Красавчик Хиро
Шрифт:
— Надесико… Алиса старается изо всех сил, чтобы ресторан “Хозуки” не просто приносил прибыль, а стал родным домом для гостей заведения. Честное слово, пока мы до сюда добирались, она только о работе и говорила. Даже меня сюда привела потому что поняла, что ничем другим не заставит меня задержаться и отработать за прогульщика.
— Ранго, — хозяин дома прервал меня жестом. — Что ещё за прогульщик?
— Я разберусь, — тип поклонился.
— Понимаю, что это несколько невежливо с моей стороны, — я сглотнул, но всё же предложил:
— Вам не кажется, что нам всем надо выпить, уважаемый господин Такуми?
Хозяин дома крякнул от неожиданности. А затем рассмеялся и махнул рукой типу. Неси, мол.
Выпивка нашлась здесь же, в сейфе. Высокая пузатая бутылка из зелёного стекла с нарисованной от руки этикеткой. Ранго достал ещё и три керамических плошки вместо рюмок, и, скотина такая, передо мной поставил. Наливай, раз вызвался.
Я разлил. Мы молча выпили саке (что ещё могло там быть? Не столичная же водка). Я, с молчаливого согласия хозяина, продолжил:
— Ваша дочь, Алиса, любит вас и уважает.
Господин босс якудзы только вздохнул.
— Истинная правда! Будь это не так, она давно сбежала бы из дома. Могу поспорить, что она уже пыталась сбежать лет пять назад.
Уважаемый господин Такуми кивнул. Ух ты, угадал!
Налил. Выпили.
— Алисе не хватает вашего внимания, уважаемый господин Такуми. Вашего признания её заслуг. Именно поэтому она так вызывающе одевается. И поэтому дёргает вас за усы. Образно выражаясь, конечно. Я понимаю, что для вас она навсегда останется маленькой девочкой, которую нужно оберегать и защищать — и это правда! Даже в такой ситуации я вас хорошо понимаю. Будь я на вашем месте, возможно я не был бы так милосерден к чужаку, посягнувшему на мою дочь.
Налил. Выпили. Босс якудзы сгорбился, облокотился на колено и задумался.
— Взгляните правде в глаза. Алиса стала взрослой. И если вы не хотите её потерять, уважаемый господин Такуми… Вам придётся пойти ей навстречу. Хотя бы выслушать её желания, не отвергая сходу.
Налил. Плошки хоть и казались маленькими, а половина бутылки уже пустая. В голове зашумело. Но неистраченный адреналин всё ещё напоминал о себе приступами тряски. Надо аккуратнее со словами. Одно неправильно сказанное слово — и эта вон катана лишит меня головы.
— Зайдите к ней в ресторан, когда она там работает. Просто поешьте. Можете даже ничего не говорить. Но поверьте, Алиса это оценит больше, чем круглосуточную охрану. Вспомните себя в молодости.
Налил. Выпили. Господин Такуми выпрямился, сверкнул глазами.
— Меня в молодости никто не опекал! Всего, что у меня есть, я добился сам!
— Так позвольте Алисе сделать то же самое!
Ой, как-то дядька нехорошо на меня смотрит. Надо исправлять ситуацию.
— Да, я совсем посторонний человек. Но иногда со стороны видно лучше. И посторонний может сказать то, о чём не решаются сообщить близкие люди. Это всё, что я хотел сказать, уважаемый хозяин дома.
Налил. Выпили.
— Ты или очень смелый, — уважаемый хозяин дома поднялся, чуть покачнувшись. — Или очень наивный. Но язык у тебя что помело. Ранго!
— Да, босс! — тип подскочил и склонился в поклоне.
— Присмотри за ним, завтра покажешь его дочери. Пусть убедится, что с ним всё хорошо. А ты, — он подхватил со стойки катану, — скажешь Алисе, что ушёл отсюда сам. И чтобы больше я тебя рядом с ней не видел.
— Я понимаю.
И я тоже склонился в глубоком поклоне.
Мы с Ранго дождались, пока хозяин покинет кабинет, и синхронно выдохнули.
— Молодец! — тип хлопнул меня по плечу. — Ты мне с первого взгляда понравился, парень. Так босса заболтать! А то прошлого хахаля молодой хозяйки мы отсюда по частям выносили. Но учти! На меня твой золотой язык не подействует. Учти.
Ранго прислонился к стене и махнул на моё барахло:
— Собирайся. И пойдём пожрём чего-нибудь.
Ранго вывел меня через кухню, чёрный вход в кладовке, чтобы случайно не напороться на дочь босса. Я не возражал, хотелось поскорее убраться из этого гостеприимного дома.
— Не против прогуляться? — спросил Ранго, набирая сообщение в телефоне. — Машина за нами приедет через полчаса, успеем по рамену схарчить.
Якудза бросил мне мои же сандалии. Когда он успел их подобрать?
Пока я обувался, рассмотрел моего конвоира внимательнее. Ниже меня ростом, коренастый краснолицый японец. Одет, как и я, в юкату и геты. Под юкатой поддета тонкая водолазка, закрывающая руки до запястий — татуировки что ли прячет? Короткая стрижка, залысины на полголовы. От обычного саларимена отличает только осанка и манера держаться — немного расхлябанно, как будто всё время навеселе. Вот по этой манере я и определял типов в “мутные”, пока стоял у входа в ресторан. От такого не знаешь, чего в следующий миг ждать.
Мы прошли по бетонному жёлобу улицы (Заборы выше моего роста слева и справа. Зря я думал, что у япошек заборов нет) до перекрёстка. Свернули направо, через тёмную детскую площадку и маленький храм со статуями то ли львов, то ли драконов вышли к ярко светящемуся углу здания. Раменная “Покрытое цветами дерево”, микроскопическая настолько, что столов в ней не было. Только барная стойка с шестью стульями. И что удивительно, работала раменная и в это время суток. Даже посетители в ней были. Правда Ранго, когда их заметил, недовольно цыкнул. Но всё равно прошёл к стойке и уселся на крайний стул, посадив меня между собой и…
Ага, ещё тремя якудзами.
— Два фирменных, — буркнул мой проводник пожилому повару в чёрно-красных одеждах.
— Малыш Ранго! — раздался голос с дальнего конца стойки. — А что это ты не здороваешься? А? Зазнался совсем? Конечно, лейтенантам великого клана Такуми не по рангу с простыми ребятами раскланиваться.
Ну, началось. Я краем глаза посмотрел на Ранго. Тот равнодушно смотрел в стену.
— А кого это ты с собой привёл? Смотрите, парни, какой красивый юноша. Неужели наш брат Ранго теперь по мальчикам? Это в клане Такуми обязательное условие для приёма?