Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Никотин убивает…
Шрифт:

Ханнасайд поднялся.

— Мистер Мэтьюс, а вполне ли вы представляете себе ту зловещую роль, которую вы сыграли в расследовании дела?

— О, я только лишь наблюдал за его развитием, вы же сами изволили заметить, что бумаги Джона Гайда некоторым образом — тоже мое наследство?

— А вы не думаете, что я все же передам дело в суд?

— Чтобы прокурор начал процесс против мертвого человека? Покончившего с собой?

— Ну ладно, а чем вы докажете, что рассказали мне правду?

— У меня есть письменное признание Рамболда и, кроме того, ряд документов "Джона Гайда". Основную часть его бумаг я, пользуясь правом душеприказчика, просто сжег, но те, что касались Рамболда, оставил. Я передам их вам и думаю, они тихо пролежат в архиве Скотленд-ярда до полного истлевания. Подумайте, ведь процессы об убийстве шантажиста весьма невыигрышны для следователя, ведь у людей обычно не найдешь ни малейшей симпатии к шантажистам… Хотите виски с содой?

Ханнасайд снова сел.

— Ладно, наливайте. И расскажите мне остальное. Против вас я вряд ли стану затевать дело… Когда вы в последний раз видели Рамболда?

— Сегодня, после отъезда из Гринли Хит.

— Где? У него дома?

— Нет, конечно. У него в конторе, за ленчем. Он был готов к моему визиту. Он и раньше догадывался о моей роли во всем этом деле. Единственно, я обещал по возможности скрыть правду от миссис Рамболд.

— Не слишком приятный у вас был ленч, чувствуется.

— Мягко сказано, суперинтендант, — заметил Рэндалл.

Они помолчали, прихлебывая виски. Потом Ханнасайд задумчиво пробормотал:

— Так вот почему вы сегодня от нас прятались… Вы хотели дать Рамболду время сделать это последнее дело?

— Если вы хотите меня в этом обвинить, суперинтендант, вам крайне трудно будет подтвердить это.

— А все же, — сказал Ханнасайд, уже чуть-чуть захмелевший. — Все же, все же… Скажите, неужели вас натолкнули на разгадку только темные очки, найденные в ящике стола у вашего дяди?

— Ну, не сразу. Во-первых, я осмыслил, как он мог поступить в отношении моего дяди Грегори и Доктора Филдинга. Ведь это уже кое о чем говорило, не так ли?

— Пожалуй. И вы все пытались вилять, когда я спрашивал вас о Гайде — вспомнили Гайд-парк, надо же!

— Но тогда же у меня окончательно сформировалось понимание дела. Вы мне объяснили, где Гайд живет — точнее, где его адрес, а дальше вы легко можете представить себе последовательность моих действий.

— Не все, далеко не все! Откуда вы достали ключ от его сейфа в депозитарии?

— Милый мой! — широко улыбнулся Рэндалл. — У меня ведь не было сомнений, что Джон Гайд и Грегори Мэтьюс — одно и то же лицо. А то, что на цепочке часов у Грегори Мэтьюса болтались ключи, вы сами знаете…

— Когда же вы их похитили?

— В день дядиных похорон. Часы с цепочкой лежали в ящике его комода.

— И затем, с помощью своего хорошо подвешенного языка, вы понудили меня отозвать детектива, который следил за вами? И тогда уж беспрепятственно проникли в депозитарий? Так, что ли, получается?

— Бог с вами, при чем тут мой язык? Вы бы видели его ботинки!

— И вы же поместили объявление в газете о смерти Джона Гайда?

— Да, и мне бы хотелось знать, как удался ваш разговор с генералом? — промурлыкал Рэндалл.

— Это сейчас уже не так важно… Значит, содержимое сейфа вы сожгли?

— Да, все кроме бумаг, относившихся к шантажу Рамболда. Их я на всякий случай оставил.

— И вы намеревались прикрыть таким образом все дело? И дать уйти Рамболду, убийце? Понимаете ли вы, что противодействовали правосудию?

— Вы должны помнить, суперинтендант, что я не служу в Скотленд-ярде. Я всего лишь заботился о репутации моей семьи.

— Хотя я лично мог бы только приветствовать такую верность интересам фамилии, это был порочный подход, мистер Мэтьюс!

— Но это, слава Богу, меня не слишком волнует, — заметил Рэндалл.

— А где то признание Рамболда, которое вы собирались мне предъявить? — спросил Ханнасайд.

— А вы уж решили, что я прямо так вам его и отдам в руки, простодушно и доверчиво! — засмеялся Рэндалл. — Не беспокойтесь, я выслал его почтой в Скотленд-ярд сегодня, и завтра утром оно будет получено и запротоколировано — без вас. Так что, увы, вы уже его не порвете в мелкие клочки…

Ханнасайд без спросу налил себе приличную порцию виски, не добавил содовой, а выпил сразу. Он встал, стараясь держаться прямо.

— Ладно, будем считать, мистер Мэтьюс, что вы не оставили мне иного пути — как только напиться и закрыть дело. Да, вот еще что… А ваше имя фигурирует в этом признании Рамболда?

Рэндалл тоже встал и засмеялся:

— Зачем же? — сказал он. — Зачем мне вмешиваться в эти темные делишки? Знать их не знаю и светиться в них не хочу…

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8