Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ненавижу вас обоих, — бормочет Даллас, не поднимая головы, и уходит.

Если Даллас и ненавидит меня, мне все равно — это чувство взаимно. Но когда Риэлм опускает голову, я понимаю, что их отношения были чем-то большим, чем дружба с привилегиями. Но все-таки он так легко прогнал ее, оскорбил. Вот так все и происходит у него. А когда я перестану иметь значение, он и меня продинамит?

Ни я, ни Риэлм не хотим убирать после Даллас пролитую колу. Я вся трясусь от возбуждения, но глубоко внутри чувствую, что утопаю во тьме и в боли.

— Что происходит, Риэлм? — спрашиваю я. — Что такое Лекарство?

Он стирает предплечьем кровь с лица.

— Та маленькая оранжевая таблетка, которую ты прячешь, — говорит он, — это и есть лечение от Программы — ее называют Лекарство. Существовало только несколько опытных образцов, но когда в Программе узнали о них, они уничтожили лабораторию. И убили ученого, который изобрел его. Но оставалась одна таблетка.

Я не заслуживала ее — учитывая, что Даллас, Джеймс, сотни других отдали бы за нее все, что угодно.

— И почему ты дал ее мне?

— Потому что она была тебе нужна, — коротко говорит он. — Ты отклонилась от их планов, нарушила их. Они хотят вернуть тебя, Слоан. Я только так мог защитить то, что осталось от тебя.

— Но как…

— Извините, что прерываю.

В дверях стоит Кас. Волосы у него забраны в хвостик, сам он небрит. Он обеспокоенно смотрит на спальню, где все в беспорядке.

— У нас гость, — добавляет он.

Риэлм сразу хватает меня за локоть, чтобы я встала рядом с ним.

— Кто он? — спрашивает он. — И как они нашли нас?

— Похоже, Даллас все-таки заполучила того доктора.

Риэлм тихо ругается, но я, услышав слово «доктор», трясусь от страха.

— Он ничего не говорил? — спрашивает Риэлм, вытирая руки о подол футболки, как будто этого будет достаточно, чтобы прилично выглядеть.

— Сказал, что пришел, чтобы поговорить. Пришел за ними, — Кас кивает в мою сторону.

Я вздрагиваю.

— Нет, — говорю я. — Риэлм, они заберут меня?

— Нет, сладенькая, — говорит он. — Даллас довольно давно искала этого человека — несмотря на то, что я был против.

Он качает головой, с досадой и злостью.

— Не думаю, что он представляет угрозу. Он не в Программе.

Кас и Риэлм обмениваются взглядами, и Риэлм идет к двери, бормоча про себя

— По крайней мере, больше не в Программе.

* * *

Я иду вниз, в совершенном смятении. Я боюсь доктора, чувствую вину из-за того, что пришлось пережить Джеймсу, стыд из-за того, что приняла дар Риэлма как должное — и реакция Даллас это доказывает. Я захожу в гостиную. Даллас сидит на диване, и ее ненависть так и полыхает. Я иду в другой конец гостиной. Риэлм умывается и тоже присоединяется ко мне. Кас идет на кухню, где, наверное, и ждет доктор.

Я жду, что придет и Джеймс, но часы все тикают, а его нет. Я с опаской смотрю на Даллас, но ее как будто совсем не волнует его отсутствие. Но я начинаю нервничать.

— Где Джеймс? — шепчу я Риэлму. Он пожимает плечами — ему не нравится, что я вообще спросила его об этом. Я уже хочу спросить Даллас, когда открывается дверь, и из коридора, не ожидая, пока Кас его представит, заходит человек.

Он высокий и в своем черном костюме кажется худым. У него седая борода и усы. Он похож на богатого дедушку, но когда говорит, его резкий голос слышно во всем помещении.

— Вы здесь совсем не защищены, — говорит он. Находит глазами Даллас. — А что если бы я был обработчиком?

— Тогда вы были бы одеты в белое.

Без тени улыбки, он говорит:

— Вы понимаете, что я не это имел в виду, мисс Стоун. Вы все, — он обводит рукой гостиную, — легкая добыча. Один неверный ход — и вы в тюрьме или, того хуже, в Программе. Лучше бы вам усилить охрану. Если вас поймают, я не смогу вам помочь.

Даллас отводит глаза, на ее суровом лице появляется смущение. Она начинает грызть ноготь большого пальца. Все молчат, а этот человек стоит тут, как будто он главный. Джеймса нет, и я вдруг чувствую, что совсем одна.

— Кто вы? — наконец спрашиваю я человека.

Доктор кладет руки в карманы костюма и растягивает губы в улыбке.

— Жаль, что мы познакомились только сейчас. — мрачно говорит он. — Я уже давно слежу за вашим делом, мисс Барслоу.

Он подходит ко мне и протягивает руку.

— Я — доктор Артур Притчард, создатель Программы.

Часть 2

ЛЕКАРСТВО

Программа усиливает контроль

Программа налагает все больше ограничений, ну а подростки нашли новый способ самовыражения . Повсей стране стали открываться клубы самоубийцнаркотики , алкоголь и депрессия там в порядке вещей .

Власти опасаются, что появление клубов самоубийц приведет к увеличению количества суицидов и не жалеют средств , чтобы поймать его владельцев . После того , как в одном из таких клубов в Юте был проведен обыск , в немскольких штатах началась облава , однако на данный момент представители Программы не предоставляют никаких подробностей касательно подозреваемых . Однако они просят , чтобы люди докладывали о всех и каждом случае суицидального поведения .

Вместе с ростом числа арестов, связанных с Программой , снова растет беспокойство по поводу вмешательства правительства в частную жизнь . Но пока свирепствует эпидемия , сомнения в методах Программы продолжают оставаться незамеченными . В центре внимания попрежнему находится большое количество излеченных , а также усилия по предотвращению еще большей беды .

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2