Кровавый Трон
Шрифт:
Выйдя из здания, я создал крылья и взлетел. Теперь настала очередь навестить нипонцев. Надеюсь, что с ними не возникнет проблем… Я был мрачнее тучи — всё складывается плохо. Одно радует — Лиза. Она теперь свободна.
Я вытащил зайфон, чтобы сообщить ей хорошие новости. Но в этот момент гаджет в моих руках завибрировал. Пришло сообщение от отца:
[Влад]: Возвращайся во Дворец скорее. Пыльца вышла из подполья. В большинстве городов Империи появляются монстры, равные по силам Примам. Они нападают на мирных жителей. Их очень много.
Я побледнел, прочитав сообщение. Почему они начали действовать сейчас?! И как смогли так глубоко проникнуть в Империю?!
Глава 15. Белый Генерал
Я приземлился перед зданием, где остановилась делегация нипонцев, и быстрым шагом зашёл внутрь. Меня встретили два Квинка. Оба вели себя холодно.
— Госпожа желает встретиться с вами.
Я кивнул, гадая, кого именно послали на встречу со мной. Квинки привели меня в отдельную комнату, где сидела знакомая мне нипонка.
— Йоко, — улыбнулся я.
Девушка слегка склонила голову. Она была одета в белое кимоно с гербом Императорской Семьи Сакураи. Йоко — любимая внучка Императора. И я чувствую, что она Квинк. Теперь, став Императором и начав общаться с людьми, близкими к вершине власти в своих странах, я всё чаще встречаю молодых гениев, как Йоко или Диана.
— Император просил передать вам свои поздравления. Сам он лично не смог прилететь и остался защищать столицу.
— Гули продолжают буянить? — я помрачнел.
— Да. Они копили силы тысячелетиями и сейчас решили нанести удар. Даже морские гули, которые очень редко показывались на суше, вылезли из воды. Другие Великие Зоны, включая Уральскую и Казахстанскую, посылают к нам летающих гулей.
— Это из-за… — я неопределённо махнул рукой. Не хочу говорить о пробуждении Богини, вдруг Алекс нас подслушивает.
— Да, — Йоко заметно расстроилась. — Вся Терра в курсе, что наша Богиня спасла человечество от гулей в Эпоху Катаклизма. И лучше всех это знают гульи Короли.
— Их много, этих Королей? — с замершим сердцем спросил я. Король имеет семь атрибутов и по силам равен Септимусу. Сейчас на Терре очень мало семёрок, если не считать пробудившуюся тройку Богов. Лично я знаю двоих — Одетту и Куклу.
— У каждой Великой Зоны как минимум один Король, — печально усмехнулась Йоко.
— Плохо, — пробормотал я. — Почему они не выступили раньше, когда Боги спали?
— Не знаю.
— Ты сказала, многие Зоны послали гулей на Нипонские Острова. Почему об этом ничего неизвестно?
— Гули полностью заблокировали Нипонские Острова от остального мира. Настоящее положение вещей скрыто ото всех. Кроме вас.
— Тогда как ты попала сюда?
— На территории Империи Русов спрятан пространственный артефакт, с помощью которого можно перенестись на Нипонские Острова. Обратный путь также возможен.
— Пространственный артефакт? Почему я не знаю об этом?
— О нём известно только вашему зверю-защитнику, — скупо улыбнулась Йоко.
Богиня Аматэрасу тщательно подготовилась, чтобы доставить тебя на Нипонские Острова. Жаль, что её план не сработал, — заметила Алиса.
Я мысленно согласился с ней.
— Понял. Ты собираешься открыть остальным странам положение Нипонских Островов?
— Нет, — Йоко покачала головой. — Сейчас очень важный момент для Богини. С гулями мы как-нибудь справимся. Благодаря Госпоже Кукле и её игрушкам мы пока в безопасности, — на лице Йоко появилась гордость.
— А если Короли лично полетят на Острова?
Кукла никому не сказала своё настоящее имя. Она не желает, чтобы кто-то знал о её кровной связи с Аматэрасу? Всё же она дочь Богини. Надо попросить Диану и её товарищей, чтобы они держали язык за зубами. Не хочу подставлять Куклу.
— Короли не оставят свои Зоны, — уверенно заявила Йоко. — Они будут защищать ядра своих Зон.
— Но Король Демонических Гулей напал на Тайный Дворец. Он покинул Зону.
— Он почувствовал пробуждение Богини и испугался.
Я с сомнением посмотрел на Йоко. Именно она сообщила Кукле, что Демонический Король Гулей атаковал Тайный Дворец из-за меня. Но ладно, это не так важно.
— Когда Богиня восстановится? — тревожно поинтересовался я. Если Йоко спокойно обсуждает такие темы, значит, она уверена, что нас никто не подслушивает. Поэтому я стал говорить прямо.
— Не знаю, — Йоко пожала плечами. — Но Госпожа Кукла отправила меня, чтобы я посетила вашу свадьбу и напомнила о вашей связи.
Лицо Йоко не выражало эмоций, но я чувствовал, как ей любопытно. Благодаря мне из ниоткуда появилась Кукла с силами Огранённой седьмого ранга. И со мной связано пробуждение Богини. Такие факты не могут не вызывать любопытство.
— Я помню о нашей связи. И если вам нужна моя помощь — только скажите.
— Да, — Йоко улыбнулась. — Рада была с вами повидаться. Теперь мы встретимся на вашей свадьбе.
— Ты слышала о Пыльце? — я не торопился уходить.
— До нас долетели крохи информации. Пыльца — страшный наркотик, так?
— Да.
Я коротко описал действие Пыльцы на людей и то, как она связана с гулями.
Йоко нахмурилась и прошептала:
— Это очень важная информация.
— Да. Тебе не кажется странным, что гули запустили проект Пыльцы именно сейчас? Не лучше было бы использовать его вместе с нападением гулей?
Йоко заметно помрачнела.
— Мне необходимо отправиться назад. Извините, господин Император, что не смогу присутствовать на вашей свадьбе! — Йоко встала и поклонилась.