Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он переводит взгляд с меня на Элайджу, а потом на Дестени.

— Вы из восстания?

— Мы здесь не для того, чтобы отвечать на вопросы, — рычит Гаррик, сверкая клыками.

Скотт вскидывает руки.

— Эй, спокойно, в этом нет необходимости. Я на вашей стороне. — Он указывает в сторону Паломников возле своего магазина. — Эти уроды отпугивают клиентов. Это хреново для бизне... — Он хмурится. — Ну, классно, Жестянщики приперлись. Этих я ненавижу больше, чем придурков-Пилигримов.

— Жестянщики? — я поворачиваюсь. Идущие по площади представляет собой группу людей, одетых в металлическо-серую форму Они похожи на Ищеек — элиту полиции, которые специализируются на охоте на Дарклингов — но их форма не того цвета. Они направляются прямиком в магазин.

— А ну залезайте в тайник, — велит Дестени, пихая меня и Элайджу в битком набитую комнатушку.

Элайджа ворчит от боли, поскольку мой локоть врезается ему в живот. Я едва успеваю обернуться, прежде чем Дестени захлопывает дверь, запирая нас. Комната немедленно погружается в темноту. Здесь жарче, чем в аду, из-за чего трудно дышать. Я сдергиваю свою маску и делаю несколько глубоких, больших глотков заплесневелого воздуха. Элайджа ерзает позади меня, его рука, случайно пробегает по моей спине, поскольку он пытается расположиться удобно.

Звенит колокольчик.

Через двустороннее зеркало, я вижу, как пятеро мужчин зашли в магазин. Они все с бритыми головами и носят темно-серые пилотки. Скрипят половицы от того, как они ходят в унисон по комнате. Они игнорируют Гаррика и Сашу, которые притворяются, что изучают баночки на полках. Дестени около прилавка со Скоттом. Она застывает, когда командир обращается к ним. Он — мужчина средних лет с бледной кожей и проницательными глазами, которые соответствуют цвету мундира. На груди приколота серебряная медаль в виде бабочки. Кто эти люди?

— Доброе утро, джентльмены. Чем могу помочь? — спрашивает Скотт.

— Нам нужен литр «Ночного шепота», — говорит мужчина бесцветным голосом.

— Блин, ну надо же, простите ребята. У меня его сейчас нет в наличии, — говорит Скотт. — Нужно заказать в Центруме. — Он достает блокнот и ручку, и при этом случайно опрокидывает баночку с семенами льна. Тяжелая склянка разбивается при ударе об пол, и золотые семена разлетаются повсюду. Некоторые заносит к нам в узкую щель между зеркальной дверью и полом. Вот, блин. Элайджа зажимает руками нос и рот, чтобы не чихнуть. Мужчина подозрительно сощуривает глаза, и мое горло сжимает паника. Неужели он что-то слышал?

— Вот я растяпа, — нервно смеется Скотт. — Сколько вы сказали вам нужно? Литр?

Лидер команды игнорирует Скотта и ходит вокруг прилавка. Он останавливается перед зеркалом. Наши лица находятся всего в нескольких сантиметрах друг от друга, разделенные только тонким листом из двухстороннего стекла. Я не смею дышать, испугавшись, что такой пустяк может выдать нас. Позади него рука Дестени медленно двигается к кобуре ее пистолета. В странных, бледных глазах мужчины сверкнул блеск, который отливает металлом. Он качает головой.

— Что ты выдумываешь, — бормочет он про себя, затем отворачивается и адресует Скотту: — Сделай два. Он понадобиться нам на выходных.

Он присоединяется к четырем другим мужчинам, и они уходят. В тот момент, когда они скрылись, Дестени открывает зеркальную дверь, и мы с Элайджей выпадаем оттуда, оба задыхаясь.

Скотт пристально смотрит на меня.

— Это ты.

Я понимаю, что на мне нет маски, и я пытаюсь схватить ее и надеть, но ущерб уже нанесен. Гаррик и Саша быстро формируют защитный барьер передо мной. Низкий, гортанный рык вырывается у Саши через неоново-розовые губы, и Скотт благоразумно отступает.

— Не смей ляпнуть кому-нибудь то, что ты видел, — предупреждает его Дестени.

— Мой рот на замке. — Он жестом показывает, как застегивает губы на молнию.

— Кто эти ребята? — спрашивает Элайджа, указывая на дверь магазина.

— Новые силы безопасности Роуза, — говорит Скотт. — Их перебросили в город в течение прошлых нескольких недель, пугая народ в предоставлении им имен всех, кого можно подозревать в антиправительственных настроениях. Он передает Дестени покупки, из-за которых мы приехали: — Используйте выход через подвал. Так безопаснее.

Мои мысли все еще заняты этими «Жестянщиками» в то время как мы вылезаем из двери подвала, которая ведет в темный переулок рядом с церковью. Колокол издает грустный донг-донг-донг из церковной колокольни, сообщая Паломникам, что утреннее богослужение вот-вот начнется. Зачем Пуриану Роузу нужны новые отряды сил безопасности? Это может означать только неприятности. Дестени, Гаррик и Саша входят на аллею первыми, Элайджа и я следуем за ними.

Дорожка заполнена мусорными баками, которые переполнены мусором уже нескольких недель, и я осторожно перешагиваю через груды хлама. Почти сплошь одни стеклянные бутылки. Некоторые из них до сих пор имеют молочно-серый осадок внутри. Они, должно быть, из-под зелья Скотта. Я случайно пнула одну из бутылок, и она покатилась по мостовой, ударяясь о груду тряпья. Материал пошевелился, и человек с морщинистым лицом появляется между складками. С моих губ срывается хрип. Его землистого цвета кожа насквозь промокла от пота и покрыта сочащимися язвами, которые поглотили его лицо так, что часть его носа и век отсутствуют. Даже через респиратор моей маски я чувствую липкий запах разложения, смердящего от него. Он хватает меня за лодыжку, и я кричу в испуге.

— Помоги мне... — скрежещет он, разбрызгивая кровь из его потрескивавших губ.

— Отпусти её! — Элайджа пинает мужчину по руке.

Мы спешим навстречу к другим, мое сердце бешено колотилось. Что с ним? Хуже раны были только у Разъяренных, но у него не было никаких признаков этого вируса: ни желтых глаз, ни отсутствия волос. Так что это с ним?

— Все нормально, подруга? — спрашивает меня Дестени, когда мы подбегаем к остальным.

— Нет, тому человеку требуется наша помощь.

— Скотт с ним разберется, — говорит Дестени, твердо беря меня за руку.

Она тащит меня вниз по дороге, игнорируя мои протесты вернуться. Как раз перед тем, как мы проскользнули в толпу, я смотрю через плечо. Через тени, гниющее лицо бездомного человека всматривается в мою спину.

Глава 5

ЭШ

Я СМОТРЮ НА РУИНЫ СГОРЕВШЕГО ЗООПАРКА Блэк Сити, ожидая почувствовать печаль, горе, ну что-то подобное этому. Это место где раньше собирались Дарклинги. Это место, где Натали, и многие другие, укрылись, когда Пуриан Роуз напал на город месяц тому назад. Это был наш дом. Но глядя на него сейчас, я чувствую удивительную пустоту. Может быть, это потому, что я помог организовать нападение на Блэк Сити, что и стало причиной произошедшего. Или, может быть, это потому, что мой настоящий дом там, где Натали, и это не здесь. Я больше не знаю, где мой дом.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый