Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не искушай меня
Шрифт:

Саймон замер, широко открыв глаза, пораженный ее неслыханной дерзостью, и она улыбнулась.

– Чертовка, – хрипло прошептал он.

– Мой милый, – сказала она, прикоснувшись рукой к груди и надув губки, – вы меня раните.

Он криво усмехнулся:

– Теперь я вижу сходство между вами и Лизетт Руссо.

Улыбка ее померкла.

– Но, видите ли, несмотря на внешнее сходство, дарованное нам от рождения, во всем остальном мы с сестрой очень разные.

– Из вас двоих тихоней были вы, – безапелляционно заявил он.

– Вы ошибаетесь, – сказала Линетт. – Я была проказницей.

Она увидела, как поразил его ее ответ, и эта его реакция заставила Линетт задать встречный вопрос.

– Мадемуазель Руссо не является скромной, тихой и прилежной?

– Скромной и тихой? Нет, нисколько. Хотя она любит читать, особенно историческую литературу.

– Она замужем или вдова?

– Ни то ни другое. – Саймон опять отошел к буфету, но по нему чувствовалось, что ему не хотелось расставаться с Линетт. Или ей просто об этом мечталось? – Она говорила мне, что не любит мужчин.

– В самом деле? Как странно. – Линетт опять сморщила нос, и Саймон едва не зарычал.

– Что случилось? – в недоумении спросила она, не понимая, в чем причина его раздражения.

– Вам когда-нибудь приходило в голову, что может сделать с мужчиной женский сморщенный носик?

Линетт заморгала. Она в жизни слышала немало комплиментов, однако привычку морщить нос она всегда относила к своим минусам, никак не к достоинствам.

То, что его так возбуждал вид ее сморщенного носика и тот факт, что он злился на себя за это, показался ей трогательным. Линетт улыбнулась:

– Вам когда-нибудь приходило в голову, что делает со мной ваше дурное настроение?

– Вы играете с огнем, – предупредил он.

– Я все время играю. Флирт у меня в крови.

– Теперь нет. – Он отвернулся от нее и налил себе еще бренди.

– Что это, мой милый? Вы заявляете на меня права?

– Вы полагаете, что я имел в виду, что вы вообще больше не будете флиртовать? – Саймон повернулся к ней лицом и скрестил руки на груди. – Возможно, я имел в виду, что вы больше не будете флиртовать со мной.

Она склонила голову набок.

– Но как скучно будет жить без этого, верно?

– Сомневаюсь, что с вами когда-нибудь может стать скучно.

Чем больше она его дразнила, тем более агрессивным он становился. Она чувствовала, что похоть распирает его с каждым произнесенным ею словом, и не ровен час, он набросится на нее. Может, алкоголь и расслабил его немного, но не настолько, чтобы он стал безобидным.

Саймон Куинн не мог быть безобидным. Никогда.

Линетт вернулась к теме загадочной Лизетт.

– Вы говорите, она не любит мужчин.

– Она сама так сказала.

– А вы ей нравились?

– Сомневаюсь.

– Тогда она и вправду не в себе.

– Ну конечно, – с усмешкой сказал Куинн. – Только безумная женщина может остаться ко мне равнодушной.

Линетт рассмеялась, несколько разрядив обстановку. Хотя то напряжение, что существовало между ними до этого, отнюдь не было ей неприятно.

– Вам пора, – сказал он, выпрямляясь. – Пока я еще в силах вас отпустить.

– Так как насчет мадемуазель Руссо? Вы сказали, что отвезете меня к ней.

– Нет, – покачав головой, сказал Саймон. – Я сказал, что хотел бы посмотреть на вас вместе. Но я не сказал, что устрою вам встречу.

Линетт подбоченилась.

– Почему нет?

– Потому что Лизетт опасна и непредсказуема, как и те, на кого она работает. Я не знаю, как она отреагирует, увидев вас. И я не хочу вами рисковать ради вашей прихоти.

– Ради моей прихоти? – с сарказмом переспросила Линетт. – А если бы вы знали, что в мире есть человек, похожий на вас как две капли воды, и этот человек сейчас находится в одном с вами городе? А теперь добавьте к этому тот факт, что человека этого зовут так же, как вашего брата…

– У меня нет ни братьев, ни сестер, – сквозь зубы процедил Саймон. – У меня нет ни семьи, ни титула, ни собственности – ничего.

Линетт уставилась на него. Она понимала, что все, что он сказал, он сказал с умыслом. Существовала всего одна причина, по которой он поставил бы ее в известность о своем статусе.

– Вы наемник, – пробормотала она, повторяя слова Соланж.

– Да. – Он расправил плечи и посмотрел ей прямо в глаза. С вызовом. Словно хотел, чтобы она сама ответила себе на вопрос, хочет ли она продолжать отношения с ним после его признания.

Но, разумеется, она не собиралась от него отказываться.

– Я заплачу вам, – сказала она.

– Еще чего! За что?

– За то, что вы меня к ней отвезете. Я могу спрятаться в карете…

Одним прыжком он оказался рядом с ней, схватил за плечи и встряхнул.

– И как вы намерены мне заплатить? – глумливо протянул он.

Линетт спокойно встретила его гневный взгляд.

– Вы прекрасно знаете, что я могу вам предложить в обмен на услугу.

Он больно сжал ее предплечья и оттолкнул от себя. Она споткнулась и едва не упала.

– Будьте вы неладны. Я пытаюсь вести себя как человек чести.

– Честь – холодная партнерша в постели.

– Ваша невинность так мало стоит, что вы готовы уступить ее такому, как я?

– Может, моя сестра так дорого стоит, что я готова отдать за нее любую цену.

– Так она умерла или нет? Она не может одновременно существовать в двух мирах. – Саймон подбоченился, и рубашка распахнулась у него на груди. Линетт любовалась его загорелой кожей.

– Я видела, как ее хоронили.

– Вы видели тело?

Поделиться:
Популярные книги

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Пиччинино

Санд Жорж
Приключения:
исторические приключения
6.25
рейтинг книги
Пиччинино

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот