Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я не обязана отвечать на ваши вопросы.

— Так все-таки, каким образом?

— Приглядывая за вами, дорогая. А теперь ешьте.

Маргарет взглянула на поднос. Высокий стакан апельсинового сока, чашечка кофе, гренок, мармелад, кувшинчик молока, глубокая тарелка под крышкой. Предсмертный пир? Она сняла крышку. Яичница с ветчиной.

До этого момента Маргарет не вспоминала о еде, а тут поняла, что голодна как волк.

Но почему завтрак принесли в номер?

— Разве я не могу поесть в ресторане? — спросила Маргарет.

— Вам не разрешат появляться там, пока не поймают вашего мужа, — ответила Шарлотта.

Слава Богу! Они все еще ищут его. Может, Генри удалось убежать?

— Я бы хотела помыться и переодеться, — Маргарет не любила есть в ночной рубашке.

— Помоетесь потом, — отрезала Шарлотта. — Я принесла вам горячую еду. Вот и ешьте ее горячей.

Под взглядом Шарлотты кусок не лез в горло. Вот когда Маргарет особо остро почувствовала, что находится в тюрьме. Очень скоро она отложила вилку. Есть больше не хотелось. Тело предупреждало: еще чуть-чуть и ее вывернет наизнанку.

— На вашем месте я бы ничего не оставляла, — заметила Шарлотта. — Неизвестно, когда вас накормят в следующий раз.

Они подмешали в еду какой-то транквилизатор.

— Меня вырвет, если я проглочу еще кусок, — призналась она. — Честное слово, есть больше не могу. Мне нужно выйти на свежий воздух. Вы не можете вывести меня из номера?

— Гулять вам запрещено. Отвести вас я могу только в спортивный зал. И оставить там под замком.

— Что мне там делать?

— Можете побегать. Поиграть в мяч.

— С кем? — сама мысль о длительном общении с Шарлоттой вызывала у нее отвращение.

— Поиграете с собой, — Шарлотта рассмеялась. [15] — Я хочу сказать, вам придется побыть одной. У меня есть свои дела. В спортзал я вас отведу. Одевайтесь.

Куда угодно,думала Маргарет, лишь бы не остаться в этой клетке.

— Хорошо, — кивнула она. — Я пойду в спортзал.

15

Английское выражение «playing yourself» имеет и второе значение — мастурбировать. Этим и вызван смех Шарлотты.

— Скажите «пожалуйста».

Маргарет пристально посмотрела на высокую девушку. Думай об этом, как об игре,приказала она себе.

— Пожалуйста.

— Вот и хорошо.

По пути в спортзал Шарлотта и Маргарет встретили Кэрол.

— Это жена беглеца? — спросила та.

Шарлотта кивнула.

— Я веду ее в спортзал.

— Я только что заперла там мою подопечную.

— Потрясающе. Они смогут поиграть друг с другом.

Девичьи шутки,думала Маргарет, совсем, как у мальчишек.

Зал оказался совсем крошечным. Деревянный пол, одно баскетбольное кольцо. Волейбольная сетка, свернутая в рулон на одной из съемных стоек. И женщина с баскетбольным мячом в руках, повернувшаяся на звук открывающейся двери.

— Это доктор Браун, — представила Шарлотта свою спутницу.

— Филлис Минтер, — женщина кивнула Маргарет.

— Не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фортель, — добавила Шарлотта. — Здесь только одна дверь.

— Вижу.

— И я запру ее снаружи.

— А что нам делать, если начнется пожар? — спросила Маргарет. Стоит ли подкалывать ее?

— Не балуйтесь со спичками, — фыркнула Шарлотта. — Я приду за вами как только приедет мистер Клиффорд.

— То есть я удостоюсь встречи с сумасшедшим, который организовал этот «курорт»?

— Вы ищете неприятностей, — нахмурилась Шарлотта.

— Мне их и так хватает. Так что новыми меня не удивишь.

— Подождите, пока вами займется сам мистер Клиффорд.

— Мне нечего сказать ни ему, ни любому из вас.

— Доктор Браун, мистер Клиффорд привезет специалиста по допросам. При вашем разговоре будут присутствовать несколько сотрудников «Клиффхэвена».

— Мне не о чем говорить с ними.

— Мне приказано доставить вас в одних наручниках.

— Что значит — «в одних наручниках»?

— Тех, кого допрашивают, раздевают догола, — Шарлотта повернулась и вышла из зала. Закрылась Дверь, щелкнул замок.

За что это вас так? — спросила Филлис.

— Мой муж убежал.

— Понятно. Как вы думаете, слышат они нас? Есть здесь «жучки»?

Маргарет оглядела потолок, стены. Телекамеры, во всяком случае, не было.

— Не знаю.

— А мне плевать, слышат меня эти мерзавцы или нет. Я хочу сделать то же, что и ваш муж, убежать отсюда к чертовой матери, — она пристально посмотрела на Маргарет, правильно предположив, что та лет на десять старше. — Они собираются вас изнасиловать?

— Не посмеют!

— О, еще как посмеют.

— Шарлотта говорит, что они хотят допросить меня.

— Не будьте так наивны, доктор. Вы — врач?

Маргарет кивнула.

— Хотите поиграть? В баскетбол?

— Я не держала мяч в руках лет двадцать пять.

— Так давайте побросаем по кольцу.

Филлис пробежала несколько шагов, ведя мяч одной рукой, бросила его. Мяч прокатился по дужке кольца и через сетку упал вниз.

— А теперь — вы, — Филлис передала мяч Маргарет.

Поделиться:
Популярные книги

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни