Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Марш через джунгли
Шрифт:

— В любом случае спасибо вам, ваше высочество, — тихо сказала она. — Доброй ночи.

— Доброй ночи, сержант, — сказал Роджер почти нормальным голосом.

Гнев куда-то испарился, и принцу очень захотелось извиниться, но он никак не мог найти подходящие слова. Впрочем, теперь что ни скажи, будет только хуже...

Получив от ворот поворот, сержант спокойно кивнула, повернулась и, залитая лунным светом, направилась обратно в лагерь, оставив принца наедине с мечом и раздражением... а теперь еще и наедине со всем миром и собственной глупостью.

ГЛАВА 34

Я уволок с, язви его, корабля все, что смог упхать в этот, язви, мешок, — огрызнулся Поэртена. — И куда я должен был впхнуть стенд для, долби его конем, плазмомета?

Капитан Панэ решил, что отряду не помешает пару дней отдохнуть. Заняться ремонтом. Прийти в себя. Это поначалу он рвался вперед, чтобы не дать кранолта выигрыша во времени, не позволить накопить силы. Морпехам удалось переловить разбежавшихся вьючных животных, но почти все они были ранены, и погонщики упорно твердили, что флар-та нуждаются в длительном отдыхе. Передышка пошла бы на пользу и бойцам. Панэ нехотя согласился. Вот почему на следующий день после боя все морпехи занимались только укреплением лагеря и собственным здоровьем.

Точнее, почти все. Для Джулиана и Поэртены нашлось другое дело.

Стенки штабной палатки, временно превращенной в оружейную мастерскую, скатали и подвязали, но под крышей все равно было очень жарко. Правда, бойцам, копавшим окопы, приходилось еще жарче, но им, по крайней мере, не надо было придумывать, как слепить из дерьма конфетку.

— Этот, язви его, высокоемкостный тестер для М-98, здоровый, как стол, язви-т, — ругался Поэртена. — Как бы я его упер, а?

— Скажи мне что-нибудь такое, чего я не знаю, — огрызнулся в ответ Джулиан.

Два опытных оружейника уже разобрали двенадцать плазмометов и осмотрели их до последней детальки. Никаких признаков неисправности они не обнаружили, зато сошлись во мнении насчет того, что случилось с оружием Нассины Босум. К сожалению, в полевых условиях они не могли подвергнуть тестированию конденсаторы высокой емкости, а без этого не могли поручиться ни за одну единицу, что она не взорвется при выстреле. Штатный испытательный стенд, который, как указал Поэртена, был стационарным, вместе со всем «Деглопером» превратился в огромный плазменный шар далеко в космосе.

В палатку вошел Панэ, коротко глянул на рассыпанные по полу запчасти.

— Есть успехи?

— Нет, сэр, — устало признался Джулиан. — Ничего неожиданного мы не нашли. У нас нет приборов, которые могут определить сбой, приводящий к взрыву.

Панэ покивал головой.

— Я слышал, вы что-то говорили о конденсаторах. Есть что-то конкретное?

— Нет, — сказал Джулиан. — Чаще всего причиной детонации служит неисправность конденсатора, но...

— Нет у нас этого яз... я хотел сказать, нет этой долбанутой хреновины для тестирования, капитан, — вмешался Поэртена. — Эта дол... в общем, она слишком большая.

— Ага, — улыбнулся Панэ. — Это единственная проблема?

Так точно, сэр. — Джулиан махнул рукой в сторону разобранного оружия. — У нас есть обычные измерительные приборы, но проверить характеристики конденсаторов мы не можем. У них слишком большая емкость, наши приборы неисправность не определят.

— Понял. — Панэ повернулся к пинопцу. — Поэртена, надо извлечь системный блок из бронескафандра. Лучше всего возьмите скаф капрала Рассел.

Гранатометчице силовая броня уже не понадобится. В третьем взводе было сравнительно немного погибших, но она оказалась в их числе.

— Есть, капитан.

Низкорослый оружейник трусцой устремился к штабелю аккуратно сложенных бронескафандров. Капитан вытащил драгоценную пластинку жвачки и рассеянно сунул в рот.

— Джулиан, мне понадобится заведомо неисправный плазмомет, сверхпроводящий блок с двенадцатью датчиками и компьютерный планшет.

— Есть, сэр.

Джулиан принялся перерывать ящики в поисках названных предметов. Он не мог сообразить, что собирается сделать капитан, но не сомневался: сейчас произойдет что-то небезынтересное.

Панэ держал в одной руке концы силовых кабелей и десантным ножом зачищал их концы.

— По сути своей стендовый тестер идентичен системам, встроенным в бронескафандр. — Он аккуратно срезал контакт и поймал его на лету. — Но разъемы у них разные. У старой «тип-38» разъемы тоже не совпадали со скафандром, но ту модель по крайней мере обеспечили полевым комплектом тестеров. Когда выпустили «тип-98», его крыли на все корки, потому что портативный тестер к модели не полагался. Но эта уловка была в ходу уже давно, так что мы продолжали ее использовать, вот и все.

— А почему в новой модели не изменили разъем? — спросил Джулиан. — Или не выпустили полевой комплект инструментов?

— Джулиан, вы ведь в вопросах снабжения не разбираетесь, так? — криво улыбнулся Панэ.

Капитан вытер рукавом пот и сосредоточился на предстоящей операции: срезанный контакт следовало подсоединить к сверхпроводящему блоку.

— Оборудование для тестирования поставляет та же фирма, которая производит боеприпасы к плазмомету. Естественно, им надо продать и то и другое. Допустим, они скажут: «Эй, ребята, вы можете использовать для тестирования те же системы, которые у вас уже вмонтированы в броню!» Что тогда будет с продажами? Я уж не говорю о том, что стендовый тестер втрое дороже, чем полевой. Я, кстати, так и не смог понять почему — работают они совершенно одинаково.

Капитан покачал головой; на этот раз в его улыбке действительно проскользнула тень веселья.

— «Тип-98» превосходит по мощности «тип-38» примерно в два раза, но я думаю, что фирма Круплона просто увеличила максимальный заряд и поменяла корпус. А внутри обе модели практически идентичны. Прошел слух, что девяносто восьмая имеет обыкновение взрываться ни с того ни с сего, но подтверждение этому лично я вижу впервые.

— Но зачем тогда командование их покупает? — спросил Джулиан. — Не понимаю.

Поделиться:
Популярные книги

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5