Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарь моего сердца
Шрифт:

— Не буду отвлекать вас от гостей, Ваша Светлость.

Я ринулась за дверь и ступила на крыльцо, вдыхая свежий воздух.

— Не так быстро, Саммер, — остановил меня одной фразой господин Бриленд. — Раз уж вы пришли, дадите мне несколько минут на объяснения?

Он сделал ко мне несколько шагов, оказавшись вплотную. Пожалуй, наша близость была чересчур тесной, а со стороны она вообще могла показаться даже интимной. Но Александра ничего не смущало, а мне надоело разбираться в шероховатостях лавенхеймского этикета.

— Зачем? Я все поняла, не утруждайтесь, — вздернула упрямо подбородок.

— Поняли? — прищурил глаза мужчина. — Зачем сбежали, если поняли?

— А что? Мне надо было остаться там, где меня не хотели видеть? Где вы щедро награждали своего друга, а про меня забыли? — я буквально изливалась негативом. — Да, я все поняла.

— Саммер, вы ведете себя глупо. Я ничего не забываю, — пророкотал он. — И о вашей заслуге не забыл, есть обстоятельства...

— Какие обстоятельства? Ну? Какие? Вам ли не знать, что информация могла мне помочь, что, может быть, жители перестали бы относиться ко мне с враждебным предубеждением. Какие еще могут быть обстоятельства? — основательно разозлилась я.

О, как я злилась. Рвала и метала. Господин Бриленд, впрочем, разгневался не меньше.

— Саммер, а не вы ли просили меня помалкивать о ваших силах? — издевательски напомнил про мою старую просьбу. Я-то наивно полагала, что в хранении тайны нет смысла. Роберта мы оповестили, а что до других... — И что я должен был делать? Вы чего добиваетесь? — продолжал ругать меня Александр. — Чтобы весь город стекался к вам ручьем для того, чтобы вы уменьшили их боли? Вы целитель, не я, но я почему-то осведомлен, что молодые мамы с их сорванцами, пожилые бабушки боятся использовать эфир. А тут такая прекрасная возможность... Никто не пострадает, никакого эффекта, влияющего на физическое состояние. Зато вы несколько дней в себя прийти не могли.

— Была операция, — оправдывалась я.

Не имеет значения. Вы недавно узнали о даре, не в курсе, чем он грозит именно вам. Боги, вы себя-то в зеркале видели? Вы как привидение, похудели и бледны. Вам понадобились выходные.

Да, я отметила, что подурнела, он мог об этом умолчать. Потеря резерва и его восстановление жутко влияет на общие ресурсы довольно слабого человеческого организма. И да, по этой причине я старалась отдохнуть.

Получается, Его Светлость обо мне позаботился? Своеобразный у него способ, ничего не скажешь.

— Я не мог не устроить праздник, — он будто прочитал мои мысли. — Весь Лавенхейм переволновался из-за известия о моем брате. Вы недавно живете, но Майкла и маленького Энтони здесь любят. Да и отрицать работу и успех Роберта я не хотел. Он заслужил.

И опять я краснею перед этим мужчиной. Почему я вечно делаю неправильные выводы, ищу в нем врага? Ответ напрашивался сам собой. Я должна не реагировать на сплетни, на людей, но не в моем характере делать вид, что меня это не касается. Я расстраивалась.

Бриленд почувствовал и это.

Он подхватил меня за ладонь и подтянул ее к своим губам. Поцеловал, заставляя сердце разогнаться до тысячи ударов в минуту. Не отводя взгляда, произнес:

— Мне жаль, что лавенхеймцы не осознают, какое чудо, что на помощь прибыли вы. Без вас у моего брата и племянника не было бы и шанса. Поверьте, я благодарен. Очень. Помимо меня, о вашей особенности знают только сам Роберт и... Майкл. От него я скрывать не стал. Для остальных, увы, я бы предпочел оставить все втайне. Это для вашего же блага, Саммер.

Я смотрела на Его Светлость завороженно и с большим опозданием слышала его слова. Он благодарен...

Стоп. Я дернулась, вытащила руку из его пальцев, снимая с себя этот странный шлейф от красноречия собеседника. Тянусь, как магнитик. Не хватало еще влюбиться в герцога ненароком.

— Простите, — кто-то кашлянул за моей спиной. Да что такое? Почему все в Лавенхейме постоянно подкрадываются? — Я не помешал?

По лестнице поднимался господин Граем, ободряюще улыбался, словно ему было наплевать, как мы стоим, прижавшись к друг другу.

— Джайлс, добрый день.

— И вам, Ваша Светлость, — поклонился ему артефактор. — Прошу меня извинить за наглость. Могу я украсть ненадолго вашу прелестную спутницу?

Смешавшись, я ждала ответ Александра, а тот, ни слова не сказав, передал меня господину Граему, будто я вещица. Но не ушел. Остался на крыльце.

— Саммер, — обратился Джайлс, — вы уже уходите?

— Да, — кивнула я. Все выяснив, вновь испытывая вину и стыд за свое поведение, я не желала присоединяться к рядам празднующих. Все равно все будут фыркать, буравя мой затылок. Да и неодета я по случаю. — Вы чего-то от меня хотели?

— Да, хотел, — маг вытащил из-за пазухи приглашение на свадьбу леди Лейк, которое я мгновенно узнала. — Господин Робстон женится, вы вроде дружны с его невестой. Я предположил... предположил...

— Что? — не хватало мне терпения.

— Не окажете ли вы мне честь, пойти на это мероприятие со мной? Это не будет выглядеть предосудительно в глазах окружающих. Вас ни к чему не обяжет.

Я задумалась буквально на две секунды, как до меня донеслось.

— Господин Граем, обычно на все торжества вы являетесь с матерью, — отметил Его Светлость.

Казалось, что Бриленд его цепляет. Ему, что, пять лет?

— Да, верно, — смутился мужчина, — но в этот раз я намерен изменить традиции. Так что вы ответите, Саммер?

Он волновался, сдвинул брови и приоткрыл рот, ожидая моего решения.

— Да, конечно, — быстро согласилась я.

Почему бы не пойти с ним? Свидание у нас прервалось, после господин Блэк нагрубил Джайлсу, а следующие дни я не вылезала из постели, собирая в себе остатки сил. На свадьбу принято приходить парами. Из Уэйда сопровождающий ужасный. Он будет ныть и сетовать, потому что ему неприятно большое скопление людей, Эви занята и у нее главная роль. Другие меня презирают. Быть в обществе господина Граема, который мной искренне восхищается, неплохо. Да и дать отказ в присутствии Его Светлости чуть ли не преступно.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества