Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина для Аманды
Шрифт:

— Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.

— У тебя нет шансов. — Он изо всех сил старался сдерживать внутренний огонь, пока темперамент и страстное желание бушевали в нем. — Я всегда заканчиваю то, что начал.

— Можешь считать, что все закончено. Старт не удался.

— Почему?

Аманда отвернулась, разворачивая и закутываясь в халат. Тонкая махровая ткань не могла согреть ее.

— Я знаю таких типов, O'Рили.

Он немного успокоился и качнулся на пятках назад.

— Знаешь?

Неуклюжая от раздражения, она пыталась пропихнуть руки в рукава.

— Такие, как ты, разъезжают из города в город и проводят несколько свободных часов с доступной женщиной — эдакие быстрые телодвижения на простынях. — Аманда туго затянула пояс. — Ну, а я не такая доступная.

— Думаешь, отшила меня? Как же!

Слоан не дотрагивался до нее, но выразительного взгляда оказалось достаточно, чтобы заставить ее напрячься. Мужчина не потрудился объяснить, насколько с ней все по-другому. Да и сам до конца не понимал.

— Можешь считать это предупреждением, Калхоун. Ничего не закончено между нами. Я собираюсь заполучить тебя.

— Получить меня? Попробуй! — Влекомая гордостью и яростью, она шагнула к нему. — Почему бы тебе, тщеславному самовлюбленному сукиному сыну…

— Сохрани такие лестные определения на будущее, — прервал Слоан. — Когда немного позже, Аманда, мы останемся вдвоем, только ты и я. Обещаю, что буду заниматься тобой очень долго. — В предвкушении такой картины он улыбнулся. — Нет, дорогуша, когда я займусь с тобой любовью, то уделю этому все свое время. — Он поправил пальцем ее воротник. — И доведу тебя до безумия.

Она отшвырнула его руку.

— Ты уже этого добился.

— Благодарю, — он насмешливо поклонился. — Думаю, мне пора идти завтракать. Доброго дня.

Ей бы этого хотелось, подумала она, когда он ушел, насвистывая. У нее сложился бы прекрасный день, если бы он его не испортил.

Достаточно плохо, что пришлось работать допоздна, решила Аманда, но еще хуже — необходимость выслушивать одну из нудных лекций мистера Стенерсона по повышению эффективности труда. Как управляющий «Стража залива» тот командовал сотрудниками, суетливо размахивая руками и постоянно жалуясь. Любимый метод его руководства состоял в делегировании полномочий. Таким образом он мог упрекать кого-то, если что-то пошло не так, и приписывать все заслуги себе, если все было в порядке.

Аманда стояла в просторном в пастельных тонах кабинете, глядя поверх лысеющей головы Стенерсона, пока он зачитывал свой еженедельный список претензий.

— Горничные опоздали на двадцать минут. Во время выборочной проверки третьего этажа я обнаружил вот эту целлофановую обертку под кроватью в комнате 302. — Он махнул крошечной чистой бумажкой, как флагом. — Надеюсь, вы будете лучше справляться со своими обязанностями, мисс Калхоун.

— Да, сэр. — «Назойливый скукоженный пенис, вот ты кто». — Я лично переговорю с обслуживающим персоналом.

— Посмотрим, на что вы способны. — Он поднял свой неизменный планшет с зажимом.

— Скорость обслуживания номеров понизилась на восемь процентов. При таких темпах доставка заказов в номера к разгару сезона понизится на двенадцать процентов.

В отличие от Стенерсона Аманда проводила время на кухне в течение суматошных завтраков и ужинов.

— Возможно, если бы мы наняли еще одного-двух официантов… — начала она.

— Решение не в увеличении количества сотрудников, а в отборе наиболее эффективных из тех, кто уже у нас работает. — Он ткнул пальцем в планшет. — Я ожидаю увидеть, что к концу следующей недели обслуживание номеров достигнет максимума.

— Да, сэр.

«Высокомерный пустозвон, вот ты кто».

— Надеюсь, вы закатаете рукава и сразу же возьметесь за дело, мисс Калхоун.

Стенерсон сложил мягкие белые руки и отклонился на спинку кресла. Прежде чем он снова открыл рот, Аманда уже знала, что услышит. Она могла бы пересказать все его речи наизусть.

— Двадцать пять лет назад я доставлял подносы гостям в этой самой гостинице. Именно благодаря решимости и положительным отзывам я прошел путь до моего нынешнего положения. Если вы собираетесь преуспеть, возможно, даже занять этот кабинет после моей отставки, то должны есть, спать и пить в отеле. Эффективность труда персонала прямо отражает эффективность вашей работы, мисс Калхоун.

— Да, сэр.

Очень хотелось сказать, что в следующем году у нее будут собственные сотрудники и кабинет, и он сможет поцеловать на прощание своего мальчика для битья. Но Аманда промолчала. Пока что она нуждалась в этом месте и еженедельной зарплате.

— Я немедленно встречусь с персоналом кухни.

— Хорошо, хорошо. Ну что ж, сегодня вечером вы все должны проконтролировать, потому что я буду лишен связи с внешним миром.

Как всегда, подумала она, но пробормотала согласие.

— Ах, да, и проверьте, что забронировано на август. Я хочу увидеть отчет о пропорции акции «Побег на выходные» и семидневных льгот. И поговорите с парнем, обслуживающим бассейн, об отсутствующих полотенцах. Мы не досчитались пяти только в этом месяце.

— Да, сэр.

«Что-нибудь еще? Начистить тебе ботинки, вымыть автомобиль?»

— Пока все.

Аманда открыла дверь и изо всех сил попыталась сохранить на лице невозмутимую профессиональную маску. Все, чего ей на самом деле хотелось, — несколько спасительных минут биться головой об стену. Но прежде, чем она смогла спрятаться в каком-то уединенном тихом месте, ее вызвали к стойке регистрации.

Слоан занял место в вестибюле только для того, чтобы дождаться ее. И с удивлением заметил, что она все еще работает. Он целый день провел в Башнях, потрепанный портфель возле стула распирало от примечаний, замеров и эскизов. Он вполне созрел для хорошей порции пива и бифштекса с кровью.

Но Аманда была здесь, успокаивая гостей, инструктируя клерков, подписывая различные бумаги. И выглядела такой же прохладной и свежей, как ключевая вода. Он увидел, как она сняла серьгу и покачивала ее в ладони, пока разговаривала по телефону.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6