Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ваше высочество, вы желаете разговора?

– Не только герцогиня, не только, - Эллис старалась выглядеть как можно величественнее, как настоящая королева, она нуждалась в поддержке этой женщины и намеревалась ее получить.
– Ваше высочество, я желаю, чтобы вы сегодня еще раз попались на глаза моему жениху и напомнили ему о той должности, что занимали при его матушке.

– Помянуть, как я скучаю по прежним временам и как хотела бы их вернуть?

– Да, герцогиня, я рада, что вы понимаете.

– Спасибо, ваше величество, но это слишком большая честь для меня, я уже стара, а былого, увы, не вернуть.

– Я бы поверила вам, будь мы в моем мире, но тут... Вам еще далеко до старости, ваше высочество, вы в самом расцвете сил. К тому же тогда вы сможете вернуть дочерей ко двору, и я постараюсь повлиять на них лучшим образом. В любом случае через некоторое время мое слово кролевы-избранницы станет весьма веским.

Взгляд Эллис выражал непоколебимую уверенность в собственных способностях образумить юных куртизанок и наставить их на путь истинный.

– Спасибо, ваше величество, - вновь самым спокойнейшим тоном сказала женщина, она была достаточно умна, чтобы, не рассыпаясь в благодарностях, выразить свое отношение всего лишь в трех словах.

Эллис ликовала, из последних сил удерживая на лице маску королевы. Рекомендации и предостережения почтенного друида ей действительно помогли.

– Я очень надеюсь увидеть вас завтра утром в качестве моей старшей дамы. Герцогиня, подумайте о составе моих фрейлин и дам, допущенных ко двору. Не хочу, чтобы моя свита превратилась в гадюшник.

– Я не разочарую вас, ваше высочество. Для вас я теперь просто Акрила.

– Тогда я просто Эллис, - невольная улыбка на губах, приправленная легкой грустью. Просто Эллис, напоминание о доме, весточка из прошлого, такого близкого, но такого далекого. Словно все произошло не шесть дней назад, а шесть долгих лет. Спасибо гибкости ее психики - она уже расставалась с прежней жизнью и начинала новую. Пусть это лишь второй раз, но кто знает, что ждет ее впереди, и как еще повернется жизнь. Завтра ты станешь королевой, а послезавтра...

От Акрилы естественно не скрылась грусть, что промелькнула в глазах девушки. Тут не нужно слов, не нужно участия, тут лучше уйти. Но стоило герцогине Аривиали покинуть террасу, как там появился Рстатришстрен, излишне довольно улыбающийся:

– О прекраснейшая из девушек иного мира, позволено ли мне будет похитить вас из этого скучного места, хотя бы ненадолго?

Пока Эллис решала, стоит ли возразить, демон взял ее за руку и телепортировался. Непривычные ощущения, почти незаметные. Если бы не изменился пейзаж, она и вовсе не поняла бы произошедшего. Демон наверняка надеялся ее удивить, поразить. Увы, эти чувства не для нее. И от демона не укрылось ее равнодушие, так же как от нее не укрылось его легкое разочарование этим фактом. Эллис все еще была в образе величественной королевы и сейчас это, похоже, играло ей на руку. Красавчик демон уже не казался настолько притягательным, и смотреть на него глазами полными щенячьего восторга она не собиралась. Впрочем, отделаться от Рстатришстрена одной своей величественностью она тоже не рассчитывала, тут требовалась более тонкая игра с изменением плоскости интересов.

А вот открывшийся пейзаж впечатлял. Берег горного озера. Со всех сторон высятся неприступные пики драконьего хребта, а вокруг заливные луга. И солнце сказочным светилом виднеется между вершин. Здесь странный воздух. Он словно дрожит в лучах закатного солнца, переливается всеми оттенками красного. И дышится так легко, пьяняще, словно кислород в избытке, а не в недостатке. Так не бывает в горах. А еще прохладно, самую малость, скорее бодряще. Прекрасный вечер. Приятное похищение. С таким великолепием природы не сравнятся даже лучшие иллюзии, первейших дворцовых мастеров

– Где это мы?
– все еще заворожено, но чувства уже приходят в норму.

– Почти над самым моим дворцом, - гордо и довольно, хотя бы этим демону удалось поразить девушку.

А у вас тут красиво, - уже спокойным голосом, констатация факта, и сразу же вопрос: - но почему вы решили показать мне это место, а не дворец, например?

– А там у меня не прибрано, - не задумываясь, легко, шутя, непринужденно. К чему игры, к чему контроль, когда можно просто расслабиться и повеселиться. И столь долгожданная улыбка в ответ: ты прав.

– О! Вы не видали бардаки, которые устраивает мой младший брат. Раньше чего мне только не доводилось выуживать из собственной кровати.

– Веселая у вас семейка, не скучаете?

– Если честно, то пока некогда было, да и смысл, обратно мне не вернуться, так что стараюсь отрываться здесь по полной программе.

– Может, оторвемся сейчас?
– Рен мгновенно переместился за спину девушки и приобнял Эллис за талию. Она не менее стремительно и ловко освободилась от объятий и повернулась к демону.

– Буду честна с вами, Рен, вы классный парень, а я, в общем-то, девушка, не обремененная предрассудками. Но есть большое но, мы с его величеством заключили сделку, я взялась доказать что никто не сможет меня соблазнить, ни он сам, ни кто-либо другой.

– И зачем вам это понадобилось?
– демон недоумевал, во-первых, от непривычного сокращения собственного имени, во-вторых, от отказа, когда он был уверен, что будущая королева совершенно не против, ну и, в-третьих, от самой причины отказа. А еще он почувствовал глубокую симпатию к Эллис, она тоже использовала разного рода сделки для достижения своих целей.

– Чтобы он признал меня равной! Я не желаю принадлежать своему мужу. Свобода вот самое сладостное из слов, для моих ушей.

– О, вам определенно стоило родиться демонессой, они у нас тоже обожают доказывать всем и вся, что ничем не хуже нас, - мечтательно потянул демон, вспоминая, как именно доказывают это демонессы.

– И правильно делают!
– улыбнулась Эллис, догадавшись о ходе мыслей Рена.

– А я что спорю, - театрально изумился демон, - но тогда через годик, вы непременно устроите официальный визит к нам. Надеюсь, к тому времени вы уже одержите победу.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Мент

Константинов Андрей Дмитриевич
8. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.58
рейтинг книги
Мент

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2