Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Заинтересованно улыбнувшись, я с любопытством взглянула на Лиама.

– Почему ты ненавидишь его?

– Потому что…– казалось, он колебался, будто не был уверен, стоит ли поделиться со мной,– за несколько недель до Дня Святого Валентина одна девушка перевернула мою жизнь с ног на голову. С тех пор я не люблю этот день.

– Знак свыше,– пробормотала я, почувствовав дрожь по всему телу от его признания.

– Ты что-то сказала?

– Ничего,– я покачала головой, пытаясь успокоить колотящееся сердце.– Просто подумала, что мой брат сказал бы на это.

Лиам бросил салфетку на пустую тарелку.

– Так что же? Хочешь провести этот день со мной, притворившись, что это очередной обычный день?

– А, какого чёрта!– согласилась я и тоже бросила салфетку на тарелку. Лиам довольно улыбнулся.– Только помни,– сказала я,– У меня всё время при себе ножик.

Он вылез из-за стола и достал бумажник из заднего кармана.

– Знаешь, тебе вовсе не нужен нож, чтобы произвести на меня впечатление,– сказал Лиам, подмигнув мне.

И прежде, чем я успела ответить на его игривое замечание, он ушёл платить за завтрак. Я тоже пошла к прилавку, чтобы заплатить за свой, но Лиам перехватил меня по пути.

– Убери свои деньги.

– Ты заплатил за мой завтрак?

– Конечно,– резко сказал он.

– Э-э... спасибо.

– Пожалуйста.

Мы подошли к другой части закусочной, где сидел бородач Пит с другим мужчиной.

– Эй, Пит, мне нужно забрать у тебя свои вещи.

Пит перевел взгляд с Лиама на меня и широко улыбнулся.

– Так-так, что я вижу. Нашёл лучшую компанию для поездки, а?

Игнорируя явный намёк в его тоне, я ждала, пока он отдавал Лиаму ключи.

– Принесёшь их обратно.

Всё ещё держа меня за руку, Лиам привёл нас к небольшому грузовику, припаркованному на дальнем конце стоянки.

– Люди всегда так легко тебе доверяют?– спросила я, сопоставив тот факт, что Пит охотно отдал свои ключи едва знакомому американцу, с тем, как ранее утром я без особых раздумий впустила его в свой фургон.

– Такая уж у меня внешность,– дерзко улыбнулся Лиам, взглянув на меня через плечо.

– А то я не заметила,– тихонько пробормотала я.

– Что?

– Ничего.

Когда он отпустил мою руку, чтобы забраться в грузовик за своим огромным рюкзаком, я постаралась не обращать внимания на то, какой опустошённой почувствовала себя без его прикосновения. Меня должно было разозлить, что он держал меня за руку. Если уж на то пошло, это был слишком поспешный жест с его стороны!

Вот только я не разозлилась.

Твою ж мать!

– Где ты припарковалась?– спросил Лиам, когда запер грузовик Пита.

– За тем большим тягачом,– показала я.

– Окей, встретимся там,– он улыбнулся уже знакомой мне игривой улыбкой, от чего у меня всё внутри затрепетало, и поспешил обратно в закусочную.

– Ты влипла, Хейзел,– произнесла я, пока шла к фургону.– Серьёзно влипла. Очень серьёзно,– я громко хлопнула дверью, ощущая одновременно возбуждение и раздражение от всех этих знаков свыше. Ох уж этот Джонни, и надо ему постоянно говорить обо всём этом дерьме на тему судьбы!

Теперь есть возможность, что я останусь без трусиков сегодня.

Внезапно открылась задняя дверь фургона, и я обернулась посмотреть, как Лиам пытается разместить свой огромный рюкзак. После чего он забрался на пассажирское сидение рядом со мной.

Лиам озорно посмотрел на меня. Ох, до чего же красивые у него глаза!

Ну да.

Определённо есть возможность остаться без трусиков.

***

Покататься на лодке было плохой идеей. Я поняла это с того самого момента, как мы сели в эту чёртову штуковину.

Лагган оказался крошечной деревушкой, где было совсем немного зданий, стоящих вразнобой посреди красивейшей местности. Мы нашли магазин– причудливое, красивое старое здание с вывеской, белые буквы на которой гласили «Магазин Лаггана». Чуть выше в гору стоял отель, и несколько домов были разбросаны там и тут. Но в основном, насколько можно было разглядеть, кругом были зелёные холмы, и в этой красивой долине брала начало река Спей.

Тогда Лиам предложил взять лодку и полюбоваться местностью с новой точки обзора.

Хотя я пыталась объяснить ему, что бесполезна в работе с веслом.

– Ты продолжаешь направлять лодку к берегу,– сказал Лиам, забавляясь от моей неумелости.

– Ой, бога ради, ты же мужчина и намного сильнее. Тебе не составит труда остановить меня,– фыркнула я в ответ.

– Не думаю, что целая армия сможет остановить тебя, если ты что-то задумала,– рассмеялся Лиам.

– Я уж точно не надумала грести в неправильном направлении,– я посмотрела на весло в моей руке.– Как вообще возможно делать это неправильно?– вытащив весло из воды, спросила я.

– Давай покажу, как надо,– лодка покачнулась, когда Лиам наклонился ко мне.

– Не делай этого!– закричала я.

– Всё будет нормально.

Он снова двинулся ко мне, и лодка зашаталась ещё больше. Я инстинктивно попыталась уравновесить нас, поэтому сместилась с того места, где сидела.

При этом я совсем забыла, что держу в руке большое весло, и, как только я переместилась, оно полностью оказалось над водой.

– Хейзел, какого чёрта...

У меня сердце чуть не остановилось, когда я поняла, что весло сейчас ударит Лиама по голове. Я собиралась бросить его, но Лиам среагировал быстрее. Он пригнулся, чтобы избежать удара, при этом потерял равновесие и…

ВСПЛЕСК!

Меня охватил ужас. Я понятия не имела, насколько глубока река и как хорошо плавает Лиам. Вдруг до меня дошло, что, возможно, придётся прыгать в реку и спасать его!

– Лиам!

Уже приготовившись нырять за ним, я увидела рябь воды и новый всплеск, когда Лиам вынырнул и встал на ноги рядом с лодкой. Вода была ему по пояс. Лиам попытался стереть речную воду с лица.

Я виновато посмотрела на его насквозь мокрую одежду.

– Так здесь мелко?

В его взгляде не было укора, только веселье.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life