Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Надо понимать, корвет при падении разрушился не полностью? – поинтересовался Халгор.

Хотя этот вопрос прозвучал будто случайно, Глеб был уверен, что граф знает об «Оке Арсиды», догадывается об истинной цели миссии Саолири, и эта неприятная тема скоро станет главной в их отношениях.

– Практически полностью. Части, которые уцелели, мгновенно разобрали для исследований военные структуры Исифиоды, – ответил он, представляя, что показания Леглуса будут заметно расходиться с его словами.

– Хорошо, – процедил граф Халгор. – Я хотел бы, чтобы вы как-нибудь на днях… Например, завтра прибыли к нам и более подробно рассказали о спасении команды «Хорф-6». Это действительно интересно и важно для нас.

– Я навещу вас, господин Халгор, – без особой охоты пообещал Быстров.

– Тогда удачи вам на имперском приеме, – пристианец хитренько прикрыл правый глаз.

Сразу после разговора с первым лицом Имперской Безопасности Глеб попытался связаться с Управлением Делами императрицы. Ему ответил один из секретарей, подтвердив, что прошение Быстрова принято и передано в Вэид отдел, откуда оно должно быть незамедлительно доставлено императрице. Выждав еще некоторое время, Быстров решил проявить настойчивость. Через господина Альдюина – старого друга Олибрии – он вышел на старшего секретаря Вэид отдела и вежливо, но решительно напомнил о себе.

– Ваша просьба, доведена лично до Ее Величества, – успокоил его статный мужчина, сжимая иридиевый жезл. – Однако императрица занята. У нее нет времени, принять решение о встрече с вами. Вам нужно набраться терпения, господин Быстров.

– Она сама так сказала, что у нее нет времени? – Глеб замер, испытывающее глядя на голограмму пристианца.

– Разумеется, я это не придумал сам, – старший секретарь недовольно поморщился.

– Ясно, – Быстров отступил к колоне и отвернулся к саду. – Скажите, а когда, по вашему мнению, у нее может появиться свободная минута, чтобы ответить мне?

– Здесь дело не в «свободной минуте». Ее Величество готовилась к отъезду и, возможно, ее уже нет во дворце. До ее возращения говорить о возможности вашего визита или его сроках бессмысленно. Вы понимаете меня?

От этой новости Глеб едва не выругался по-русски.

– Она собирается покинуть Присту? – нахмурившись, спросил он.

– Это лишний вопрос, капитан Быстров. Еще раз повторяю: наберитесь терпения. Как только что-то решится, мы свяжемся с вами. Доброго вам времени и хорошего отдыха, – световой конус потух вместе с рослой фигурой секретаря.

Оставив Шурыгина, увлекшегося управляющим компьютером, в котором таилось много любопытнейшей для землянина информации, Ивала вышла к Быстрову. Глеб, не вдаваясь в детали, пересказал ей разговор с графом Халгором и секретарем Управления Делами императрицы. После этого они прошлись по террасе и спустились на южную сторону в сад. Ваала поначалу молчала, усваивая сказанное, а потом взорвалась:

– А ты был так уверен, что Ариетта ждет тебя? Думал, она вздыхает по тебе ночами, а днем ходит по залам дворца, заламывая руки и повторяя твое имя? Ты такой самоуверенный или такой наивный?!

– Злорадствуешь? – Быстров сорвал листик маио и растер его между пальцев.

– Нет – искренне сожалею. Из всех самых стервозных самок галактики пристианки всегда отличались непостоянством и, мягко говоря, неблагодарностью. Ты должен был убедиться в этом много раз! Еще с Олибрией! – галиянка раздраженно шаркнула ногой по коралловой крошке.

– Ивала, – Глеб покачал головой. – Если тебе интересно, чего я ждал от нее… Я не ждал, что она до сих пор хранит ко мне теплые чувства. Я не ждал, что она бросит все разом и поспешит броситься мене в объятья. Но думал… Думал, она отзовется, едва узнает, что мы здесь. Сама выйдет по при-каналу и просто скажет: «привет». Возможно, в ней осталась обида, что мы с тобой сбежали с Присты, не дождавшись церемонии вручения Копья Оро. Мы… Вернее я даже не поздравил ее хотя бы коротким сообщением с корабля.

– Это не в ней – в тебе должна быть обида! Обида, что сразу после ее представления на заседании Имперской Ложи она забыла о тебе, как забывают о лишнем в жизни эпизоде. С легкостью она забыла и герцога Ольгера. Вернее его-то к несчастью не забыла. Теперь он для нее – первый враг. За то, что едва не расстался с жизнью, объявляя ее истинной наследницей Фаолоры. Истинная наследница – ха! А я в это время лежала в коридоре с отрезанными до задницы ногами! А ты!.. Ты заслонял ее своим телом от выстрелов и гнева высокородных господ! Если бы тогда ей разнесли голову, никому в этом бы мире не было хуже!

– Тогда бы и нас не было в живых. Успокойся, дорогая, – Глеб сжал ее руку. – Давай не будем взвешивать, в ком больше обиды, в ком она крепче и злее. Дело не в прошлом, а в том, что мы имеем сейчас. Мне необходимо встретиться с Ариеттой наедине, даже если она этого не слишком желает. Возможно, добиваясь встречи, нам придется потратить не один день.

– У нас нет лишнего времени: если твоя Ариетта не примет в ближайшие дни, то граф Халгор насядет на тебя с вопросами по «Хорф-6» и особенностями миссии Саолири. Насядет так, что косточки захрустят. При этом мы можем безвозвратно исчезнуть в тайных лабиринтах его ведомства, – подытожила галиянка. – Исчезнем, и Ариетта даже не вспомнит, что мы когда-то были.

– Да, Халгор насядет, – согласился Быстров, сожалея, что не обдумал этот неприятный вопрос раньше. – Факт, что Роэрин жив – для него прямое указание, что «Око Арсиды» уцелело и находится в руках Саолири.

– Ты понимаешь, что они могут обвинить тебя в шпионаже в пользу Союза Эдоро? Или даже в пользу «Холодной Звезды», когда Леглус разговориться, а для них прояснятся некоторые пикантные детали наших злоключений на Земле. Если Ариетта не примет тебя раньше, если она ясно и безоговорочно не обозначит свое покровительство над тобой, то мы горько пожалеем, что прилетели на эту распрекрасную и фашистскую Присту. А еще тебе скажу: господин Леглус был прав, напомнив от отчаянья: «императрица решает не все», – Ивала подняла голову, наблюдая за флаерами Имперской Безопасности.

Обе машины, патрулировавшие пространство над коттеджами, набрали высоту и понеслись в сторону моря. Из-за горы вынырнула серебристая капелька еще одного флаера, но, изменив направление, она исчезла за деревьями.

– Странно, – проговорила галиянка. – Они почему-то убрали безопасников? Что бы это значило?

– Или граф Халгор желает показать, что мы – гости без всяких оговорок, или он потерял к нам интерес. Хотя последнее вряд ли возможно, – провожая взглядом флаеры, Глеб прищурился от яркого света Идры – чужое солнце клонилось к закату.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.17
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Нежить

Мартин Джордж Р.Р.
Антология
Фантастика:
научная фантастика
ужасы и мистика
8.05
рейтинг книги
Нежить

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства