Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Просто мне досталась ее другая половина. Злая, жестокая, безжалостная и бессмысленная.

Пусть ей достанется светлая, взаимная, вечная.

Дино вызвал меня в кабинет Призрака сразу после обеда, я работала у себя и не сразу смогла ответить на вызов по внутренней линии, беседуя с коллегой по деловым вопросам.

И Орсини впервые мне нахамил. Даже не нахамил. Повысил тон. Рявкнул.

Я была поражена, даже улыбнулась про себя.

Но когда через двадцать минут, я поднялась к нему, то стало не до веселья. Орсини был в гневе. И таким я никогда его не видела. Он смотрел на меня с таким презрительно-снисходительным взглядом, что мне сразу захотелось ощетиниться, фыркнуть, развернуться и уйти. Сам-то ты кто, сученыш? Откуда вылез? На мажора и представителя золотой молодежи не похож. Скорее, обнищавший аристократ. А гонору-то сколько!

– Саша, сколько минут назад я попросил тебя подняться? – ледяным, металлическим тоном спросил Дино, глядя на меня исподлобья, играя желваками на изящных скулах. Эх, ему бы моделью работать. А не роботом при Лайтвуде. Сколько бы я не просила Дино называть меня Лекси или Александрой. Он упорно использовал сокращение Саша, так же как это делала Марина. Боги, как же я по ней скучаю…

– Послушай, Дино, я обсуждала важный проект, который может принести компании очень хорошую приб…

Орсини оторвался от края стола, на который опирался и поддался вперед, вытягивая руку, царственным ленивым жестом приказывая мне заткнуться. Что я и сделала, гордо и несгибаемо глядя в немигающие глаза Орсини, который сканировал меня жестким, внимательным взглядом.

– Звонок от меня и сэра Лайтвуда принимается в первую очередь. Он мог быть уже здесь. Пробки задержали. И был бы недоволен, – произносит Дино с раздражением, глядя на меня, как на идиотку. – Если получаешь приказ от нас, то выполняешь его немедленно. Если в приказе звучит слово «срочно», то выполняешь молниеносно. Я говорил?

– Говорил, – киваю я, держа осанку, не поддаваясь на попытки Дино запугать меня. Он чуть склоняет набок голову, прищуривая глаза. Теперь он кажется озадаченным, даже удивленным. Мы смотрим друг на друга несколько минут подряд, и ни один не собирается уступать. Я не буду подчиняться и бежать по свистку. Лучше увольте. Хватит с меня одного тирана. Но, конечно, вслух ничего такого не говорю.

– С характером, значит, – усмехнулся Дино одними губами. И я поняла, что в этой схватке выиграла. Меня затопил триумф, который я даже не скрывала. И только теперь я обратила внимание на неидеальный внешний вид Орсини. Сегодня с ним точно что-то случилось. На лице легкая щетина, волосы в беспорядке, костюм, вроде, не сильно помят, но я точно помню, что он был в нем вчера. Видимо, вопрос отразился в моих глазах, потому что Дино свои внезапно отвел, отворачиваясь. Обойдя стол, он направился на рабочее место. Я пристально следила за каждым его движением, пытаясь понять причину изменения поведения Дино.

И когда, присаживаясь в кресло, он повернулся в профиль, поправляя галстук и разминая плечи, я заметила синяки на его шее. Если бы я не была знакома с Джейсоном, то решила бы, что это следы страсти от ночи с горячей девушкой. Но я слишком разбираюсь в разновидностях отметин на коже и причинах их появления. Ни о какой страсти в этом конкретном случае и речи не было. Парня ставили на колени, и на шее не что иное, как следы от пальцев человека, который делал это. Безжалостно, жестко.

И не похоже, чтобы Дино нравилось то, что происходило. Во что влез этот парень?

Орсини ловит мой потрясенный взгляд, выдерживая его со спартанским достоинством, и в этот момент я вдруг понимаю, что он точно так же все знает про меня.

– Когда прилетел Лайтвуд? – спросила я, внезапно пересохшими губами. Карандаш в пальцах Дино сломался, выдав его.

– Вчера. Сэр Лайтвуд, Саша. Сэр!

– Это он? – спросила я, взглянув в темные глаза. Он не успел скрыть вспышку ярости и ненависти. Не ко мне. Я не ошиблась. Чутье не подвело.

– О чем ты? – хрипло спросил он, откинувшись на спинку. Выглядел усталым и разбитым. День откровений. Мне его жаль. Такой же, как я.

– Ты знаешь, о чем. Синяки на шее – его работа? – откидывая всяческие церемонии и хождения вокруг да около, спросила в лоб. Взгляд Дино задумчиво и отстранённо прошелся по мне.

– Думаешь, что умная такая? – насмешливо скривил губы Орсини. – Дура ты, Саша. Еще больше дура, чем я думал.

– Иди ты, Дино, знаешь куда! – разозлилась я. – Ты мне даже не руководитель. Говори так со своим приятелем, хозяином или кто он там тебе?

– Заткнись! – рявкнул Орсини, потемнев лицом. – Одно мое слово, и Лайтвуд сотрет тебя в порошок.

– Ух ты! Да у вас, никак, любовь. Дино, не Лайтвуд, а сэр! Сэр Лайтвуд, – усмехнулась я. – Знаешь, у меня было подозрение, но я все время его отодвигала. Не похож ты на гея, – уже серьезно, без всякой издевки добавила я.

– Я не гей, Саша, – отчеканил он с каменным лицом. – Не пытайся разобраться в том, в чем не смыслишь. Бывают ситуации, которые от нас никак не зависят.

– Правда? А мне казалось, что я была в такой ситуации. – Я с вызовом посмотрела в непроницаемые глаза. Дино снова стал похож на себя прежнего. Выплеснул негатив и надел любимую маску. Он научит меня? Я тоже хочу так же контролировать себя.

– Ты не была в такой ситуации. И не дай Бог тебе побывать, – с леденящим душу спокойствием произносит Дино. – Джейсон Доминник просто любитель на фоне Лайтвуда. Говорю тебе это, чтобы ты понимала, как опасно связываться с… сэром Лайтвудом. Будь предельно осторожна, Саша.

Я застыла с открытым ртом, застигнутая врасплох. Сукин сын пробил мою защиту, произнеся только одно имя. Миллион вопросов растревоженным пчелиным ульем зашумел в моей голове.

– Откуда ты знаешь Джейсона? Точнее, обо мне и Джейсоне, – облизав пересохшие губы, спросила я.

– Читаю газеты, – сухо пояснил Дино, пристально глядя мне в глаза. – А если честно, то готовься к сюрпризам. Джейсон и Марк Доминник – наследники Изиды, которые уже приняли обязанности каждый в своем регионе.

– Какая еще Изида? – нахмурилась я, еще больше сбитая с толку. Я аналитик, маркетолог, я не лезу за кулисы.

– Полумафиозная финансовая машина, которая управляет бизнесом на всех континентах. Про Ротшильдов и Рокфеллеров слыхала? Вот это то же, но глобальнее.

– Еще глобальнее?

Поделиться:
Популярные книги

Скажи миру – «нет!»

Верещагин Олег Николаевич
1. Путь домой
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
7.61
рейтинг книги
Скажи миру – «нет!»

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX