Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он знал что он мертв, но каким-то образом существует. Он плыл, его глаза были открыты, но ничего не видели, его тело медленно вращалось. Здесь не было ничего, только он, но и он был не здесь. Он что-то услышал. Тихое, как будто насекомое бежит по бумаге. Звук медленно становился громче. Он расцвел в громкий шепот. Голос человека, говоривший с ним.

Хеннесси, — произнес голос.

Это был знакомый голос. Если бы голос говорил громче, можно было быть уверенным в том, кому он принадлежит.

Хеннесси,снова произнес голос.

Одним ухом он слышал голос плохо, и вдруг услышал слегка другой шепот в другом. Это был не один голос, неожиданно он понял, что их — легион, все шепчут, все говорят его имя.

Хеннесси, Хеннесси, Хеннесси…

И внезапно, вращаясь вокруг, серое пространство вокруг уже не выглядело таким серым. Оно остановилось. Трансформировалось. Становилось чем-то другим.

Он знак, что он мертв, и не мог пошевелиться. Все что он мог, это оставаться здесь, парить, медленно вращаясь, слушать голоса, пока пустое серое ничто вокруг него быстро становилось все более структурированным. На мгновение оно стало бороздчатым, покрылось складками и линиями, оформилось и смялось в нечто напоминающее ему человеческий мозг. А потом и оно, уплотнившееся и оформившееся, начало обретать смутные детали. Он вдруг понял, что это была не пустота, а плотно слежавшаяся масса мертвых тел, застрявших одно в другом, перетекающих друг в друга.

Он хотел закрыть глаза, но не мог. Их были тысячи, может больше, их лица различались все сильнее и сильнее и он начал понимать что он знает их всех, и все они мертвы. Здесь была его жена со сломанной после несчастного случая шеей, его мать и отец, оба иссохшие и дряхлые, такие, какими они были после того, как рак забрал их жизни, и многие, многие другие, которых он не забыл, но замечая их, знал, что они мертвы.

Хеннесси… Слова исходили из одной открытой и неподвижной утробы, как эхо из глубин пещеры. Но из которой? Хеннесси, сказала другая. И вскоре все они заговорили, настойчиво приближаясь, и он ничего не мог сделать, чтобы остановить их. Затем их пальцы скользнули ему под кожу, прошивая его кости, проникая в него.

— Хеннесси! — кто-то кричал: — Хеннесси!!

Кто-то хватал его, тряс Руки, Кто-то кричал, и Хеннесси вдруг понял, что это кричит он.

Он оттолкнулся и стал карабкаться назад, подальше от хватки чего бы там ни было, пока не ударился об стену. Только тогда он смог замолчать и понять где он находится. Обычная комната в комплексе ДреджерКорп, в Чиксулубе. Здесь была кровать. Это была его комната. Все нормально. Он вернулся в реальный мир.

Над его кроватью склонился человек. Обычный человек в очках.

— Господи, сказал человек. — Он прикрывал нос. Кровь капала сквозь его пальцы на пол. — За что ты так?

За его спиной Хеннесси увидел двух крупных мужчин. Они были похожи на братьев, или даже на близнецов. Он видел всех троих, скрывающихся в различное время в пределах комплекса, но никогда не был точно уверен в том, что они делали.

— Вы хотите чтобы мы его немного побили? — сказал один из более крупных людей.

Размягчили его немного? — сказал другой, и ударил кулаком в ладонь.

— Вы знаете, что мы не сделаем этого, сказал человек в очках. — Мы только хотим забрать его.

— Простите, — сказал Хеннесси человеку в очках, смущенный тем, что они говорили. — У меня был дурной сон.

— Плохие сны, похоже, не редкость в последнее время. Этот должно быть был чертовски плохой. — сказал человек в очках.

Он наклонил голову назад и убрал руку. Кровотечение, казалось, в основном остановилось. Он сделал контрольный вдох носом.

— Что вам надо от меня? — спросил Хеннесси.

— Нас послали за тобой, сказал человек в очках. — Одевайтесь.

Кажется, я все еще сплю, подумал Хеннесси.

— За мной? Куда? — спросил он.

— Вы нужны в другом месте. Просто одевайтесь и идёмте. Или вы хотите чтобы я позволил Тиму и Тому выместить немного злобы на вас?

Они привели его к доку, Тим и Том были по сторонам от него, человек в очках шёл впереди. Тут была большая скоростная моторная лодка, Данте был уже внутри, казалось бы, в покое, сидя прямо со скрещенными руками. В отличие от него, у Данте не было эскорта. Один из смутно похожих на военнослужащих людей с грузового судна стоял одной ногой на причале, другой на палубе, готовый отдать концы (отдать швартовые?).

— Куда вы нас ведёте? — спросил Хеннесси человека в очках.

Тот всё ещё тёр свою переносицу.

— Нам сказали доставить вас на лодку. Это все, что я знаю.

— Залазь — сказал Тим, стоявший позади него.

— Или ты хочешь чтобы мы сами тебя затащили? — спросил Том.

Хеннесси забрался на борт, присел рядом с Данте. Солдат отдал швартовые, оттолкнулся от причала и забрался в кресло пилота. Спустя мгновение двигатель ревел. Лодка рассекала темные воды моря.

— Ты знаешь что происходит? — спросил Хеннесси у Данте сквозь шум.

Данте одарил его тяжёлым, мертвым взглядом.

— Нас вызвали — ответил он.

Вызвали? — смутился Хеннесси. — Что это значит?

От ветра и брызг воды Хеннеси вскоре замёрз. Его зубы стучали к тому времени как они прибыли к грузовому судну. Они выбрались наружу и поднялись по лестнице, чтобы найти Таннера, ждущего их на палубе.

— Ты показал хорошее время — сказал Таннер пилоту моторной лодки. — Молодец, сынок.

— Спасибо, сэр — ответил человек.

Таннер повернулся к Хеннесси и Данте.

— Итак, — сказал он, — Я бьюсь об заклад, вы оба задаётесь вопросом, что чёрт возьми происходит. Пройдите на мостик, там мы поговорим.

После того как Таннер закончил свои объяснения, Хеннесси чувствовал, что что-то было не так. Ещё бы, он был взволнован тем что спустится к центру кратера, возбужден тем что найдет там и увидит откуда это взялось. Это может, как сказал Таннер, быть удивительным, может быть даже первыми признаками разумной внеземной жизни. Но возможно, это просто аномалия. Он пытался не поддаться волнению.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII