Одна бессердечная ночь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

«Одна бессердечная ночь» К.А. Линд

Серия « Мир Верхнего Ист-Сайда #0.5»

Сама трилогия называется «Бессердечный роман»

Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты.

Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте.

Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства.

Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом.

Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да».

Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения

предназначена для 18+

Париж,

Ты же вор. Ты украл мое сердце.

И я не хочу его возвращать.

1

«Богатый, декадентский, потакающий всем слабостям, разврат».

Это была моя первая мысль, когда я оглядела вечеринку, на которую в данный момент завалилась.

— Какого черта я здесь делаю? — Спросила я почти шепотом.

Но моя лучшая подруга все же услышала меня.

— Тебе стоит немного расслабиться, Натали, — произнесла Эми, подталкивая меня на шпильках, которые почти заставила надеть, прежде чем мы оставили ее квартиру, в комнату передо мной.

— В таком обтягивающем платье?! — Я показала на облегающее черное дизайнерское платье, которое она достала для меня из своего шокирующего гардероба.

Стиль богемы был для меня больше, чем просто бренд, но я согласилась, видя, как она завелась. Мы провели все лето в Париже и умудрились держаться подальше от неприятностей. У меня даже не было причины удивляться, что она отправилась искать неприятности в наши последние выходные в Париже. Неприятности — это второе имя Эми.

— Ты выглядишь так сексуально. А теперь заткнись и хорошо проводи время. — Эми стала проталкиваться через битком набитый пентхаус, входя в водоворот двигающихся тел.

Люди танцевали под музыку, доносившуюся из невидимых динамиков. Тела сливались друг с другом, руки скользили, бедра терлись. Вполне возможно, что здесь какие-нибудь парочки занималась сексом в темных уголках. Алкоголь лился рекой, как из фонтана. На кофейном столике лежал белый, как снег, кокаин. На долю секунды я увидела Эйфелеву башню в окне, прежде чем мы перешли в другую комнату.

— Ты хоть знаешь, куда идешь? — Спросила я, вцепившись в руку Эми.

— Понятно же, что к бару. А потом огляжусь, не появился ли Энцо.

Я съежилась. Эта ночь обещала быть очень интересной.

Эми легко нашла бар и заказала нам обеим водку с тоником. Она быстро осушила свой бокал и принялась за второй, прежде чем я успела сделать хотя бы глоток из первого. Меня больше интересовали люди вокруг, мне нравилось за ними наблюдать, это своего рода проклятье писателя. Так, по крайней мере, всегда говорил мой отец, когда мне удавалось вспомнить какой-нибудь штрих. У меня имелся талант к деталям, я помнила все лица.

Поэтому быстро отыскала взглядом Энцо задолго до Эми. Мы встречались с ним всего один раз, когда напоследок он сунул Эми в руку адрес этой вечеринки и сказал ей, что она должна завалиться сюда, если осмелится. Эми никогда не могла устоять перед вызовом.

Ma belle, — произнес Энцо с сильным французским акцентом.

Я восхищалась им, пока он приближался. Его смуглая кожа блестела из-под совершенно белой рубашки, расстегнутой до середины груди. Его черные волосы соблазнительно завивались. У него были тонкие руки с краской на кончиках пальцев, как будто он примчался сюда, все еще работая над каким-то новым шедевром. Я видела его работы, и поняла, что однажды он станет знаменитым.

— Энцо, — сказала Эми, хлопая ресницами. — Мы пришли.

Он поцеловал Эми в обе щеки в знак приветствия.

— Ты это сделала. Сделала. — Его глаза впились в меня. — Ты и твоя маленькая подруга.

— Натали, — вставила Эми. — Она со мной.

Он пожал плечами, будто ему было все равно, с кем она пришла. Он смотрел только на Эми. И так было всегда между нами. Эми всегда выделялась, а я была лишь с ней белой страницей, которую следовало перевернуть.

— Были какие-нибудь неприятности со швейцаром? — Спросил Энцо.

Он обнял Эми за плечи и повел в другую комнату. Я вздохнула и последовала за ними. Это было так типично.

— Мы ведь уже здесь, не так ли?

Эми заплатила швейцару, чтобы он нас пропустил, но она не стала говорить об этом. Ее родители были богаты, но не настолько богаты.

Энцо ввел нас в огромную комнату, которая, я могла только догадываться, была его логовом. Друзья Энцо радостно приветствовали нас. Хотя все они были красавчиками, и типажом походили на него, Эми очень нравились такие мужчины. Она любила художников. Хотя ее родители ненавидели их, но это была проигрышная ситуация для ее родителей.

Книги из серии:

Мир Верхнего Ист-Сайда

[5.0 рейтинг книги]
[4.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17

Марков-Бабкин Владимир
Избранные циклы фантастических романов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Новый Михаил-Империя Единства. Компиляцияя. Книги 1-17

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Путь домой

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Четвертое измерение
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.44
рейтинг книги
Путь домой

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11