Мистер Каппа и 'Обрученные'

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Мистер Каппа и 'Обрученные'

Шрифт:

Джанни РОДАРИ

МИСТЕР КАППА И "ОБРУЧЕННЫЕ"

Перевел с итальянского Л. Вершинин

Десять часов утра, урок литературы. При старом преподавателе синьоре Ферретти это означало, что ученики могли во время бесценных пятидесяти минут обменяться через парты и даже через ряды парт письмами самых различных размеров и на самые животрепещущие темы. Ученики и ученицы обменивались впечатлениями о немецком кино между двумя войнами, о футболе, о бурном росте числа мотоциклов на японских островах, о любви, о деньгах (заключали пари на пиццу или на сдобную булочку). Кроме того, они продавали друг другу комиксы, табак и прочие предметы торга. Но с приходом синьора Феррини все изменилось.

Для него урок литературы - это рассказ о писателях и их произведениях. И прежде всего о романе "Обрученные" великого писателя и поэта Алессандро Мандзони.

А сейчас ученики сидят и пишут сочинение.

Синьор Феррини, вооружившись девятихвостой плеткой, ходит между партами и проверяет тетради - следит, все ли пишут сочинение по главе двенадцатой бессмертного романа и не списывает ли один у другого. Ведь тогда сочинения будут похожи друг на друга, как зеркальные отражения.

Ученик Де Паолис дрожит мелкой дрожью - он написал лишь о начале и конце главы, а середину заполнил отрывком из передовой статьи газеты "Паезе Сера". Поэтому его сочинение при внимательном чтении звучит так: "В этой главе Автор вспоминает, что урожай зерна в 1628 году был еще меньше, чем в предыдущем году. Но лишь общенациональная борьба за перемены не только в сфере политики, но прежде всего в социальной сфере, может вновь сделать актуальным вопрос о вхождении социалистов в правительство при участии, разумеется..."

К счастью, синьор Феррини заметил только, что Де Паолис написал слово "автор" с большой буквы, что вполне естественно для столь гениального писателя. Он уже двинулся было дальше, как вдруг из горла его вырвался вопль, - он обнаружил, что ученик Де Паолис, экономя бумагу и чернила, зачеркнул название прежнего сочинения "О главе одиннадцатой" и написал ниже "О главе двенадцатой". Незадачливый ученик молниеносно понес наказание - семь ударов плеткой по брюкам. К чести Де Паолиса он при этом не издал ни единого стона.

А потом суровое лицо синьора Феррини озарилось радостной улыбкой.

– Я вновь хочу воздать хвалу ученице Де Паолоттис, - объявил он, размахивая тетрадкой с обложкой из серии "Приключения Дьяболика", - за ее превосходнейшее сочинение, как всегда написанное изящно и отличающееся глубиною раскрытия темы. Де Паолоттис проявила себя тонким наблюдателем и аналитиком, ее выводам присуща уверенность, а орфографии - безошибочность. А вы прекрасно знаете, какое значение Мандзони придавал совершенной орфографии.

Ученица Де Паолоттис скромно опустила глаза и очки и нежно затеребила косу в знак смущения. Остальные ученицы и ученики стали ее поздравлять, вручили ей букет цветов и шоколадный, набор с привязанным к нему брелоком... На брелоке выделялся яркий знак зодиака - созвездие Девы.

Но стоило синьору Феррини вернуться к учительскому столу, как он внезапно выпучил глаза от ужаса и побледнел от отвращения, словно притронулся к сколопендре... Он нервно скомкал лист бумаги и сунул его в карман. Потом, пробормотав, что у него разыгрался полиневрит, выбежал из класса и из лицея, подлетел к такси и приказал везти себя к мистеру Каппа, самому знаменитому и высокооплачиваемому частному детективу.

Мистер Каппа не дал ему и слова выговорить.

– Подождите, - приказал он.
– Садитесь вот сюда... Коричневая шляпа и черный галстук... Преподаватель гимназии, не так ли? Нет, нет, молчите! Я задаю вопросы и сам на них отвечаю. Судя по вашим ботинкам с тупым носом, вы преподаете литературу. Скорее всего речь идет об "Обрученных", не правда ли?

– Как вы догадались?

– Я не догадался, а методом дедукции понял это по вашей нервозности. Итак, рассказывайте обо всем и поподробнее.

– Автор анонимного письма обвиняет лучшую ученицу класса Де Паолоттис в том, что она списывает сочинения о бессмертном романе из чужой тайной тетради. Я этому не верю, но...

– Понятно. Истина превыше всего!
– воскликнул мистер Каппа.
– Надо провести расследование. Сто пятьдесят тысяч лир в качестве аванса и по сто тысяч лир в день на мелкие расходы. Вас такие условия устраивают?

Синьор Феррини покачнулся. При его-то скудном жалованье, да при нынешних ценах на ветчину!.. Ему придется даже шляпу продать, чтобы уплатить по счету. Но истина превыше всего. Истина любой ценой.

– Согласен. Еще я плачу и за кофе.

– Благодарю вас. Вернетесь ровно через трое суток. Давайте, сверим наши часы.

Синьор Феррини, выйдя из дома детектива, от волнения упал с лестницы и сломал зонтик. А мистер Каппа немедленно принялся за дело. Он переоделся разъездным продавцом детских энциклопедий в рассрочку и отправился к ученице Де Паолоттис, у которой как раз был брат девяти с половиной лет. Объясняя членам семьи Де Паолоттис все преимущества "Малой Научной Библиотеки" в трехстах четырех томах и девяноста восьми словарях, частный детектив незаметно и ловко установил телекамеру в цветочном горшке, портативный магнитофон под телефоном, а счетно-решающее устройство на батарейках засунул за портрет дедушки. Он предоставил семейству Де Паолоттис восемь дней на раздумье купить энциклопедию или не покупать, а сам спрятался в подвале в котле парового отопления (мистер Каппа был совершенно нечувствителен к жаре). Благодаря этим инструментам шпионажа и собственной хитрости мистер Каппа за несколько часов узнал...

Первое, что ученица Де Паолоттис действительно всякий раз переписывает сочинения из тайной тетради, которую она бережно хранит в ящике туалетного столика.

Второе, что тетрадь была ей подарена в день ее рождения двоюродной сестрой, которая живет в Верхнем Бергамо при низкой температуре воздуха и в Нижнем Бергамо при высокой температуре.

Третье, что двоюродную сестру зовут Роберта. Ей девятнадцать лет, рост сто семьдесят сантиметров, она блондинка с зелеными глазами. Именно такие девушки нравятся мистеру Каппа.

123

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Целитель 2

Романович Роман
2. Целитель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Целитель 2

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Последний реанорец. Том VIII

Павлов Вел
7. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том VIII

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9