Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

П, Тр — нет

"А что мне отец, товарищи и отчизна?" сказал Андрий, встряхнув ~свой. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — товарищи, отчизна

"А что мне отец, товарищи и отчизна?" сказал Андрий, встряхнув быстро ~ свой.

КАБ2 — встряхнув [молодцовато]

"А что мне отец, товарищи ~ прямой, как надречный осокор, стан свой.

Тр — надречная осокорь

Никого, никого!" повторил он тем голосом, и сопроводив ~ для другого. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — тем же голосом

"Никого, никого!" повторил он тем голосом, и сопроводив его тем движеньем ~ для другого. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — с тем

И понесу я отчизну сию в сердце моем, понесу ее, пока ~ оттуда! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — эту

На миг остолбенев, как прекрасная статуя, смотрела ~ бывает только способна ~ зарыдала.

КАБ2 — только [безрасчет<но>]

На миг остолбенев, как прекрасная статуя, смотрела ~ на шею, обхватив его снегоподобными, чудными руками, и зарыдала.

КАБ2 — обхватив его [чудесными, снегоподобными]

В это время раздались на улице неясные крики, сопровожденные трубным и литаврным звуком.

КАБ2 — на улице [какие-то]

В это время раздались на улице неясные крики, сопровожденные трубным и литаврным звуком. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — сопровождаемые

Но он не слышал их.

КАБ2 — не слышал [ничего этого]

Он слышал только, как чудные уста ~ на лицо, и спустившиеся все с головы, пахучие ~ шелком. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — все спустившиеся

Он слышал только, как чудные уста ~ темным и блистающим шелком. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — блестящим

"Наши вошли в город, привезли хлеба, пшена, муки и связанных запорожцев."

КАБ2 — запорожцев. [Но оба они не слышали и не хотели ничего слышать]

Но не слышал никто из них, какие "наши" вошли в город, что привезли с собою и каких связали запорожцев.

КАБ2 — никто из них [не слышал]

Полный не на земле вкушаемых чувств, Андрий поцеловал ~ уста. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — чувств, вкушаемых не на земле

Полный не на земле вкушаемых чувств, Андрий поцеловал в сии благовонные ~ уста. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — в этом

Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном поцелуе ощутилось то, что один только раз в жизни дается чувствовать человеку.

КАБ2 — что один [раз только]

Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном поцелуе ощутилось то, что один только раз в жизни дается чувствовать человеку.

КАБ2 — дается [чувствовать человеку, и то едва одному из тысяч]

Пропал для всего козацкого рыцарства!

КАБ2 — рыцарства [и своей славы]

Украйне не видать тоже храбрейшего из своих детей, взявшихся защищать ее.

КАБ2 — не видать [больше одного из храбрейших и лучших детей своих, взявшихся защищать и хранить ее материнскую дряхлую старость. Много изумится всё козачество, когда услышит о том и задаст он великую скорбь своему старому отцу, суровому Тарасу]

Шум и движение происходило в запорожском таборе. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — происходили

Кошевой дал приказ собраться всем, и, когда все стали в круг и затихли, снявши шапки, он сказал:

Тр — снявши шапки затихли

Вот до чего довел хмель!

КАБ2 — довел хмель! [Вот неприятель какое поруганье оказал нам]

У вас, видно, уже такое заведение: коли ~ в самое лицо вам начихает, так вы того не услышите." КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — начхает

Козаки все стояли, понурив головы, зная вину; один только незамайновский куренной атаман Кукубенко отозвался.

Тр — нет

Козаки все стояли, понурив головы, зная вину; один только незамайновский куренной атаман Кукубенко отозвался. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — незамайковcкий

Ты не совсем справедливо попрекнул всё христианское войско.

КАБ2 — попрекнул[всё христианское войско]

ЛБ4, П, Тр — попрекнул

Козаки были бы повинны и достойны смерти, если бы напились в походе, на войне, на трудной, тяжкой работе.

КАБ2 — в походе [или]

Но мы сидели без дела, маячились попусту перед городом.

КАБ2 — Но мы [все]

Но мы сидели без дела, маячились попусту перед городом.

КАБ2 — без дела [больше недели]

Ни поста, ни другого христианского воздержанья не было: как же может статься, чтобы на бездельи не напился человек?

КАБ2 — Ни поста [ничего] [без]

Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой."

КАБ2 — били [их]

Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой."

КАБ2 — теперь [так]

Они приподняли уже совсем было понурившиеся головы, и многие одобрительно кивнули головой, примолвивши: "Добре сказал Кукубенко!"

КАБ2 — сказал [кошево<й>]

Еще не большая мудрость ~ такое слово, которое бы, не поругавшись ~ водопоем. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — которое

Еще не большая мудрость сказать ~ человека, ободрило бы его, придало бы ~ водопоем.

КАБ2 — его [и]

Еще не большая мудрость ~ его, придало бы духу ему, как шпоры придают духу коню, освеженному водопоем.

КАБ2 — придало бы [ему]

И самые седые, стоявшие, как сивые голуби, и те ~ слово!" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — сизые

И самые седые, стоявшие, как ~ сказанное слово!"

КАБ2 — слово [сказал кошевой]

"Слушайте же, панове!" продолжал кошевой: "Брать крепость, карабкаться ~ прикинется!

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8