Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ярле Андреассен извлек свой водолазный нож, подплыл к оленю и перерезал водоросли под рогами. Тут ему пришло в голову, что руководителю группы это вряд ли понравится, но мысль, что великолепное животное так и останется здесь, под водой, казалась непереносимой. Труп поднялся на полметра, но там было еще больше водорослей, и они снова преградили ему путь. Ярле следил, чтобы его веревка не запуталась в водорослях, и поспешил их обрезать. Тут за веревку дернули. Достаточно жестко, чтобы он сообразил, что на другом ее конце раздражены. Достаточно жестко, чтобы он на мгновение отвлекся. Нож выпал из его руки. Он посветил фонарем на дно и сумел увидеть лезвие ножа, сверкнувшее в луче, прежде чем погрузиться в донную муть. Он осторожно поплыл за ним. Сунул руку в ил, который взлетел навстречу ему, как пепел. Почувствовал, что достиг дна. Ощутил камни, ветки, скользкую смесь гнили и тины. И еще что-то твердое. Цепь. Наверняка с какой-нибудь лодки. Еще цепь. Что-то другое. Твердое. Очертания чего-то. Дыра, отверстие. Он услышал внезапное шипение пузырей прежде, чем в мозгу обрела форму мысль. О том, что ему страшно.

— Все в порядке, Ярле? Ярле?

Но ничего уже не было ни в каком порядке. Потому что, несмотря на толстую перчатку и затуманенность в мозгу от нехватки воздуха, у Ярле не было никаких сомнений в том, куда угодила его рука. В разинутый человеческий рот.

Часть третья

Глава 36

Вертолет

Микаэль Бельман прибыл к озеру Люсерен на вертолете. Лопасти взбивали туман в сахарную вату, пока он, пригнувшись, выбрался с пассажирского сиденья и побежал по участку позади мастерской. За ним короткими перебежками двигались Колкка и Бивис. С противоположного края приближались четверо мужчин с носилками. Бельман остановил их и откинул в сторону одеяло, и, пока те, кто нес носилки, стояли отвернув лица, Бельман, наклонившись, внимательно рассматривал обнаженное, белое, раздувшееся тело.

— Спасибо, — поблагодарил он и позволил им продолжить путь к вертолету.

Бельман остановился на вершине склона и принялся разглядывать людей, которые находились между зданием и озером. Среди водолазов и дайверов, снимавших костюмы и снаряжение, он заметил Беату Лённ и Кайю Сульнес. А чуть подальше — Харри Холе, который разговаривал с каким-то мужчиной, которым, как мог предположить Бельман, и был Скай, местный ленсман.

Начальник КРИПОС знаком велел Бивису и Колкке оставаться на месте, а сам ловко и быстро заскользил вниз.

— Добрый день, ленсман, — сказал Бельман, стряхивая мелкие веточки с длинного пальто. — Микаэль Бельман, КРИПОС, мы с вами говорили по телефону.

— Точно, — подтвердил Скай. — В тот вечер, когда его люди обнаружили здесь ту веревку. — И он большим пальцем указал на Харри.

— Он и сейчас здесь, — заметил Бельман. — Вопрос, конечно, что он делает на моем месте убийства.

— Ну, — произнес Харри и кашлянул. — Во-первых, это вряд ли место преступления. Во-вторых, я занимаюсь поисками пропавших без вести. И похоже, мы нашли то, что искали. А как дела с расследованием тройного убийства? Нашли что-нибудь? Получили нашу информацию о Ховассхютте?

Ленсман поймал взгляд Бельмана и удалился — незаметно, но быстро.

Бельман смотрел на озеро, водя указательным пальцем под нижней губой, как будто втирал туда какую-то невидимую мазь.

— Слушай сюда, Холе. Ты отдаешь себе отчет в том, что ты сейчас сделал все, чтобы и ты, и твой шеф, Гуннар Хаген, не только потеряли работу, но и были наказаны за служебное нарушение?

— М-м-м. Это потому, что мы просто делали свою работу?

— Я полагаю, министерство юстиции потребует подробных объяснений, почему вы начали поиски пропавшего человека рядом с веревочной мастерской, откуда была взята веревка, с помощью которой убили Марит Ульсен. Я вам уже дал шанс, другого не будет. Game over, [94] Холе.

94

Игра окончена (англ.).

— Значит, придется предоставить министру юстиции подробные объяснения, Бельман. И в них, ясное дело, будет содержаться информация о том, как мы выяснили, откуда взялась веревка, вышли на след Элиаса Скуга и Ховассхютты, обнаружили, что была еще четвертая жертва, которую звали Аделе Ветлесен, и сегодня нашли ее здесь. То есть сделали работу, с которой КРИПОС со всеми своими людьми и ресурсами не смогла справиться больше чем за два месяца. Или как, Бельман?

Бельман ничего не ответил.

— Боюсь, что это может несколько поколебать мнение министра юстиции относительно того, какое же подразделение больше подходит для расследования убийств у нас в стране.

— Смотри не надорви пупок, Холе. Я тебя в порошок сотру. — Бельман щелкнул пальцами.

— О'кей, — сказал Харри. — Ни у кого из нас на руках нет приличных карт, что скажешь, если я скажу «джекпот»?

— Ты о чем?

— Ты получаешь все. Все, что у нас есть. Нам не нужны лавры ни за что из того, что мы сделали.

Бельман с подозрением взглянул на Харри:

— А с чего это ты решил нам помогать?

— Элементарно, — сказал Харри и вытянул из пачки последнюю сигарету. — Мне просто платят за то, чтобы я посодействовал в поимке убийцы. У меня работа такая.

Бельман скривился и повел плечами и головой, словно смеясь, но не издавая ни звука.

— Ладно тебе, Холе, выкладывай, что тебе надо?

Харри закурил.

— Мне надо, чтобы ни Гуннар Хаген, ни Кайя Сульнес, ни Бьёрн Холм не пострадали. Ни перспективы их дальнейшей карьеры.

Бельман прихватил влажную нижнюю губу большим и указательным пальцами:

— Посмотрим, что я смогу сделать.

— И еще: я тоже хочу участвовать. Мне нужен доступ ко всем материалам, которые у вас есть, и к следствию.

— Стоп! — сказал Бельман и поднял руку. — Ты что, плохо слышишь, Холе? Я велел тебе держаться в стороне от этого дела.

— Бельман, вместе мы сможем поймать убийцу. И сейчас это гораздо важнее, чем то, кто будет все решать потом.

— Не надо!.. — заорал Бельман, но замолчал, увидев, как несколько человек обернулись в их сторону. Он подошел к Харри ближе и понизил голос: — И не смей говорить со мной как с идиотом, Холе.

Порыв ветра бросил дым от сигареты Харри прямо в лицо Бельмана, но тот даже не моргнул.

Харри пожал плечами:

— Знаешь что, Бельман? Я думаю, что вся заковыка тут не столько во власти и политике, сколько в том, что ты — маленький мальчик, который мечтает стать парнем, который спасает мир. Вот и все. И сейчас ты боишься, что я могу как-то помешать этой героической саге. Но решить это можно очень просто. Давай расстегнем штаны и посмотрим, кто дальше пописает.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31