Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

От силы его холодного сухого рукопожатия Палмер вздрогнул.

–  Мне сказали, что это вы организовали мое освобождение, мистер?..

–  Доктор. Доктор Панглосс. Рад был оказаться вам полезен. - Он улыбнулся, показав такие белоснежные мосты, что прокуренные зубы Палмера казались по сравнению с ними полем боя.

–  Хм... я...

Панглосс жестом пригласил Палмера сесть, потом кивнул Ренфилду, все еще стоящему у двери.

–  Пока все, Ренфилд. Скажите повару, пусть приготовит поесть мистеру Палмеру.

Ренфилд кивнул и вышел, оставив их наедине.

–  Вам придется меня извинить, что я не буду с вами ужинать, - улыбнулся Панглосс. - Я уже ел. Могу я предложить вам выпить? - Он достал бутылку бурбона с нетронутой печатью из какого-то углубления бюро. Палмер узнал свою любимую марку - когда он мог себе такое позволить. - Да, и курите, пожалуйста, - добавил Панглосс, кивнув на китайскую шкатулку рядом с креслом Палмера.

Сигаретница была антикварной, как и все в этой комнате. Крышку украшал свернувшийся в кольцо китайский дракон. Внутри были сигареты - "Шерман", естественно.

Прикуривая сигарету от зажигалки Фаберже, Палмер залюбовался игрой света от лампы на платиновом корпусе.

–  Послушайте, доктор Панглосс, я не хочу быть неблагодарным за все, что вы для меня сделали, но... что вообще происходит? Я в том смысле, что кто такой вы и что я значу для вас, что вы так старались вытащить меня из каталажки?

Панглосс сверкнул зубами, протягивая детективу коктейль, но трудно было сказать, участвуют ли в этой улыбке глаза.

–  У вас есть законное право это знать, и я уважаю вашу прямолинейность, мистер Палмер, - действительно уважаю. Ценю людей, которые прямо выкладывают, что у них на уме. Дело в том, что мне невероятно нужны ваши услуги, мистер Палмер.

–  Польщен, док, но в этой стране есть сотни отличных частных детективов. Некоторых я даже считаю лучше себя. А я вряд ли Сэм Спейд, особенно если учесть то дерьмо, в которое я недавно вляпался, как мы с вами хорошо знаем оба.

–  Вы себя недооцениваете, мистер Палмер. Или можно звать вас просто Билл?

–  Зовите Палмер, меня все так называют.

–  Хорошо - Палмер. Вам случалось находить пропавших людей, Палмер?

–  Конечно. Пару-тройку пропавших и сбежавших приходилось искать. Рано или поздно каждому частному детективу приходится - работа такая. А в чем дело?

–  Дело в том, что мне нужно найти одного человека. Девушку. Очень важно узнать, где она находится. Я готов заплатить вам столько, сколько это будет стоить.

Палмер глотнул бурбона. Давно уже он не позволял себе такую дорогую выпивку.

–  Говорите, док. Я слушаю.

–  Боюсь, что это будет нелегко. Она не хочет, чтобы ее нашли, и с большим успехом избегает моих... полевых работников. Их она определяет с первого взгляда и делает все возможное, чтобы... уклониться от них. Красивое лицо Панглосса помрачнело. - Это дикая женщина, Палмер, - искусная, проницательная, свирепо независимая и сумасшедшая - более чем слегка. Еще она очень опасна. Это я говорю вам прямо сейчас - просто чтобы убедиться, что у вас потом коленки не дрогнут.

–  Эта "дикая женщина", которую я должен разыскать, - какое именно отношение она имеет к вам?

–  Она моя внучка.

Палмер усомнился, что это правда. Панглосс не выглядел настолько старым, чтобы у него могла быть внучка с такими способностями; но трудно сказать, на что способна современная пластическая хирургия. И хотя Панглосс не сказал правду в строгом смысле слова, у Палмера не было чувства, что ему врут.

–  Я буду платить вам по тысяче долларов в день плюс издержки. Мне кажется, это приемлемо?

Палмер чуть не поперхнулся бурбоном.

–  Гм... да. Сойдет.

–  Предусмотрена премия в двадцать тысяч долларов, если вы ее найдете и вручите ей это письмо. - Из гнезда бюро Панглосс взял конверт обычного канцелярского формата. Бумага была из дорогих, плотная и тяжелая, и запечатан был конверт старомодной печатью: свернувшийся в кольцо дракон.

–  Можно мне задать вопрос? Чисто гипотетический?

–  Задавайте.

–  Что вы стали бы делать, если бы я отказался взяться за это дело?

–  Такой вопрос предполагает, что у вас в этом деле есть выбор, мистер Палмер. Я предпочитаю не разрушать иллюзии свободы воли, а вы? Я пришел к выводу, что мои сотрудники работают куда лучше, когда считают, будто у них есть право голоса в том, что они будут делать и что - не будут.

Палмер поглядел на приятную улыбку Панглосса, и дорогой бурбон во рту вдруг стал горьким.

Панглосс дружески обнял Палмера за плечи, провожая к двери. Впервые Палмер заметил, какие у него длинные ногти.

–  Я верю в вас, Палмер. Я считаю, что вы для нашей команды - ценнейшее приобретение. И раз уж вы здесь, почему бы вам не устроиться поудобнее? Комната для гостей специально подготовлена к вашему приезду, и я прослежу, чтобы мой повар доставил вам ужин. Если вам что-нибудь понадобится, просите без колебаний.

–  Только одно...

–  Да?

Хотя Панглосс улыбался, Палмер знал, что глаза из-под тонированных очков внимательно на него смотрят.

–  Как зовут девушку, которую вы ищете?

–  Какой же я забывчивый! Ее зовут Соня Блу.

Панглосс открыл дверь, и Палмер был удивлен, увидев на пороге Ренфилда.

–  Ренфилд вас проводит в вашу комнату. И - мистер Палмер? - Палмер обернулся. Панглосс улыбался, показывая слишком много зубов. - Приятных сновидений.

2

–  Что-нибудь еще, сэр?

Палмер рассеянно глянул на коридорного, потом ответил:

–  Гм... нет. Вряд ли.

Он положил пару долларов в протянутую белую перчатку. Коридорный скривился, будто ему сунули в руку комок грязи.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович