Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это означало только одно. Малейшая ошибка в момент перемещения, и корабль может вынести на сотни лет в будущее или прошлое. Не просто так исчезали десятки отрядов, посланных к дальним мирам. Многие из них потом отыскивались через сотни и тысячи лет. Следы некоторых находили на заброшенных планетах, где те проводили остатки своей жизни, не в силах вернуться. Теория вероятности переходов говорила, что корабль, попавший в прошлое, скорее всего не сможет больше вернуться и останется там, куда попал. А корабль, попавший в будущее, оказывается в такой ситуации, когда вся его работа оказывается уже никому не нужна, а подчас и вредна. Так, например, было со всем известным отрядом И-211. Он направился в седьмую галактику, чтобы атаковать базы лайинт, и выскочил в будущее. В результате атаке подверглась база эртов, которая уже несколько десятков лет находилась на планете, освобожденной от лайинт.

— Привет, Ринк, как жизнь? — послышался голос сзади, и Ринк, обернувшись, встретил своего старого друга, Ли Кент Вай. Ли, казалось, светилась от этой встречи. Ее глаза, светившиеся оранжевым цветом, смотрели на Ринка. Она улыбалась и, казалось, была готова схватить его своими огромными руками.

— Откуда ты, Ли?! — удивился Ринк. — Я не ожидал тебя увидеть!

— Я тоже, Ринк. Как ты сейчас? Чем занимаешься?

— Готовлюсь к полету. — ответил Ринк.

— Далеко?

— Даже очень далеко. А где ты сейчас?

— У меня отпуск на пару месяцев. Просто какая-то удача, что я встретила тебя! Помнишь нашу первую встречу?

— Как же ее не помнить, Ли? Ты тогда спасла меня. Я этого никогда не забуду.

— А помнишь, как в прошлый раз ты отказался взять меня на свой корабль?

— Ли! Я не мог этого сделать тогда! Ты же знаешь.

— Знаю, знаю. Говорят, ты тогда встретил другую?

— Чушь! — воскликнул Ринк.

— Так бы и врезала тебе по твоей башке. — произнесла Ли.

— Послушай, Ли, а ты сейчас свободна?

— С чего это ты об этом заговорил?

— Я же говорил, что собираюсь в полет. И мне нужна хорошая команда.

— Неужели? А я здесь при чем? Я же еще совсем не гожусь для боевых операций.

— Ли! Ты просто не знаешь, как я мучился тогда без тебя! Я проклинал себя за то, что не взял тебя с собой.

— Ты не врешь? — произнесла Ли удивленным голосом. Она не дождалась ответа и сгребла его своими руками. — Ты действительно хочешь взять меня с собой?

— Ли, ты задушишь меня. — проговорил Ринк, еле двигая губами.

— Ой, извини. — произнесла она, освобождая его.

— Ты ведь занималась контактами, Ли?

— Да. Так тебе нужна не я, а тот, кто занимается контактами! — Ли вновь обиделась.

— Боже, мой, Ли! Мне нужна ты. Я только не хочу, чтобы ты чувствовала себя без дела в полете.

— Тогда другое дело. Когда летишь?

— Пока еще не знаю. Я только сегодня дал объявление.

— Правда? — удивилась Ли. — А мне сказали, что ты здесь уже несколько недель.

— Несколько месяцев, Ли. Почти целый год. Я работал в центре… — Ринк не успел гоговорить. Дверь распахнулась с шумом, и в заведение ввалились два подвыпивших зинка. Они держались друг за дружку и, шатаясь, направились к стойке.

— Эй, разойдись! — произнес один из них. Каждый из зинков был по крайней мере раза в полтора выше Ринка и на голову выше Ли. Ринк знал характер этих существ, и вместе с Ли они отошли за один из столиков. — Наливай самую большую! — произнес второй зинк хозяину.

— Две самых больших. — поправил его другой.

— Да, две самых больших. И еще одну, поменьше. — Зинк положил на прилавок сотенную бумажку и произнес. — Сдачи не надо!

Хозяину подобная шедрость была только на руку, и он налил два больших фужера, которые были под силу только зинкам. Третий налитый фужер был несколько меньше. Зинки взяли все три и, расплескивая пиво, направились к столику, где сидели Ринк и Ли.

— Мадам, разрешите вам предложить. — произнес зинк пьяным голосом и поставил перед Ли свой огромный фужер.

— Не тот, болван. — произнес второй зинк. Первый взглянул на своего товарища, затем на поставленный фужер, и поменял его на тот, который поменьше.

Зинк сел на скамейку рядом с Ли.

— Я не пью. — произнесла Ли как можно вежливее.

— Как это — не пьешь! — воскликнул второй. — Первый раз вижу эрточку, которая не пьет!

Ли попыталась подняться, но зинк взял ее за руку и посадил на место.

— Я требую, чтобы нас уважали! — произнес зинк. — Мы здесь представляем всех зинков! — Его зеленоватая шерсть блестела от пролитого на нее пива, и зинк явно не хотел отстать от Ли.

— Вы тоже должны уважать эртов. — произнес Ринк.

— Кто это сказал? — спросил второй зинк, глядя по сторонам. На его руках выступили когти, которые говорили не о самых мирных намерениях.

— Я попрошу вас отойти от этого столика. — произнес эрт, появившийся рядом. Его рост был не намного больше, чем у Ринка, но в голосе не было ни единой капли страха.

— А вот это ты видел? — спроил зинк, показывая свои длинные когти.

— Я предупредила. — произнес эрт, и его шерсть внезапно изменила окраску с темно-бурой на красную. Появился длинный хвост, и руки превратились в тонкие лапы лайинты.

Зинка словно ударило током. Он шарахнулся назад, зацепив своего товарища и опрокинув его вместе со скамейкой. Фужер, который тот держал в руке, опрокинулся и облил его пивом.

Лайинта стояла на месте, не двигаясь, и только смотрела на двух зинков, запутавшихся друг в друге.

— Нападение лайинт! — закричал один из них.

— Заглохни, болван. Ты что, не видишь знак на ее руке?

На руке лайинты действительно было кольцо со знаком защиты. Это означало, что она имела право находиться среди эртов, не подвергаясь гонениям. И никто не имел права трогать ее. Знаки защиты выдавались лайинтам очень редко, и только за серьезные заслуги перед эртами.

Лайинта вновь переменила свой вид, превратившись в эрта.

— Я прошу извинения, если кого-то напугала. — произнесла она, а затем повернулась к Ринку. — Вы — Ринк Мак Ли?

Поделиться:
Популярные книги

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Законы Рода. Том 2

Мельник Андрей
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Гезат

Чернобровкин Александр Васильевич
22. Вечный капитан
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Гезат

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8