Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Черити невольно вздрогнула, представив, что могло бы случиться, если бы им не удалось живыми и почти невредимыми выбраться из-под обломков. Один из двигателей горел ярким, жутким, багровым пламенем. Жара стала такой сильной, что ощущалась на расстоянии более чем двухсот метров. Впрочем, ослепительные языки огня не мешали «Скороходу» своими огромными захватами методично разрывать самолет на куски, которые затем один за другим исчезали в его пасти.

На какой-то миг Черити даже показалось, что она видит острые зубы стального чудовища.

– Он пожирает самолет! – запинаясь пробормотал Филлипсен. – Он… он жрет самолет!

Черити уловила беспокойные нотки в голосе солдата и, успокаивая товарища, положила руку ему на плечо.

– Это же машина, Филлипсен, – сказала она спокойным голосом. – Только машина…

Филлипсен уставился на нее. В его широко раскрытых глазах Черити заметила тревожные искорки невысказанного ужаса и догадалась, что юноша находится на грани нервного срыва. До этого Филлипсен никогда не выказывал страха, иначе Гартман вряд ли отправил бы его с ними. Просто вид этого монстра потряс молодого солдата до глубины души.

– Это всего лишь машина, – повторила Черити еще раз. Но ей пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы ее слова прозвучали более-менее убедительно. Даже у нее самой появилось чувство, будто почва постепенно уходит из-под ног. О Боже! «Скороход» по своим размерам казался больше авианосца!

Однако Филлипсен понемногу упокоился. В его глазах еще сохранилось выражение страха, но оно уже было не так заметно, и руки у него теперь почти не дрожали.

– Это всего лишь машина… – опять сказала Черити. – Она ничего нам не сделает. Вероятно, мы слишком маленькие и нас просто не заметят.

Опираясь на локти и колени, к ним подполз Скаддер. Некоторое время он молча смотрел на обломки самолета, а затем схватил горсть снега и вытер кровь с лица. После этого Черити и сама убедилась, что у него действительно всего лишь царапина.

Через некоторое время к ним присоединились и Лестер с Фаллером. Все члены маленького отряда в полном молчании следили за тем, как «Скороход» неторопливо резал и рвал обломки самолета на части, а потом так же не спеша «пожирал» их. Черити мысленно употребила это слово, потому что не смогла найти более подходящего.

– Хотел бы я знать, чем занимается эта штуковина, – пробормотал Фаллер. Скаддер тихо рассмеялся.

– Почему бы тебе не подойти к нему и не спросить? – Он поднял свое оружие, включил оптический прицел и несколько секунд напряженно вглядывался в серебристые контуры колосса. Через пару минут Скаддер передал лазер Черити и указал на место сбоку от «пасти» жука. – Между двумя куполами, – сказал он. – Ты видишь маленькое треугольное отверстие?

Черити понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к изменившемуся углу зрения, а затем она увидела, что именно ей пытался показать Скаддер: примерно в десяти-пятнадцати метрах над жующей пастью гигантского «жука» находились своего рода ворота треугольной формы, в которых двигались четыре крошечные фигурки с шестью конечностями. Муравьи.

– Что же, ради Бога, это может быть? – пробормотала она, опустив оружие и передав его Скаддеру.

– Может быть, это один из роботов-пограничников, о которых говорил Стоун? – спросил Фаллер. Его голос звучал не очень уверенно. Скаддер тотчас покачал головой.

– Невозможно. Использовать такого великана не имеет вообще никакого смысла. Особенно в качестве боевой машины.

Они помолчали еще некоторое время, а «Скороход» между тем все так же методично подбирал остатки самолета – при этом он действовал очень тщательно. Даже раскаленный двигатель исчез в его пасти.

Затаив дыхание, они ждали, что колосс повернется и снова уйдет, но этого не произошло. Вместо этого гигантские захваты вдруг поднялись вверх, а на их место из нижней части машины выдвинулось нечто, напоминавшее Черити огромную иглу. Вскоре стало ясно, что это действительно игла. Со страшным грохотом стальной шип врезался в снег и со скрежетом стал погружаться, вгрызаясь в скальную породу. Земля под ногами людей задрожала.

– Скажите, ради Бога, что он теперь делает? – пробормотал Скаддер. – Надеюсь, эта штуковина не собирается откладывать яйца или что-нибудь подобное? – Нервно рассмеявшись, он, видимо, попытался смягчить мрачный смысл своих слов.

Но Черити заметила, как Филлипсен вздрогнул и побледнел. На какую-то долю секунды ей и самой показалось, что она воочию видит, как из земли появляются десятки крохотных копий стального чудовища и набрасываются на нее и ее спутников.

– Мне кажется, я… знаю, что это такое, – вдруг сказала она. Скаддер и трое остальных озадаченно посмотрели на нее, но Черити, не обращая внимания на их вопросительные взгляды, обратилась непосредственно к Скаддеру: – Ты уже однажды видел такую машину, – нервно жестикулируя, сказала она. – Вспомни точно, Скаддер! Что она делала?

– Делала? – Казалось, в первый момент Скаддер не понял, о чем идет речь. – Я не очень понимаю… Она ничего не делала. Просто бегала и все уничтожала.

– Вроде как наш самолет сейчас, да?

– Точно! Автомобили, самолеты, целые цеха… – Внезапно его лицо прояснилось. – Ты… ты думаешь, что это своеобразный сборщик металлолома?

– Вероятно, – сказала Черити. – Я думаю, он собирает разные металлы. Поэтому он и среагировал на наш самолет. «Скороход» не собирался на нас нападать. Ему нужен только металл.

– Да это же чушь! – пробормотал Фаллер. Черити оставила его реплику без внимания. Ей давно стало ясно, что лучше всего понять логику завоевателя с планеты Морон можно, если сам потеряешь рассудок.

– А раз так, – спокойно продолжила она, – тогда эта штуковина может стать нашим входным билетом в Нью-Йорк.

Даже Скаддер побледнел.

– Прости, что ты сказала? – переведя дух, переспросил он.

Черити показала на север.

– «Скороход» ведь пришел оттуда, правильно?

– Вы… Вы же не хотите подняться на… борт этой штуковины? – прошептал Лестер.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII