Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Колобок сразу, как только залез в салон, начал крутить ручки и рычажки кресла. И буквально через минуту, пока остальная команда во главе с Джером усаживалась в вертолет, привел свое кресло в удобное положение.

– Шеф, прошу прощения! Мне надо отвезти игрушки к Шару. Совсем забыл, – виновато сказал Малыш, начиная вставать.

– Перебьется, – не согласился Клим, сразу перенеся все свое внимание на маклера, который сейчас являлся хозяином положения.

– Придется мне слетать с вами в Казахстан, тем более что надо перевезти наличные деньги. Документы у моих охранников в порядке, а таможня не особенно ко мне придирается – я все-таки один из богатейших людей острова, – сообщил Джер, усаживаясь на второе сиденье вертолета, стоявшего на площадке дома.

«Непонятно, как дальше будут развиваться события, но пора прикинуть и запасной вариант. Надо попробовать уболтать Гарика принять один, а лучше два самолета на свою полосу», – наконец сформулировал Клим программу действий.

– Дайте, пожалуйста, на минуту мобильный телефон, – попросил он Джера, справедливо решив, что международный звонок с его «трубы» не вызовет подозрений.

Джер не стал ничего спрашивать и, не оборачиваясь, протянул Климу мобильный телефон с большим экраном. Набрав номер диспетчера на Каймановых островах, Клим, не здороваясь, приказал:

– Наберите по шестой линии семьдесят пятого.

Под таким номером числился в списке Гарик – отставной боевой пловец израильских ВМС, давний приятель Вороха. Шестая линия была защищена от любого прослушивания еще по методикам МВД СССР, и до сих пор в мире не было придумано ничего лучше. Если человек просил соединить его по шестой линии – значит, знает, что делает.

Минуты не прошло, как Гарик взял трубку.

– Привет, братан! Ты сейчас где? – первым делом спросил Клим.

– Отбываю воинскую повинность в собственном доме. Вот скрылся в гальюне и еле перевожу дух, – отозвался тот.

– Сможешь быстро продать «Челленджер» и «Фалькон»? – спросил Клим.

– Чисто продать? – уточнил понятливый Гарик.

– Машины «паленые». Надо организовать взрывы и остатки летательных аппаратов для страховых компаний.

– Пятнадцать процентов – твоя доля, – моментально среагировал Гарик.

– Нужна твоя лодка «Бэшка» на десять человек, полностью заправленная, – поставил условие Клим.

– Подожди на связи пару минут, – попросил Гарик.

Клим убрал от уха телефонную трубку и только тут заметил, что вертушка пролетела КПП аэропорта и начала снижаться. Джер, видя, что его телефон отдавать не горят желанием, реквизировал мобильный у пилота и, держа трубку в левой руке, тыкал в клавиши указательным пальцем правой. О чем он говорил и с кем, Клим не слышал – Гарик снова вышел на связь.

– Запомни координаты острова. Если заблудишься, триста миль строго на ост от моего острова. Приземляются две твоих стрекозы – сразу пересаживаешь людей на «Каталину», которая случайно там окажется, и вперед с песней!

– У тебя же самого на острове есть прекрасная взлетно-посадочная полоса. Зачем ты сажаешь на соседний? – озадаченно спросил Клим.

– Оставишь обшивку от самолета на предложенном для посадки острове – получишь еще пять лимонов, – сделал неожиданное предложение Гарик, не отвечая на вопрос Клима.

– А если десять захочу? – спросил на всякий случай Клим.

– Значит, девять фруктов получишь, – пообещал Гарик и отключился.

– Запасной вариант для посадки у нас есть, теперь можно лететь! – обрадовал командир Малыша, возвращая мобильный телефон.

– Вы не боитесь вести переговоры по открытой линии? – удивился Джер. – Давайте я вам дам защищенную линию!

– Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам, – с пафосом сказал Клим, радостно потирая руки.

– Ты что-то, шеф, рано радуешься, – озабоченно сказал Колобок, поправляя сережку в правом ухе. Минуту назад этой сережки у него не было.

– Как идут дела? – спросил Ворох, понимая, что все участники операции или хотя бы ее ключевые фигуры должны получать информацию от руководителя.

– Ребята уже заняли места на базе и вокруг нее. Как только операция дойдет до середины, сразу начинаем работать здесь, – сообщил Колобок.

– Самое сложное – сидеть и ждать у моря погоды… Стоп! Как мы скоординируем действия с нашим отлетом? – недоуменно спросил Клим.

Хотя, казалось бы, за столько лет службы пора было и привыкнуть к ожиданию, он чувствовал некоторую неуверенность. Очень много лет подряд Скат сам руководил подобными операциями, а теперь участвовал в качестве простого исполнителя. Это немного нервировало его, но, сделав каменное лицо, он старался не выказать никакого волнения.

– Тебе просили передать: твой позывной – Седьмой, – сказал Колобок, протягивая Климу серебряную серьгу на клипсе.

Едва тот надел серьгу, как моментально услышал голос Шара:

– Седьмой, не дергайся! Все идет по плану. Как только скажу – можешь начинать действовать.

– О'кей, босс, – согласился Клим, набирая номер Ирен. Дождавшись ответа врача, коротко сказал: – Жди! Подготовь санитарную машину. Тебя вызовут к больному.

– Люди готовы к работе! – услышал Клим буквально через секунду голос Шара.

– Жду! – мгновенно ответил он, внимательно смотря по сторонам.

Вертолет медленно летел справа от длинной бетонной дороги параллельно взлетно-посадочной полосе, по которой за пять минут взлетело уже три «Фантома».

«Если нас засекут, то эти остроносые летуны за десять секунд разделают «Челленджер», как бог черепаху! Значит, должны взлететь два самолета, так у нас будет больше шансов», – пронеслось в голове у Клима.

Вдоль дороги, по которой они неслись, стояли «Фантомы» и «Миражи» с американскими и французскими эмблемами на фюзеляжах. Никакой охраны видно не было.

Огромный «Локхид» начал выбираться на взлетную полосу. Короткая рулежка, разбег – и вот уже белая птица с французской эмблемой взмыла в воздух. С противоположной стороны полосы буквально через десять секунд после взлета «Локхида» сел пассажирский «Боинг» сразу с двумя эмблемами американской компании «Дельта». Клим потряс головой, прикидывая, что здесь начнется, когда прогремят взрывы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15