Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота на волков
Шрифт:

— Значит… таким ты меня видишь? — спросил я, спокойно откинувшись на спинку кресла.

Луна нервно дернулась от звука моего голоса, словно все это время ждала не разговора, а нападения.

“Она боится меня. Просто безумно боится…” — это открытие заставило меня недовольно поморщиться, ведь меньше всего на свете мне хотелось внушать этой девушке именно ужас!

— А что, нет? Да и какая разница вообще, разве мы здесь за этим?!

— А за чем?

Между нами повисла неловкая пауза. Вдруг среди терпкого гнева и острого страха ее эмоций я ощутил что-то еще… щеки девушки залил румянец, а сама она поспешила скрыться за большой кружкой чая, обхватив ее обеими руками и шумно отхлебнув.

— Не горячо?

Луна испуганно подняла на меня взгляд и судорожно сглотнула набранный в рот чай. Выглядела она в этот момент так, словно я застукал ее за чем-то постыдным.

Запахи, обрывки эмоций — это все равно что гадать на кофейной гуще, но как бы хотелось мне хоть на пару минут получить способность читать ее мысли… быть может тогда нам обоим было бы проще?

— Да, мистер Даск, зачем? — спросила с вызовом, громко поставив железную кружку на стол.

Но потом, подумав, быстро подняла чтобы отпить еще.

Я улыбнулся — щепотка волчьего лыка. Для человека это растение может быть смертельно, а для нас все равно что валерьянка для кота. Успокаивает, поднимает настроение, но все равно лучше не перебарщивать.

— Кайрэн. Обойдемся без официоза. Вкусно?

— Сносно. Не уходи от темы.

— Что ж… если я скажу, что все не то, чем кажется, ты поверишь мне?

— Я еще недостаточно знаю тебя, чтобы верить. Так что просто рассказывай как есть, а я потом решу, стоит ли тебе доверять. — проворчала она, снова подняв кружку и теперь уже не выпустив из рук.

Хмурая морщинка меж ее бровей разгладилась, плечи опустились, а пальцы больше не цеплялись за полированный металл, как за последний шанс. Пожалуй, теперь можно было и поговорить… вот только как сказать девушке из другого мира о том, что она всю жизнь была чужой в своем мире и все это время ей судьбой было предназначено стать парой оборотню, который станет изгоем ради нее?

Глава 17

Вкусный чай, его обворожительная улыбка, заставляющая не меня, а какую-то другую, совершенно безрассудную Луну внутри грудной клетки стонать от невозможности прямо сейчас коснуться волнующих ямочек на его колючих щеках… все это было так… сюрриалистично! Словно я, как Алиса в стране Чудес, провалилась вчера в кроличью нору и все еще летела вниз. В эту загадочную и пугающую тьму, в которой время от времени ярко вспыхивали события минувших суток.

Вот, я зажата в руках здоровенного амбала… вот жуткий мафиози пригвоздил меня к кровати… побег, а потом сразу Марк у стойки в кофейне и я смотрю на него из-за тонированного стекла, спешно нацарапывая записку. А потом — БАХ! — Сижу, вжавшись в пыльный кожаный диван, до онемения пальцев вцепившись в железную кружку с ароматным чаем, который заварил мне дьявольски притягательный мужчина, рассказывающий вещи от которых становятся дыбом волосы и колючие мурашки непрестанно снуют по телу туда и сюда.

— … мы не знали сколько точно дочерей родилось у Руга Орманна, но у нас были… скажем так, определенные приметы по которым их можно было узнать.

— Ты имеешь ввиду анализ ДНК? — подумала я вслух, а Кайрен вдруг поморщился как от зубной боли, а потом как-то странно усмехнулся.

— Да. Именно.

— Но почему именно сироты? Неужели… все матери просто брали и отказывались от своих детей? Пусть даже он сделал это с ними…

Меня передернуло при мысли о насилии, ведь тут же в голове всплыл образ этого Блэкмора, повалившего меня на кровать. Кто знает чем бы все кончилось, если бы Кайрен не ворвался тогда в комнату.

Мужчина замолчал на мгновение. И снова в его взгляде скользнуло что-то узнаваемое… знакомая эмоция. Я чувствовала что весь этот жуткий рассказ про мафиозные банды и Блэкмора сбрендившего на почве мистического предсказания — правда. Но Кайрен явно что-то не договаривал мне. И словно бы хотел сказать, но все время останавливал себя. Может… просто пытался сохранить туз в рукаве чтобы набить цену за информацию? В конце концов я же сказала, что мне есть с кем связаться для помощи в этом запутанном деле. Не знаю! Но было в этих его паузах что-то особенное. Скрытое и очень важное! То, до чего я обязательно должна была докопаться, чтобы увидеть всю историю целиком. Вот только не знала как вывести его на действительно откровенный разговор.

— К сожалению, матери этих девочек не выживали в силу… определенных генетических особенностей.

— Э… что ты имеешь ввиду?

Кайрэн внимательно посмотрел на меня и, еще ослабив петлю галстука, откинулся на спинку кресла, явно изо всех сил пытаясь изобразить спокойствие. А ведь его явно задел мой вопрос!

— Это не важно. Теперь твоя очередь. Я хочу знать где…

Но упускать свое я, разумеется, была не намерена!

— Что?! Нет, постой… так нельзя! Ты же обещал ответить на все вопросы… и ты еще не закончил!

— Почему нет?

— Это все как-то притянуто за уши. Я хочу сказать что ты явно не договариваешь. — Я старалась сдерживать эмоции, но азарт хищника, напавшего на след добычи, выдавало нахлынувшее на меня волнение. — Допустим, один чокнутый настрогал детей, а другой решил что если женится на правильной девчонке, то получит власть над другими этими вашими кланами но… но все это совершенно теряет смысл, когда появляюсь я!

— Да? — демонстрировать ложное спокойствие этому мужчине удавалось явно лучше, чем мне. — Откуда такой вывод?

— Если верить твоим же словам вы так тщательно вели поиски, что просто не могли ошибиться — все похищенные вами девушки действительно были дочерями Орманна. Тут я даже готова поверить что они после всего добровольно оставались в вашем клане, отказываясь от связи с внешним миром. Но я то сама вышла на вас — и что? Никакой проверки! Этот твой Блэкмор просто сразу решил затащить меня в койку и будь что будет? Может, ты сейчас мне просто зубы заговариваешь? А сам? Зачем тебе было помогать мне ведь я… никто! Вся моя власть над ситуацией сейчас, не без твоей помощи, пластиковой трухой летает по трассе!

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

Дрейк Сириус
37. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не бог. Книга XXXVII