Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Извини меня за меркантильность, мятежник, но где мы возьмем деньги, чтобы стать партнерами этого безымянного человека?

– Он не безымянный, его зовут Кертис Уэббер. Он, правда, янки, но я ему почему-то доверяю. Он мне понравился. Как ты думаешь, это вы с Коулом на меня повлияли? – Тэннер улыбнулся. – Так вот, насчет денег… У меня до сих пор целы почти все деньги, которые ты дала, чтобы я женился на тебе.

Эшли стукнула Тэннера в притворном гневе.

– Я тебе заплатила не за то, чтобы ты на мне женился! Я заплатила за то, чтобы ты доставил меня в Форт-Бриджер.

– Ладно, ладно, – засмеялся Тэннер. – В любом случае я внесу в долю те деньги, которые у меня остались, и возьму кредит в банке.

– Необязательно. У меня до сих пор почти не тронуто наследство моей тетушки. Я положила деньги в банк, и ты можешь взять их целиком. Ты все равно имеешь на них право, раз ты мой муж.

– Я недостоин тебя, любимая. Ты уверена? – Эшли кивнула. – Тогда мне придется съездить в Портленд на этой неделе, чтобы заключить договор. Пойдем, любимая, я угощу тебя свадебным завтраком в гостинице, прежде чем мы предстанем перед мэром.

* * *

Неприятности начались, когда они рука об руку шли в мэрию после завтрака. В Тэннера стреляли. Пуля пробила его шляпу. Прохожие бросились врассыпную, а Тэннер прижал Эшли к стене и вытащил пистолет и закрыл ее своим телом, но больше выстрелов не было.

Тэннер быстро увел Эшли подальше, а прохожие осторожно выглядывал из лавок, чтобы проверить, можно ли выходить. Дойдя до мэрии, Тэннер быстро втолкнул Эшли внутрь, так что она чуть не упала.

– Боюсь, тебе придется одной разговаривать, родная, – сказал Тэннер, разглядывая здание на противоположной стороне улицы. – Я пойду к шерифу и заявлю, что в меня стреляли. Оставайся в мэрии, пока я не вернусь и не скажу, что можно выходить на улицу.

– Тэннер, будь осторожен.

Он подмигнул ей.

– Обязательно. Я ведь должен заботиться о семье.

Он вышел, и она не успела сказать ему еще раз, что любит его.

В этот момент к Эшли подошла секретарша мэра, которая уже доложила о ее приходе.

– Проходите, мисс Уэбстер. Мэра сейчас нет, но вы можете побеседовать с другим членом совета.

– Спасибо, но теперь моя фамилия миссис Мактэвиш.

Эшли набралась храбрости и вошла в кабинет мэра. Дверь за ней закрылась, и почему-то этот звук вызвал в ней беспокойство. Она поняла причину этого предчувствия, когда увидела, что в комнате был только Сэм Старк. Он сидел в кресле мэра, сцепив пальцы перед собой.

– Когда вернется Мэр? – осведомилась Эшли.

– Скоро. Он пошел по делам. Ты все-таки проигнорировала мое предупреждение. Очень неосмотрительно. Надеюсь, жизнь Мактэвиша окажется достаточно долгой, чтобы успеть тебя порадовать.

– Почему вы так ненавидите Тэннера? Он вам ничего не сделал.

– Он обладает тобой. А когда мне хочется чего-то или кого-то, ничто не может меня остановить. Ты станешь моей, Эшли. Ты окажешься в моей постели, где будешь делать все, что я хочу. Я всегда получаю все, что хочу.

– Но зачем я вам? Во мне нет ничего особенного.

Его синие глаза сверкнули холодным огнем, и у Эшли побежали мурашки по спине.

– Ты первая женщина, которая отказала мне. Я заинтригован. Почему бы тебе не проявить здравый смысл и не дать мне то, что я прошу. Кому от этого будет хуже? Встретимся сегодня вечером, и, возможно, тебе удастся убедить меня даровать твоему мужу жизнь.

Эшли в ужасе отпрянула от него.

– Так это ты стрелял в Тэннера полчаса назад?

– Я похож на дурака?

– Не лги. Ты отдал приказ, а кто стрел неважно.

Старк подкрутил усы.

– Так насчет нашей встречи. Приходи вечером в мою контору. В нее можно попасть через заднюю дверь из переулка позади салуна. Постучи в эту дверь два раза.

Эшли покачала головой.

– Ни за что!

– Лучше подумай. В любой момент твоего мужа может подстеречь несчастный случай. Он ранил самолюбие Слейтера, и тот рвется отомстить. А стоит мне сказать словечко, и Слейтер угомонится.

Эшли похолодела. Что ей делать? Разве она может подвергать риску жизнь Тэннера?

– Ну, хорошо, я согласна встретиться с вами, но только для того, чтобы поговорить. Поговорить и больше ничего. Слышите?

Эшли решила, что пойдет на все, чтобы спасти жизнь Тэннера. На все, кроме… Нет, об этом лучше даже не думать.

– Замечательно. Тогда и поговорим, каким образом ты можешь спасти своего мужа, если захочешь. Сегодня можешь прийти?

– Нет. Я не могу уйти сегодня, не вызвав подозрения у Тэннера. На этой неделе Тэннер поедет по делу, и его не будет дня два.

Старк усмехнулся:

– Прекрасно. Пожалуй, лучше я приду к тебе, чтобы тебе не пришлось идти одной по темным улицам. Можешь не предупреждать меня, в какие именно дни твой муж будет в отъезде. Одни из моих людей будет постоянно следить за вашим домом.

Эшли понимала, что рискует, но для нее самым главным было уберечь от опасности Тэннера. Может быть, если она скажет Старку, что ждет ребенка, он перестанет преследовать ее. Но в любом случае ей надо получить от Него хоть какие-то гарантии.

– Я соглашусь встретиться с вами, только если вы пообещаете, что до того момента с Тэннером ничего не случится. Никто не будет покушаться на его жизнь, в том числе и Слейтер. Понятно?

– Я не потерплю, чтобы мне диктовали условия, моя дорогая.

Эшли не смутилась.

– Я не навязываюсь.

Старк молчал так долго, что Эшли испугалась, что зашла слишком далеко.

– Хорошо. Я согласен.

Как раз в этот момент в кабинет вошел мэр. Он, как ни в чем не бывало, поздоровался с Эшли и Старком.

– Секретарша сказала мне, что у меня посетители. Если бы я знал, что придете вы, мисс Уэбстер, я бы подождал. Хорошо, что Сэм был здесь и смог занять вас. А почему вы не на уроках?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10