Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Девайна с гордостью сказала себе, что этого о ней никто не может подумать.

Она заговорила с Фредди и обрадовалась, когда он сказал, что проводит ее к столу. Обед был великолепен.

Затем, когда подали десерт, герцог поднялся, чтобы все могли его видеть.

— У меня есть особая идея относительно развлечений сегодня вечером, — сказал он, — и поскольку с нами Добрая фея, блиставшая на балу в Мальборо-Хаус, то эта идея связана с волшебством.

Раздался тихий удивленный шепот, и он продолжал:

Во время котильона каждый танцор должен найти свою астрологическую родственную душу. Возле зала для танцев вы найдете изображения знаков Зодиака.

Все внимательно слушали герцога.

— Каждый должен, согласно своему знаку Зодиака, найти своего партнера — так, чтобы их даты рождения соответствовали друг другу.

Гости засмеялись, один или двое высказали остроумные замечания.

— После чего, — рассказывал дальше герцог, — своих партнеров вы сможете переменить, выбрав лишь тот астрологический знак, который кажется вам более предпочтительным.

Он помолчал, затем продолжил:

— Знаки Зодиака изображены в таблицах, и поиски звезды, к которой вы стремитесь, потребуют некоторой изобретательности.

Гости снова засмеялись. Дамы щебетали, что, если мужчины будут так глупы и не выберут их сразу, они не потерпят такого оскорбления.

Герцог объяснил, что каждая дама, найденная своим астрологическим партнером, получит подарок.

Их будет раздавать Добрая фея, которая воспользуется своей волшебной палочкой и, если будет необходимо, призовет на помощь настоящее волшебство.

Будут еще и танцы, тоже волшебные.

Те, кто почувствуют себя обойденными, смогут посоветоваться с феей, и она коснется их своей волшебной палочкой.

Покидая столовую, гости весело переговаривались, а Девайна быстро побежала в спальню, чтобы переодеться в костюм феи.

Он казался таким же фантастическим, как и день тому назад, и она, сверкая при каждом движении, спустилась вниз.

У нее было такое чувство, как будто она ощущает магию звезд, сиявших на ее голове.

Герцог позаботился о том, чтобы ей было устроено особое место в дальнем конце зала.

Это было небольшое возвышение, окруженное множеством ярких цветов, а цветущие кусты образовывали навес над ее головой.

Зеленый ковер был похож на траву.

Она сидела на стуле, сделанном по указанию герцога его плотником в виде огромного гриба. Однако сидеть на нем было довольно удобно.

Беседка была освещена «волшебными фонариками», а на потолке оказался полумесяц.

Перед тем как гости заполнили зал для танцев, все другие огни погасили и Девайна увидела, что ее наряд переливается и сияет в темноте.

Герцог, все предусмотревший, спросил ее:

— Вы готовы к тому, чтобы я открыл двери? Позвольте заметить, что вы выглядите просто прелестно!

— Мне кажется, что я в настоящей волшебной стране, — ответила Девайна.

Он рассмеялся и направился через зал к входящим гостям.

Гости уже нашли свои астрологические символы.

Теперь, когда они входили, оркестр заиграл какую-то романтическую мелодию.

Слушая ее, Девайна подумала, что только герцог мог быть настолько умен, чтобы придумать нечто необыкновенное, изумившее даже самых изысканных и притязательных его гостей.

Чуть позже Девайна увидела леди Люсиль, танцующую неподалеку, и снова ее взгляд выражал ярость и ненависть.

«Я уверена, она чувствовала то же самое, — сказала себе Девайна, — по отношению к любой новой знакомой герцога».

Однако она не была полностью убеждена в этом и беспокоилась.

Затем музыка изменилась и зажглось больше огней.

Но они не испортили той картины, которую представляла собой Девайна, сидя в своей беседке среди цветов и фонариков.

Довольно много мужчин подошло к ней, чтобы шутя попросить о волшебном прикосновении ее палочки.

Ей удалось их рассмешить и сказать каждому что-то особое.

За ними последовало несколько дам. Затем перед Девайной, не скрывая своей враждебности, встала леди Люсиль.

— А что я могу наколдовать вам? — спросила Девайна.

После паузы леди Люсиль сказала:

— Если вы не наколдуете самой себе вернуться туда, откуда появились, то пожалеете об этом!

Казалось, она выплюнула эти слова, а затем отошла и продолжила танец с ожидавшим ее мужчиной.

Девайна почувствовала, что дрожит. Она попыталась убедить себя, что все это глупо. Леди Люсиль, должно быть, ревнует, но она ничего не может с этим поделать.

Но в то же время она продолжала волноваться, пока к ней не подошел герцог.

Я думаю, даже добрые феи должны развлекаться, так что, прошу вас, потанцуйте со мной. После этого вы будете свободны от ваших обязанностей.

— С удовольствием, — согласилась Девайна.

Она вышла из беседки.

Герцог обнял ее одной рукой, и она снова подумала, что запомнит это навсегда.

Оркестр играл вальс Штрауса.

Когда они скользили по полу, Девайне казалось, что она плывет, и она чувствовала, что танцует сегодня лучше чем когда-либо.

— Вы легки как перышко, — тихо произнес герцог.

Когда музыка смолкла, их окружило несколько человек.

— Рэйк! Нельзя быть таким эгоистом и приберегать Добрую фею лишь для себя! Мы, простые смертные, тоже нуждаемся в волшебстве!

После этого Девайна танцевала все подряд, жалея, что ее мать не видит ее.

Герцог закрыл бал в час ночи, хотя некоторые гости и были против.

— Было бы ошибкой не следовать правилу: «хорошенького понемножку», — убеждал он их, — по крайней мере, игроки в поло очень устали.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4