Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хидрис отвела взгляд от экрана и начала быстро одеваться, натягивая брюки и застегивая пряжки пиджака. Люсерна заняла ее место у монитора.

— Меня это беспокоит, — прокомментировала она происходящее, а затем обернулась к Хидрис. — Подойди, я тебе волосы соберу.

Девушка подошла к ней и протянула заколку.

— Никому это не нравится. Думаю, гостям тоже, — заметила Хидрис, пока Люсерна собирала ее волосы в хвост.

— Я имею в виду другое. Все это значит, что нас ждут перемены.

— Они должны были наступить. Не просто так система пробудила нас обеих. Но я не понимаю, зачем эти переговоры? Не разумнее ли было подождать, пока они сами не попросят войти в нашу систему?

— Не недооценивай их, — ответила Люсерна, закончив прическу. — Они хоть и отстали, но просто не сдадутся. Иначе бы они уже присоединились к Атлантис. Это наши ближайшие соседи, Магелла не может этого допустить. Она не рискнет отдать врагу такого сильного соперника как Кордос.

— А Аркадия? — Хидрис снова посмотрела на экран.

— Тоже самое. Только им пришлось пережить больше испытаний.

Хидрис продолжала следить за экраном, в надежде увидеть Келлера и Кензи.

— Пора, — потянула ее Люсерна, — там все увидишь.

Девушки вышли из комнаты и пошли к трансферу, который доставит их к месту переговоров.

Глава 7

Трое спустились с самолета на площадку одного из зданий Нексуса. Огромные монолиты, которые можно было разглядеть издали, казались невероятными сооружениями. Верхние этажи этих строений устремлялись в небо, словно хвосты комет, и создавали впечатление не просто зданий, а настоящих инженерных чудес. Элвар указал им следовать за ним. Они направились к одному из корпусов, без формальных торжественных приветствий или красной дорожки.

Пройдя несколько метров, они влились в поток шедших по своим делам местных. Кензи вопросительно посмотрел на Альфреда, тот лишь пожал плечами в ответ. Анты периодически оглядывались на них. Казалось, что люди как люди, только выше среднего, некоторые выглядели чудаковато. Мимо прошел один со странной биомодификацией глаз, отчего они не имели радужки, были лишь огромные черные зрачки с меняющимся диаметром. У тех, кто выглядел значительно старше, можно было обнаружить высокофункциональные протезы конечностей. Альфреду показалось даже жуткой мысль, что новое тело несет старую голову, которая тоже была нашпигована различными причудами. Наверняка по причине ухудшения работы некоторых органов с возрастом.

Личный транспорт, как таковой, здесь отсутствовал вовсе. Альфред заметил, что здесь нельзя было увидеть высокие дымы фабрик или выбросы газов. Город был энергоэффективным, укомплектованным солнечными панелями и устройствами, напоминающими ветрогенераторы, а воздух был чистым и свежим.

— У нас не будет охраны? — решился поинтересоваться Кензи.

— Здесь вам ничего не угрожает. Вы приглашены королевой Магеллой.

— И что, совсем нет недовольных? — Джеймс не унимался.

Элвар проявлял непоколебимое терпение.

— Все решения, которые принимает королева, не могут противоречить благополучию Юнгерот и его жителей, — ответил он и подошел ко входу.

Ант приблизился к сканеру, двери автоматически открылись, он жестом указал следовать за ним. Они прошли дальше, Альфред попытался рассмотреть каждый уголок. В холле постоянно входили-выходили местные, помещение можно было бы описать словом «эргономичное», отсутствовали какие-либо элементы декора, вместо них красовались сенсорные панели. Элвар провел их до нужной двери трансфера, всего их было несколько, у каждой уже дожидались его прибытия по нескольку антов.

Келлер заметил задумчивость на лице Джеймса. Он даже знал вопрос, который вертится в его голове: посол Юнгерот и президенты двух больших держав стоят и ждут трансфер с обычными гражданами, это какая-то особенная социальная система этой странной цивилизации или демонстрация неуважения к ним? Альфред даже начал слегка переживать, не начнет ли Кензи высказывать недовольства, но тот держался. Двери открылись, они зашли в трансфер с остальными ожидавшими, внутри он больше напоминал лифт. Совершенно непонятно было, куда они отправляются в этой коробке, которая периодически останавливалась. Анты выходили и заходили.

— Нам до конца, — будто угадал их вопрос Элвар.

Оставшись втроем, они добрались до нужного места в уже опустевшем трансфере. Дверь распахнулась, и Элвар кивнул в сторону выхода, дав понять, что приехали.

Они вышли, свет мгновенно загорелся перед ними.

— Это обычная практика? — Кензи не смог удержаться, чтобы не задать этот вопрос, — Даже высокопоставленные лица стоят в очереди вместе с гражданами?

— В нашей социальной структуре нет понятия «высокопоставленный», — ответил Элвар. — Каждый ант является важной единицей в системе для ее функционирования и поэтому заслуживает одинакового уважения.

— Даже с королевой? — хмыкнул Кензи.

— Королева, безусловно, является ключевой фигурой. И в случае опасности, любой из антов пожертвует собой ради ее спасения. Но не потому что она занимает более высокое положение в иерархии, а потому что незаменима. Но в мирное время подобная демонстрация не имеет смысла.

Они прошли дальше ко входу, двери автоматически открылись и перед Альфредом и Кензи предстало небольшое помещение в светлых тонах. За небольшим столом сидели три женщины, похожие друг на друга, словно копии. Одна, чуть постарше, была в центре. Кензи от такого зрелища забылся и выпучил глаза, Альфред прочистил горло. Женщины встали, та, что посередине заговорила первой:

— Президент Келлер, — женщина кивнула головой Альфреду, а затем повернулась к Джеймсу, — Президент Кензи, рада приветствовать вас в Нексусе.

Королева указала на одну из девушек справа.

— Люсерна, — затем Магелла указала на девушку слева. — Это Хидрис.

— «Еще бы отличить их, если они поменяются местами», — пронеслось в голове Джеймса.

Мужчины скромно поприветствовали в ответ. Магелла жестом указала на кресла напротив, приглашая присесть и сразу приступила к делу.

Поделиться:
Популярные книги

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII