Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мучимые ересями
Шрифт:

— Знаю, — пожал плечами Мерлин. — Но поиски… корреспондента Его Величества потребовали больше времени, чем я ожидал. И, честно говоря, даже сейджин не может бегать слишком быстро и так, чтобы его никто не замечал.

— Это действительно обнадёживает, — сказал Астин с улыбкой. — Тем не менее, думаю что…

Он сделал прогоняющий жест рукой в сторону шатра императора, и Мерлин кивнул. Затем сейджин расправил плечи, подошёл к шатру и энергично постучал костяшками пальцев по маленькому колокольчику, висевшему снаружи закрытого полога.

Ваше Величество, я вернулся, — объявил он, перекрывая переливающуюся мелодию колокольчика.

— О, ты, вернулся, да? — Голос Императора казался явно раздражённым. Мгновение спустя он снова высунул голову и одарил своего личного оруженосца столь же бесспорно раздражённым взглядом. — Мне казалось, ты говорил что-то про рассвет, — сказал он и довольно многозначительно взглянул на позднее утреннее солнце.

— Да, Ваше Величество, — признался Мерлин. — Однако возникли некоторые осложнения.

— Мне не нравится слово «осложнения», — ещё более раздражённо сказал Кайлеб. — Думаю, тебе лучше зайти внутрь и рассказать мне о них.

— Конечно, Ваше Величество, — пробормотал Мерлин и последовал за императором в шатёр.

Астин и Фейркастер посмотрели друг на друга.

— Не беспокойтесь, сэр, — сказал сержант с широкой улыбкой. — Император очень любит сейджина, честное слово.

* * *

Кайлеб позволил пологу шатра опуститься на место, затем повернулся к Мерлину, скрестив руки на груди и подняв брови.

— Не думаешь ли ты, — сказал он, — что было бы неплохой идеей держать хотя бы меня в курсе твоих маленьких экспедиций?

В его голосе прозвучали нотки неподдельного гнева, и, как заметил Мерлин, он имел на это полное право.

— Кайлеб, мне очень жаль, — серьёзно сказал человек, который был Нимуэ Албан. — Если бы было время, я, конечно, сказал бы тебе. К сожалению, времени не было. На самом деле, я, чёрт возьми, я еле успел туда.

Гнев Кайлеба заметно уменьшился, когда Мерлин заговорил серьёзным тоном.

— Успел куда? — спросил он.

Мерлин пристально посмотрел на него, гадая, как отреагирует Кайлеб. Он продолжал наблюдать за лагерем через один из своих СНАРКов всё время, пока его не было, и почувствовал облегчение, когда Кайлеб автоматически прикрыл его отсутствие. Он ожидал, что император сделает именно это, но если бы он был человеком из плоти и крови, то затаил бы дыхание, когда Астин пошёл рассказать Кайлебу о его отсутствии. К счастью, Дейкин (который также знал «легенду» о видениях сейджина Мерлина) убедился, что император полностью проснулся, прежде чем позволить Астину объяснить, почему он разбудил его в первую очередь, а лейтенант, видимо, был почти уверен, что ему скажут, что Кайлеб знает, где Мерлин.

В тоже время…

— Садись, Кайлеб, — сказал он, указывая на один из складных походных стульев у стола с картой.

— К чему ты меня так активно готовишь, Мерлин? — Глаза Кайлеба сузились, но он сел на указанный стул.

— Я как раз собираюсь тебе это сказать. Но, прежде чем я это сделаю, ты должен сделать две вещи. Во-первых, ты должен понять, что я успел вовремя. И, во-вторых, ты должен быть готов исполнить свою лучшую актёрскую роль, которую ты когда-либо играл в своей жизни.

— Мерлин, ты начинаешь меня по-настоящему пугать, — откровенно признался Кайлеб.

— Это не входит в мои намерения. Но я знаю тебя, Кайлеб. Когда я расскажу тебе, где я был и почему, ты не воспримешь это… слишком уж спокойно, скажем так. И тебе будет нелегко притвориться, что я тебе ничего не говорил, но тебе придётся.

— Не мог бы ты уже перестань меня успокаивать? — поморщился Кайлеб. — Если тебе нужно, ты можешь усесться на меня, после того, как расскажешь, чтобы я не носился по лагерю, как ящерица с отрубленной головой. Но если ты не приступишь к делу и не скажешь мне, где, чёрт возьми, ты был, ты увидишь действительно впечатляющую имитацию вулкана!

Мерлин коротко улыбнулся и расправил плечи.

— Хорошо, Кайлеб. Я расскажу тебе.

— Вчера вечером я просматривал вместе с Сычом каждодневные записи со СНАРКов о Черис. Я действительно не думал найти там что-то слишком удивительное, но я ошибся. На самом деле…

* * *

Мерлину — почти — не пришлось садиться на Кайлеба. Хотя он был очень близок к этому.

— Боже мой! — Лицо императора посерело. — Боже мой! Ты уверен, что с ней всё в порядке, Мерлин?!

— Уверен, — ободряюще сказал Мерлин. — Я следил за ней всю дорогу обратно до Корисанда, и Сихемпер не лентяйничал. Он лично сидел с ней, отправив одну из монахинь в бухту, а капитан Хьюит повёл две полные роты морских пехотинцев в монастырь под своим личным командованием, чтобы забрать её. Она уже на пути к «Танцору», а Хьюит и Сихемпер следят за ней, как великие драконы за единственным детёнышем.

— Слава Богу, — горячо пробормотал Кайлеб, закрывая глаза. Затем он выпрямился, встал и положил руки на плечи Мерлина.

— И спасибо тебе, Мерлин Атравес, — тихо сказал он, глядя в тёмно-синие глаза Мерлина. — Я и так задолжал тебе гораздо больше, чем когда-либо рассчитываю вернуть. А уж теперь… — он покачал головой. — Ты не будешь возражать, если мы назовём нашего первого сына Мерлином? Или, — он вдруг усмехнулся, — нашу первую дочь — Нимуэ?

— Любое из этих имён, вероятно, вызовет удивление, но я буду польщён.

— Хорошо!

Кайлеб слегка встряхнул его, затем отступил и глубоко вздохнул.

— Теперь я понимаю, почему ты сказал, что я должен быть хорошим актёром. Как можно вести себя как ни в чём не бывало, когда свора сумасшедших пыталась убить мою жену менее пяти часов назад?

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Реальная жизнь

Блейк Анита
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Реальная жизнь

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Двойник Короля 10

Скабер Артемий
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10