Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да.

— Пока получается. Они умеют готовить стейки?

«Расслабься», — приказала себе Натали. Он явно пытается вывести ее из себя.

— В городе лучших не найдешь. Хотя я обычно предпочитаю дары моря.

Он взял у нее меню, и Натали нахмурилась. Вечер начинается совсем не так, как она планировала. Рай не только видит ее насквозь, он обратил ситуацию в свою пользу. Теперь она чувствует себя полной дурой. «Попробуй еще раз, — велела она себе, — и постарайся сделать хорошую мину при плохой игре».

После того как у них приняли заказ, Натали глубоко вздохнула.

— Предлагаю на время ужина объявить перемирие.

— Мы разве воюем?

— Давай попробуем провести приятный вечер. — Она снова поднесла к губам узкий бокал с шампанским, отпила глоток. Пора вспомнить, что ей отлично удаются деловые переговоры. — Поговорим о тебе. Давай начнем с очевидного. У тебя ирландское имя, а фамилия — восточноевропейская.

— Мать ирландка, отец поляк.

— И бабушка — канадка французского происхождения.

— По маминой линии. Другая бабка у меня шотландка.

— Значит, ты…

— Настоящий американец. А у тебя аристократические пальцы. — Он взял ее за руку и легко погладил, приведя ее в трепет. — Как и имя — великосветское, шикарное.

— М-да… — Высвободив руку, Натали откашлялась и преувеличенно медленно начала намазывать булочку маслом. — Ты говорил, что ты пожарный в третьем поколении.

— Тебе неприятно, когда я до тебя дотрагиваюсь?

— Да. Давай не будем все усложнять.

— Почему?

Так и не придумав достойного ответа, Натали с облегчением вздохнула, когда им подали закуски.

— Ты, наверное, с детства мечтал стать пожарным.

Рай решил пока не форсировать события.

— Да, конечно. Можно сказать, я практически вырос в пожарном депо. В девятнадцатом, где служил мой отец.

— Наверное, и родные хотели, чтобы ты пошел в пожарные?

— Нет. А как насчет тебя?

— Что насчет меня?

— Традиции Флетчеров. Большой бизнес, крупные корпорации. — Он вопросительно посмотрел на нее. — Родные, наверное, давили?

— Еще как, — с улыбкой ответила Натали. — Безжалостно, упорно, решительно. И все ради моего же блага! — Она невольно заулыбалась. — Все всегда считали, что бразды правления возьмет на себя мой брат Бойд. Но и у него, и у меня, были другие соображения на этот счет. Поэтому он пошел в полицию, а я заставила родителей признать меня своей преемницей.

— Они возражали?

— Нет, не очень. Они довольно быстро поняли, что я настроена серьезно. И потом, я способная. — Она доела гребешок, оценила и придвинула блюдо с морепродуктами к Раю, предлагая попробовать. — Мне нравится заниматься бизнесом, общаться с людьми, заключать сделки, работать с бумагами. А новая компания — целиком моя.

— Твой каталог произвел в нашем депо настоящий фурор.

— Правда? — Натали неожиданно стало тепло и хорошо.

— Почти у всех ребят есть жены или любовницы. Так что берусь тебе посодействовать с новыми заказами.

— Как великодушно с твоей стороны! — Она посмотрела на него поверх бокала. — А сам собираешься что-нибудь заказать?

— У меня нет ни жены, ни любовницы. — Его темные глаза снова задержались на ее лице. — Пока.

— Но ведь… жена у тебя была.

— Недолго.

— Извини, я лезу не в свое дело.

— Ничего страшного. — Рай пожал плечами и допил пиво. — Все давно перегорело. Мы развелись почти десять лет назад. Наверное, сначала она влюбилась в мою форму, а потом поняла, что у пожарных ненормированный рабочий день, и это ей не понравилось.

— Дети у тебя есть?

— Нет. — Вот о чем он искренне жалел. — Мы недолго прожили вместе, всего пару лет. Потом она познакомилась с водопроводчиком и переехала в пригород. — Подавшись вперед, Рай провел кончиком пальца по ее шее — до плеча. — Пожалуй, твои плечи нравятся мне так же, как и ноги. — Он не сводил с нее глаз. — А может, и вся упаковка целиком.

— Какой очаровательный комплимент! — Натали не отшатнулась, но решила больше шампанского не пить. Во рту у нее почему-то пересохло. — А тебе не кажется, что со мной следует держаться сухо и профессионально?

— Нет. Если бы я думал, что ты имеешь какое-то отношение к поджогу, — тогда еще возможно. — Он обрадовался, увидев, как загорелись ее зеленые глаза. Значит, он нажал на нужную кнопку. — Ну а пока ничто не мешает мне и заниматься делом, и гадать, какова ты в постели.

Сердце у нее екнуло. К счастью, им как раз принесли горячее; она обрадовалась невольной передышке и постаралась успокоиться.

— Ты лучше сосредоточься на работе. Более того, если бы ты мог немного просветить меня…

— В таком шикарном ресторане совсем не стоит говорить о делах. Но… как хочешь. — Он пожал плечами. — Главное — твой склад подожгли. Пожар устроили умышленно. Мотивом могут быть месть, деньги, вульгарный вандализм или тяга к разрушению. А может, там орудовал псих.

— Пироман! — Натали очень хотелось, чтобы подтвердилась последняя версия, чтобы поджог не был местью лично ей. — Что думаешь ты сам?

— Для начала предлагаю тебе избавиться от предубеждения. Очень часто обычные люди — и журналисты, кстати, тоже — после серии пожаров кричат о маньяках. Но поджигатели — не всегда маньяки, даже если пожары произошли примерно в одно время и похожи.

— Не всегда, но бывает.

— А часто поджигатель — вовсе не псих, а просто козел. Поджег несколько дорогих машин, потому что ему такие не по карману.

— Предлагаешь не спешить с выводами?

— Вот именно.

— А если мой склад в самом деле поджег, ненормальный? Зачем это ему?

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Мент

Константинов Андрей Дмитриевич
8. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.58
рейтинг книги
Мент

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2