Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Госпожа Шайя, у вас есть Белый Камень?

— Белый? Лунный, вы хотели сказать? Зачем он вам?

— Да, Лунный. Странно, что разработал его я, а название дал кто-то другой. Так он у вас есть?

— В лаборатории. А ещё в здании, где содержатся пленники, привезённые Сандрой из Европы.

— Какие ещё пленники? — нахмурился я.

— Универсальные маги, взятые в плен Дэйю, — ответила Хельга. — Эван, чтобы вы знали, господин Каррера, сгоняют всех европейцев в огромные лагеря. Там специалисты Клана, владеющие навыками Животных… Биологов, прости, Шайя. Так вот, Биологи Эван переделывают пленных в животных и дополняют ими ряды нападающих.

— Я говорила об этом, господин Каррера, помните? — вставила Шайя.

— Да, — скрипнул я зубами.

— Моя младшая внучка спасла многих жителей Аллаты и пригородов, — провозгласила Матриарх. — Так что у нас появилось больше сотни лишних ртов. Некоторые так малы, что пришлось везти их с матерями. Часть из них — универсальные маги. Сандра рисковала жизнью, чтобы спасти ваших соотечественников, господин барон!

— Правда? — я с удивлением посмотрел на девушку.

— Зачем тебе Лунный Камень? — спросила покрасневшая Сандра.

— Хочу кое-что показать.

— Вы… — Тракен медленно встал, глядя на меня расширившимися глазами.

— Ну да, — я пожал плечами. — Я… А вы что, до сих пор не поняли?

Глава 27

Хельга, Шайя и Сандра Шиен. Хуго Тракен.

Сумбурное совещание продолжалось до самого утра. Никто из Шиен этой ночью не спал. Эмоции, которые должны были улечься и не влиять на трезвость суждений, нисколько не остыли.

— Я просто не могу поверить! — Сандра ходила по кабинету, сжимая кулаки. — Скотина, мерзавец!

— По крайней мере, теперь мы знаем, почему он так равнодушен к угрозам пыток, — меланхолично произнёс Тракен. — А так же, откуда у юноши столько идей и Патентов.

— Да что для нашей Семьи его идеи и Патенты! — рявкнула Наследница. — Что нам теперь делать, господин Тракен? Выпустить из-под подавителей это чудовище было вашей идеей!

— В свою камеру он пошёл сам, без угроз и упрашиваний, — вяло напомнил управляющий.

— Естественно, — кипятилась Сандра. — От камеры до этого кабинета меньше ста метров, не так ли? Для бомбы под названием «мой жених» это не препятствие. А я ещё унижалась перед ним, снимая браслеты. И это тоже было вашей идеей, Хуго!

— Остынь, внучка, — попросила Матриарх, держась за виски. — Истерика нам не поможет.

— Остыть? Остыть?! Я ползала там, на коленях, перед этим самцом! Пресмыкалась, вымаливая свою жизнь…

Тресь! Кулак Главы стукнул по столу, прерывая гневную тираду.

— Ты спасала не только свою жизнь, Сандра, но и мою, и всех остальных! Всех Шиен, а так же людей, которых мы считаем своими вассалами. Да, мальчишка обвёл вокруг пальца всех нас! Да, Хуго ошибся. И что? Хочешь убить его? Валяй, действуй! Тогда твоя жажда мести будет удовлетворена?

Сандра покраснела ещё больше, села за стол и выпила залпом давно остывший напиток. Со стуком поставив чашку на стол, она зажмурила глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Успокоившись, Наследница взглянула на управляющего.

— Господин Тракен, я прошу прощения за свою несдержанность. Просто это было… Слишком неожиданно.

— Понимаю, госпожа Сандра, — печально кивнул мужчина. — Это моя ошибка, признаю. Я прошу Главу Семьи принять мою отставку.

— Нет уж, господин Тракен! — опередив бабку, заявила Сандра. — Бабушка права, Каррера обманул нас всех. Значит, и выбираться из этого дерьма нам нужно тоже всем вместе. Давайте перестанем посыпать голову пеплом и начнём искать выход.

— Отлично, Санди, — одобрительно кивнула Глава. — Вот это другой разговор. Итак, я слушаю. Шайя, что ты думаешь?

— По большому счёту, ничего не изменилось, — задумчиво принесла Биолог. — У нас в руках по-прежнему европейский Архимаг, который стоит несколько миллионов. И если мы свяжется с Лукасом, то у нас будет, чем его порадовать.

— А если Каррера разболтает о тебе, о животных и нашем участии во вторжении?

— Кто-то всё равно это сделает, бабушка. Скрыть подобное невозможно. Уж лучше самим…

— Верно, — согласился со старшей внучкой управляющий. — Как только Канцелярия доберётся до специалистов Дэйю… а она доберётся! Так вот, нашу роль в разработках Эван скрыть не удастся. Но мы ещё можем опередить остальных рассказчиков.

— И выставить себя в лучшем свете? — закончила Сандра.

— Скорее сместить акценты, — уточнила Хельга. — Хм… Да, это вариант. Скорее всего, нам удастся выжить, но этого мало, чтобы сохранить Семью.

— Возможно, нам придётся отдать де Вега действительно всё, — вздохнул Тракен. — Предоставить данные по Кланам, раскрыть наших людей в Европе и по всему миру, сдать предателей и фигуры влияния, расстаться с деньгами…

— Что же тогда останется у нас? — поморщилась Глава Семьи. — Не проще ли сбежать?

— Нужно убедить Императора, что мы лучше других справимся со здешними проблемами. Но необходимо поторопиться. Пока что информация о бронекостюмах распространяется по Африке только в виде слухов. Когда Совет Королев поймёт опасность этого вида оружия, нам придётся проталкиваться сквозь толпу «желающих предотвратить дальнейшее кровопролитие».

— Это не будет предательством, бабушка, — твёрдо сказала Сандра. — Дэйю нас ненавидит. Она мне чуть ли не в лицо сказала, что жить нам осталось недолго. И судя по твоим словам, Эван никогда не были нам друзьями. В лучшем случае, союзниками. Не так ли, господин Тракен?

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус