Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Бартальди
Шрифт:

Это было глупо, мрачно признала она. Я должна была сразу разглядеть в нем опасного противника. Надо было мило поблагодарить его, а потом пожертвовать эти деньги ближайшей церкви. Ее гордость была бы удовлетворена, а он ничего бы не узнал.

Но сейчас поздно о чем-либо сожалеть. Единственное, что остается, — это постараться с минимальными потерями двигаться дальше.

Поход по магазинам в Перудже помешал ей позвонить в агентство, и она решила сделать это утром. Надо подумать и о том, как добраться до Англии — любым классом, в любое время, из любого аэропорта.

На следующее утро, спустившись к завтраку, она приготовилась слушать подробнейший отчет обо всем, что было съедено, сказано и сделано на вилле «Минерва». Однако Виолетта лишь вскользь сказала, что дом действительно очень красивый, еда была великолепной и ей там очень понравилось. Потом замолчала, приняв несвойственный ей мечтательный вид.

Клэр довольно небрежно ковырялась в завтраке и… поймала себя на том, что жаждет подробностей.

— А что ты думаешь о Паоле? — наконец спросила она.

— Паола? — эхом отозвалась Виолетта. — А-а, молодая девушка. Она показалась мне подавленной. Думаю, она расстроилась, что ты не приехала, — добавила она, подумав. — Как, разумеется, и все они. Сегодня ты лучше себя чувствуешь, дорогая?

— О, да. — Клэр слегка покраснела. — Похоже, лекарства, которые прописал мне доктор, сотворили чудо. — Она тихонько засмеялась. — Я чувствую себя бодрой и считаю, что пора вернуться к работе.

— А я считаю, что ты должна еще отдохнуть у меня, — твердо заявила Виолетта.

— Я тоже очень хочу этого, но в агентстве не знают о моем уходе от Дорелли. Мне нужно найти новое место и повидаться с отцом.

— В ближайшие две недели ты его вряд ли увидишь. — Виолетта долила себе еще немного кофе. — Он вместе с ней… — она проговорила это слово с необычной злобой, — в Сан-Франциско. Я звонила ему на прошлой неделе, чтобы узнать твой адрес в Риме, и он все мне сообщил.

— Это досадно, — растерялась Клэр, но быстро овладела собой. — Есть еще одна причина: я должна быть в Англии, если возникнут какие-нибудь проблемы с работой.

Виолетта покачала головой.

— И все-таки ты останешься. Все будет в порядке.

— Что ж, уговорила, — бодро согласилась Клэр, мысленно проклиная Сан-Франциско, его бухты, холмы и даже ни в чем не повинных граждан. — Ты это умеешь!

После завтрака Виолетта объявила, что едет в Ченаккио к парикмахеру.

— Хочешь поехать со мной? Или отдохнешь около бассейна?

— Это то, что мне надо, — согласилась Клэр. Отдых есть отдых.

Когда примерно через час она спустилась к бассейну под розовой террасой, то лежак уже был установлен, а Джакомо, муж Анжелины, работавший на вилле садовником, возился с зонтиком. Несмотря на седые волосы и глубокие морщины на лице, его черные глаза по-молодому искрились, а губы, как всегда при виде Клэр, растянулись в широкой добродушной улыбке.

— Ах, синьорина, с каждым разом я все больше убеждаюсь, как вы похожи на свою дорогую мамочку, пусть земля ей будет пухом. — Он посмотрел на ее руки явно в поисках кольца и с досадой отметил: — Но где же ваш муж? Где детишки?

Клэр засмеялась.

— Жаль разочаровывать тебя, Джакомо, но не всем же так везет, как Анжелине.

Джакомо с упреком покачал головой.

— Пора бы, пора, — пробормотал он и побрел прочь, продолжая разговаривать сам с собой.

Солнце палило немилосердно, переливаясь на воде. Бассейн оказался не очень большим, как раз для Виолетты, которая делала несколько неторопливых заплывов в качестве символической ежедневной зарядки.

Тесноват, но выглядит все равно привлекательно, отметила Клэр, отбрасывая полотенце и оглядев простое черное бикини. Она вытянулась на лежаке.

Интересно, что лучше — сначала поплавать, потом позагорать или сначала полежать на солнышке часок, а потом освежиться?

Если бы это была ее самая большая проблема! Но, увы! Она старалась убедить себя, что видела маркиза Бартальди в последний раз, и не могла. Он постоянно присутствовал в ее мыслях, его образ преследовал ее.

Клэр взяла флакон с защитным лосьоном от солнца и начала наносить его на руки и плечи — к жаре она относилась осторожно.

И точно так же надо относиться к Гвидо Бартальди, подумала она, поморщившись. Найти способ защититься от него. В противном случае она сгорит в пламени его обаяния.

Надев солнцезащитные очки, она просматривала глянцевые журналы, которые Виолетта обожала. Это был мир, где деньги не проблема, а жизнь создана специально для тебя: роскошное жилище, дорогая одежда, аксессуары, отдых, еда… Мир, где власть в руках у людей типа Гвидо Бартальди.

Она вспомнила витрину ювелирного магазина в Перудже, где ей приглянулась подвеска с топазом в золотой оправе. Она представила, как заходит в магазин, указывает на нее и говорит: «Я возьму это», даже не спрашивая о цене. Потом ощущает, как прохладный камень опускается ей на грудь…

Мечты, усмехнулась Клэр. Может ли она, живущая на зарплату, пусть и хорошую, не считаться с ценой покупки? И вряд ли когда-нибудь будет по-другому, с вызовом, но и с горечью подумала девушка.

Она снова почувствовала беспокойство. Роскошь и изыски, изображенные на страницах лежащего перед ней журнала, начали надоедать. Или она просто завидует?

Тряхнув головой, чтобы избавиться от наваждения, Клэр бросила журнал на землю и встала с лежака. Пора искупаться, решила она, снимая часы. Немного активных физических упражнений гораздо лучше, чем несбыточные мечты.

Вода была потрясающая. Клэр с удовольствием несколько раз пересекла кролем бассейн и подтянулась к покрытому кафелем бортику. Она устала и села на край бассейна отжимать мокрые волосы; потом вытерлась полотенцем, отрегулировала зонтик, чтобы лежак оказался полностью в тени, и легла на живот, расстегнув лифчик.

Плохая ночь дает о себе знать, сонно подумала она, положив голову на сложенные руки и расслабившись на мягком матрасе. Не было даже легкого ветерка, над террасой плавал тяжелый аромат роз, и Клэр заснула.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2