Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Паршивый секс — все-таки секс. Может, не стоит гордиться победой в таком дерьмовом соревновании, но правила есть правила. И поскольку Стэнли никуда не денется, я всерьез рассматриваю другие варианты.

— Женщины? Знакомства в клубах? Частные объявления?

— Все обдумано и отвергнуто. Только не смейся.

— Хорошо. Что же?

— Я лазила по сайтам знакомств в Интернете. Я даже составила краткую автобиографию и заявление. Мне просто не хватило духу нажать клавишу «отправить». Пока.

— Я не буду смеяться, но я не уверена в успехе. Ты красивая, умная, веселая женщина с широким кругом интересов. Если ты всерьез собираешься заводить новые знакомства, то просто должна чаще выходить в свет.

Согласно кивнув, Мэй отхлебнула вина и подалась вперед.

— Фи, может, ты не заметила, но мы живем на маленьком острове вдали от побережья штата Вашингтон.

— До меня доходили подобные слухи.

— Население этого маленького острова также относительно невелико. Количество одиноких мужчин значительно меньше, чем количество женщин. Иначе как объяснить, что две красивые, умные и сексуальные женщины сидят здесь в чудесный вечер и пьют вино в компании собак?

— Может, нам это нравится?

— Нравится. Да, нравится. Но мужчины нам тоже нравятся. Во всяком случае, мы думаем, что нравятся, поскольку давненько не проводили время в мужской компании. И, полагаю, не ошибусь, если скажу, что мы обе любим хороший, здоровый, безопасный секс.

— Ты права, и именно поэтому тот мой раз не считается.

— Как скажешь. Я провела пусть не научное, но тщательное исследование популяции холостяков нашего острова. Из личных соображений приходится исключить мужчин моложе двадцати одного года и старше шестидесяти пяти. Конечно, возрастной интервал слишком растянут, но мне тридцать четыре, а нищие не привередничают. Пруд мелкий, Фи, чертовски мелкий.

— Не спорю, однако, если прибавить туристов и сезонных работников, он становится чуть глубже.

— Я лелею кое-какие надежды на лето, а пока… Я серьезно рассматриваю кандидатуру Джеймса.

— Джеймса? Нашего Джеймса?

— Да, нашего Джеймса. Общность интересов, подходящий возраст. Тихоня, признаю, но приходится работать с тем, что есть. Беда в том, что он положил глаз на Лори, а браконьерствовать в команде нельзя. Правда, на острове есть один интригующий мужчина. Одинокий, возраст подходящий, владелец собаки, очень привлекательный владелец собаки. Творческая личность. Несколько молчалив, на мой вкус. Но опять же, нищие не привередничают.

— О, — только и сказала Фиона, отхлебнув вина.

— Саймон Дойл. Сильвия продает его работы. Художник по дереву, мебельщик.

— Ммм, — промычала Фиона и сделала еще глоток.

Мэй прищурилась.

— Ты его застолбила? Черт побери, может, только он и стоял между мной и сайтом «Сердечная Связь-точка-ком».

— Никого я не застолбила. То есть не совсем. Он — клиент. Я работаю с его собакой.

— Умная собака.

— Очень. А парень горячий.

— Очень. Послушай, если ты его резервируешь, не тяни, потому что у меня свои планы. Жду не дождусь, когда меня трахнут.

— Я не резервирую мужчин, Мэй. И вообще, он тебе совершенно не подходит.

— Дерьмо. Парень живой, одинокий, в подходящих для меня возрастных рамках и, насколько я знаю, не серийный убийца.

— Он меня поцеловал.

— Две кучи дерьма. Дай мне минуточку тебя поненавидеть. — Мэй забарабанила пальцами по столу. — Ладно, время ненависти истекло. Сексуальный поцелуй или дружеский?

— Не дружеский. Саймон не особенно дружелюбен. Не думаю, что люди нравятся ему настолько, чтобы целоваться. Он заехал потренировать Джоза. Я проводила учебный поиск с командой из Беллингема и пригласила его остаться, пообщаться, угоститься шоколадным печеньем. Кажется, он и пяти слов никому не сказал. Кроме Сил. Ему нравится Сил.

— Может, он просто застенчив. Застенчивость бывает милой.

— Не думаю, и слово «милый» я бы не произносила в сочетании с именем Саймона. Но целуется он классно, а это плюс.

— Ведьма! Не провоцируй меня, а то поколочу.

Фиона ухмыльнулась.

— Мне не нужны серьезные отношения, но надо же о чем-то разговаривать с парнем, если спишь с ним.

— Ты поговорила со случайным парнем девять месяцев назад и видишь, куда это тебя завело.

— Верно. — Фиона вздохнула при воспоминании об этой истории. — Но я не предъявляю права на Саймона. Если тебе представится шанс, не стесняйся.

— Ну уж нет. Слишком поздно. Он выведен из оборота. «СердечнаяСвязь-точка-ком», держись, я иду.

— Нам надо куда-нибудь съездить, развеяться.

— Да уж, — хохотнула Мэй.

— Нет, я серьезно. Ты, я, Сил. Одни девчонки. Девчачьи занятия. Спа-курорт, — вдохновенно предложила Фиона. — Длинный уик-энд на курорте.

— Не шути со мной, Фи. Я женщина на грани срыва.

— Именно поэтому нам нужен отдых.

— Можно вопрос? — Мэй подняла руку. — Когда в последний раз ты отдыхала — хотя бы три дня?

— Ну, года два назад. Ладно, скорее три. Что как раз подтверждает мою точку зрения на этот вопрос.

— Как ты себе это представляешь при нашей работе, ответственности за животных? Как Сил бросит свой магазин?

— Что-нибудь придумаем. Мы же умеем планировать и организовывать. — Теперь, когда идея была сформулирована и озвучена, Фиона загорелась, как перед Рождеством. — Массажи, маски, грязевые ванны, еда и напитки в номер. Взрослые напитки. Шампанское! Никакой работы, никакой ответственности, никакого расписания.

— Пожалуй, это лучше, чем секс.

— Может быть. Для начала изучим свои графики и поищем самое удобное время, чтобы освободить три дня. Мы можем найти эти три дня, Мэй. У нас полно друзей, которые позаботятся о наших животных. Сколько раз мы выручали их?

— И не сосчитать. Куда поедем?

— Не знаю. Недалеко, чтобы не тратить слишком много времени на дорогу. Я попробую найти подходящее место и уговорю Сил. Что скажешь?

Мэй подняла свой бокал.

— Я в деле.

Полная решимости скрепить сделку, Фиона по дороге домой завернула к Сильвии.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX