен.

Его мимолетная улыбка не ускользнула от пристального взгляда Бернса.

– Мой почтенный горный друг не всегда правильно понимает слово «суверенитет», – процедил он сквозь зубы. – У вас ведь есть еще послание, адресованное населению Нортвинда. – Берне сделал весьма недвусмысленный намек на то, что все сказанное Лореном до сих пор было адресовано Маклеоду лично.

Лорен никак не предполагал, что ему с ходу предстоит ввязаться в интриги. Он удивленно перевел взгляд с консула на полковника. Маклеод понял замешательство майора и спас положение:

– Я поражен вашей недогадливостью, дорогой консул. Поясняю. Все, что майор Жаффрей должен был передать мне, как правителю Нортвинда, он передал. Исключительно из той симпатии, которую я к вам питаю, я готов повторить вам его слова, но в другой раз. Сейчас же мне не хотелось бы обременять вас своим присутствием.

Позор был неслыханный, но так просто признать себя побежденным, да еще в присутствии иностранца… Нет, Берне не мог допустить такого.

– Давайте продолжим нашу дискуссию за обедом, полковник, – зловеще проговорил он. – Раз мы покончили с формальностями, я приглашаю всех присутствующих в консульство, где мы в неофициальной обстановке сможем ближе познакомиться друг с другом. Полагаю, что за бокалом мы с вами найдем общий язык. Полковник? – Он повернулся к Маклеоду, и Лорен с тревогой увидел согласный кивок. Перспектива оказаться в консульской клетке Жаффрея никак не устраивала, и он решил отбиваться от приглашения сколько можно.

– Благодарю вас за приглашение, консул, – начал Лорен, – но я очень утомлен полетом. Десять дней болтанки многовато даже для меня. Сегодня мне хотелось бы немного побеседовать с полковником Маклеодом, и только. Еще раз примите мою благодарность, консул, но я вынужден отказаться от вашего предложения.

В битву вступил Дрю Кателли.

– Когда полковник Маклеод сообщил нам о вашем визите, мы сделали соответствующие приготовления, – со слащавой улыбкой произнес он. – Ваше пребывание на территории консульства будет весьма комфортным.

Поделиться:
Популярные книги

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Маг

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Истринский цикл
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Маг

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Помещик 2

Беличенко Константин
2. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.12
рейтинг книги
Помещик 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7