Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Компаньонка для бастарда
Шрифт:

Девушка пожала плечами и продолжила подкладывать дрова в камин.

Я развернула записку, написанную ровным каллиграфическим почерком, и даже позавидовала. У меня не было хорошего

учителя, чтобы научиться так же красиво писать.

«Милая леди Аресса, мы с сестрой ни за что не позволим вам этим вечером остаться в одиночестве и грустить. Сколько бы ни было велико ваше горе, жизнь продолжается. Боги не позволяют людям долго предаваться печали и мы вам не позволим.

Будьте готовы отправиться к ужину в Большой зал вместе с нами. Лира и Грета Торнбих».

Мне оставалось только шумно выдохнуть. Похоже, сегодня от сестер мне не отвязаться.

Так и вышло. В назначенный час девушки постучали в мою дверь, затем, не спрашивая, дружно вошли, похвалили мои

платье и прическу, а также сообщили, что грех в таком виде сидеть в комнате и стали настойчиво звать с собой. Как бы мне не хотелось, но я позволила себя уговорить и отправилась на ужин в большой зал.

– Вы знаете, я просто в восторге от наших покоев!
– говорила Грета.
– Знаете, что мне больше всего понравилось? То, что нам с сестрой наконец-то дали по отдельной комнате. Ах, леди Аресса, как же мне надоело постоянно оказываться с Лирой в одной комнате. Как будто мы маленькие девочки. Ваши покои тоже очень милые и со вкусом.

– Да, вам повезло больше, - вставила Лира.
– У вас есть книги. В наших комнатах ни одной.

– Кому нужны книги на отборе?
– усмехнулась Грета.
– Здесь у тебя не будет на это времени.

– Можете взять любые книги в моих покоях, - предложила я, чтобы поучаствовать в разговоре.

– Правда? Спасибо вам большое. Иначе я сойду с ума с Гретой.

– Это я помру со скуки рядом с тобой! Ты же совсем не знаешь, что такое веселье!

Слушая сестер, я немного отвлеклась от собственного волнения. Мне было так страшно, что сердце едва ли не выпрыгивало из груди и я могла в любой момент споткнуться на каблучках новых туфель. К тому же в горле пересохло и я боялась, что не могу сказать ни слова.

Боги, помогите мне и пощадите…

Я то и дело касалась амулета на шее. С виду он был похож на обычный кулон и едва ли каждый распознает в нем

магическую вещь. Надеюсь, в столице мне удастся найти человека, который объяснит его природу.

Оказавшись в коридоре, ведущем из восточного крыла к главному залу, я услышала музыку и пение. Спокойная и легкая песня в женском исполнении призвана была развлекать гостей в ожидании ужина. Я слышала рассказы о том, что при дворе постоянно есть менестрели и что ни один вечер не обходится без них.

На входе в зал я увидела Ласло, встречавшего гостей и указывающего их места за столом.

– Рад видеть вас, леди Аресса, - улыбнулся мне старик.
– Его Высочество будет рад, когда узнает, что вы передумали и все же спустились к ужину.

– Благодарите за это леди Грету и леди Лиру. Они меня уговорили, - постаралась улыбнуться я.

– Вы бледны, миледи. Вам нехорошо?

– Нет. . То есть, я просто волнуюсь немного.

– Ободритесь, вам нечего опасаться здесь. До бала претенденток еще целая неделя и вы успеете подготовиться как следует.

– До бала претенденток?
– переспросила я, совершенно не понимая, о чем речь.
– Что это?

– Леди Аресса не знакома с обычаем отбора, - тут же включилась в разговор Грета.
– Мы с сестрой немного ей рассказали, но многого не успели.

– Что ж, если вы непротив, - предложил старик.
– Я могу посвятить вас во все подробности.

– Буду благодарна.

– Просто передайте мне записку, когда вам захочется побеседовать об этом. А сейчас, - Ласло увидел еще гостей, которым необходимо его внимание, - Прошу извинить. Вот паж, который проводит вас на места.

Он позвал милого мальчика, на голове которого была алая шляпа с пером, и сообщил ему, кого следует проводить за стол.

– Смотрите-смотрите, - тихонько запищала Грета, пока мы шли вслед за пажом к своим местам.
– Вон леди Вилина.

– Грета! Прекрати, это становится неприличным, - урезонила ее Лира.

– Ну я же не тыкаю пальцем!

– Тебе только это и осталось сделать.

Грета отмахнулась от сестры, которой было не до светских сплетен.

– Леди Аресса, смотрите какое у нее платье. Блондинкам всегда идет лиловый. Но, по-моему, оно слишком открытое, не находите?

Я взглянула на девушку, которую показала Грета. Та была и впрямь красавицей. Стройная и гибкая, с идеальными формами и лунно-белыми волосами, завитыми в локоны. На лице Вилины очень легкий макияж, лишь подчеркивающий ее красоту.

Небольшая грудь была в меру открыта декольте, а плечи обнажены изящного кроя платьем. На шее и запястьях девушки красовались жемчужные украшения, что говорило о достатке и отменном вкусе.

– Да, леди Грета, для ужина можно было и поскромнее надеть, - согласилась я.

– Вот именно!

– Но ей очень идет.

Грета скривила губы и недовольно поморщилась. Леди Вилина вызывала в ней зависть и я ее прекрасно понимала. По

сравнению с белокурой красавицей, все женщины в этом зале меркнут.

К неудовольствию Греты, нас усадили за стол как раз напротив Вилины, и теперь красавица раздражала сестер Торнбих с самого близкого расстояния.

Я быстро огляделась вокруг. Гостей за столом и впрямь немного.

– Короля и королевы нет в замке, - слегка разочарованно вздохнула Грета.
– Они должны вернуться к балу претенденток, но сейчас находятся на Побережье. Как жаль.

– Но ведь принц здесь, - ответила ей Лира.
– Тебя ведь он куда больше интересует?

– Можно подумать, тебя не интересует? Говорят, принц хорош собой. Вы не слышали о нем ничего, леди Аресса?

– Нет, ни слова.

– Я мечтаю поскорее его увидеть.

– И уморить своей болтовней, - заключила Лира.
– Замолчи хоть на минуточку, дай мне послушать музыку.

– Моя сестра — такая зануда, леди Аресса. Если бы не вы, я бы зачахла от тоски в одной карете с ней.

Я уже была не против перекусить, но ужин все никак не желал начинаться. Пока Грета и Лира о чем-то спорили, я

Поделиться:
Популярные книги

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник