Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Х а б а р о в. Хватка менеджера. Что ему ответить?

Д а ш а. В сказках золотая рыбка почему--то достается не сильному, богатому, красивому, а простофиле.

Х а б а р о в. То же в сказках.

Д а ш а. Если довелось бы выбирать из двоих, я предпочла бы вас, Егор Андреевич.

Х а б а р о в. Юморок.

Д а ш а. Ничуть.

Х а б а р о в. В мои--то знойные лета глоток утренней свежести...

Д а ш а. Что годы его или ее? Главное -- радость в общении.

Появляются Г и р е й и А л ь б и н а с магнитофоном.

А л ь б и н а. Вертолет отменяется.

Г и р е й. Зачем вертолет?

Вопрос остается без ответа. Она включает магнитофон.

А л ь б и н а. А напоследок дамский танец.

Она хватает Гирея, увлекает в танце, дурачится.

(Гирею.) Разомнемся!

Д а ш а (Хабарову). Не откажите.

Х а б а р о в. В танцах я медведь.

Д а ш а. Медведей в цирках часто дрессируют женщины.

Общее веселье, балаган.

Г и р е й (Хабарову). Поговорил?

Х а б а р о в. Да

Г и р е й. Успешно?

Х а б а р о в. Вполне.

Г и р е й. Я твой должник.

Гирей посылает воздушный поцелуй Даше.

А л ь б и н а (Гирею). Покрепче спинку прижимай, а то упаду.

Г и р е й. Выпендриваешься.

А л ь б и н а. Не пялься на соседку, имея в руках конфетку.

Г и р е й. Змеища.

Танцы в разгаре. Появляется молодой человек, с медицинским чемоданчиком. Увидев Дашу, глазами впился в нее. И она вдруг остановилась перед ним. Они счастливо улыбаются.

А л ь б и н а (парню). Кто будешь?

П а в л и к. Врача вызывали?

А л ь б и н а (про себя). Вляпалась.

Даша и Павлик не оторвутся друг от друга.

Х а б а р о в (Павлику). Заболевшие отсутствуют.

П а в л и к. Кто больной?

А л ь б и н а. Я.

Она выключает магнитофон.

Г и р е й (Павлику). Вы не психиатр?

П а в л и к. Есть потребность?

Г и р е й (указывая на Дашу). Оригиналка.

П а в л и к. Обследую первую больную, а ее после.

Павлик направляется к Альбине.

П а в л и к (Альбине). Что болит?

А л ь б и н а. Все.

П а в л и к. Конкретнее.

А л ь б и н а. Диагноз -- дурь.

П а в л и к. У меня куча вызовов, а вам хиханьки.

Д а ш а. Ей хаханьки.

П а в л и к. У пастуха острая боль. К нему через перевал добираться.

Х а б а р о в. Не шуми, парень. Давай выпьем.

Д а ш а (Павлику). Присаживайся. Я Даша, а ты?

П а в л и к. Павлик.

Он садится за стол, смотрит на Альбину сердито.

А л ь б и н а. Виновата, Павлуша.

П а в л и к (недовольно). Я вам не Павлуша, а Павел Петрович, и вы ответите за ложный вызов.

А л ь б и н а. Не сердись, Павлушенька. Представимся: Альбина -синоптик, Даша -- гидролог. И наши гости с рудника. Попробуй винца.

Подает ему стакан вина.

П а в л и к. Я на работе.

А л ь б и н а. В самый раз.

П а в л и к. Ни--ни.

Д а ш а (Павлику). Пей, голубчик. Нам предстоит основательно побеседовать.

П а в л и к. Психиатрия не мой конек.

Д а ш а. А я нормальная.

Г и р е й (Павлику). Умирающий пастух дожидается доктора.

Павлик пытается встать. Альбина удерживает его.

А л ь б и н а. Пастух -- не Алибек ли?

П а в л и к. Вроде.

А л ь б и н а. А, хроник. Двадцать лет хворает и на горах баранов пасет. Колом его не зашибешь.

Г и р е й (провоцируя). У пастуха тяжелый приступ, а врач расселся и пьянствует.

П а в л и к. Товарищ прав.

Д а ш а. Товарищ ревнует.

Г и р е й. Пускай убирается.

Д а ш а. Перестань, Гирей.

Павлик порывается встать.

Х а б а р о в (Павлику). Сиди. Пастух, очевидно, заболел от перестройки, от разочарования в происходящем. Но все обойдется, и пастух поправится.

П а в л и к (Альбине). Все--таки для чего вызывали?

А л ь б и н а. Если честно, то развеять тоску по мужскому присутствию.

П а в л и к. Воздержание не страдание, не взбеситесь.

Х а б а р о в. Отхлебни, эскулап.

Павлик пьет с удовольствием.

На лице Даши улыбка.

Г и р е й (Даше). Отчего улыбаешься?

Д а ш а (Гирею). От благостных раздумий. (Павлику.) Мне показывался твой астральный облик. Ты мой от пяток до макушки. Испытываю невыразимую симпатию к тебе, чего прежде со мной не случалось.

П а в л и к. И я ощущаю прилив неведомой благодати.

Д а ш а. Это моя аура сливается с твоей.

П а в л и к. Мы невольно сближаемся.

Д а ш а. И соединимся навсегда.

Г и р е й. Вранье!

П а в л и к. Нам пытается кто--то помешать.

Д а ш а. Татарин.

П а в л и к. Какой?

Д а ш а. Крымский.

Г и р е й (Павлику). Она моя невеста.

П а в л и к. А моя, стало быть, жена.

Д а ш а. Точно.

Г и р е й (включает музыку). Продолжим танцы. (Даше.) Приглашаю.

Д а ш а. Я с мужем.

Даша и Павлик танцуют.

Д а ш а. Представь, Павлик, мы на великосветском балу. Кругом горят люстры, играет военный оркестр, нарядная публика. Вон хан Гирей, правда, без гарема. Вот княгиня Альбина, но почему--то без своих мужей и любовников. Тут же и губернатор Хабаров, как отец родной. И мы кружимся, вплываем в наше будущее...

Поделиться:
Популярные книги

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак