КОМ 4
Шрифт:
— Вы, голубчик, что ж сразу-то убежали? Нужно же рекомендации выслушать. Экий вы торопыга. Итак, весь следующий месяц, будьте так любезны, едой не пренебрегайте. Мясо, печёночку жаренную хорошо бы. Крепкие бульоны. Студень с горчичкой. И обязательно зарядка. И желательно два раза в день. Очень неприятные повреждения суставчиков были. Связочки порванные… Организму помимо магии обязательно нужно и самому в порядок прийти. Вам всё ясно?
— Так точно! — Хаген вытянулся в струнку. Зная дойча, он исполнит все предписания в точности.
Доктор обернулся ко мне:
— Господин хорунжий, судя по тем докладным бумажкам, что я прочитал, базу захватили вы?
— Так точно, господин майор! — Какой всё-таки у него взгляд пронзительный.
— Проводите меня. Судя по всему, мы нашли последнее убежище профессора Вебера.
Я остановился.
— Господин майор, тут такое дело. Вебер… он тут был, конечно, но сейчас он…
— В морге, да, хорунжий? — Майор неожиданно весело улыбнулся. — Это если вы его не…
— Я никого не съел! Это уже начинает утомлять!
Он пожал плечами.
— А какая мысль у обывателя, к коим я и себя отношу, возникнет при виде огромного белого медведя? — Маг-лекарь приобнял меня. — Вы не волнуйтесь. Вот знаете, с какими слухами мне всю жизнь приходится бороться? Угадайте!
— Э-э, дополнительный левый заработок?
— Нет, милейший! Заработок-то как раз никого и не волнует! Я всё-таки дипломированный маг-лекарь и с благосостоянием у меня полный порядок. А вот со слухами о повышенном внимании ко мне женщин… Вот тут прямо беда.
— А причём тут дамочки?
— Ну, милейший, — он наклонился поближе к моему уху, — я же могу девственность, вот так, — он щёлкнул пальцами, — восстановить. Поэтому любые связи со мной… э-э-э… деликатного свойства для дам абсолютно безопасны, и с точки зрения всяких срамных болезней, и нежелательных беременностей тоже.
— А-а-а!
— Вот-вот-вот…
— А вы…
— А вот тут, господин хорунжий мы и приходим к реакции на съедение.
Я смутился:
— Извините, господин майор. Я, право…
Он махнул рукой.
— Успокойтесь, милейший. Это была простая иллюстрация. Уж поверьте, стаж, как бы правильно сказать, игнорирования назойливого внимания, у меня гораздо больше вашего. Вы же, я так понял, совсем недавно разбудили в себе Зверя?
Я кивнул:
— Вы угадали.
Доктор задумчиво продолжил, продолжая шагать вглубь базы:
— И сразу — Великого! Удивительно, что вы смогли с ним справиться! Очень удивительно. Не поделитесь?
— Да я сам ещё не всё осознал. Единственный предварительный вывод, — тут я выставил ладонь, — и я буду настаивать на том, что он предварительный, и вообще это взгляд абсолютного дилетанта…
— Так этим ваше мнение и ценно! — перебил меня майор. — Вы поймите, голубчик, мнение дилетанта порой парадоксальным образом намного ближе к истине, нежели зашоренные официальные теории. Итак, что вы хотели сказать? Извините, что перебил.
— Зверь питается эмоциями, и его надо кормить радостью и счастьем.
— Простите, как?
— Понимаете, сначала, когда я обернулся эмоции, были — «Боль», «Страх», «Ярость», «Ужас». Это было вкусно, но-о… Потом прибавились «Любопытство», «Смех». Это было гораздо вкуснее. А закончилось всё «Радостью» и «Счастьем». Это было самое вкусное! И именно это дало мне возможность вернуться в образ человека.
— Так вы?..
— Да, это мой первый опыт подобного превращения. — Тут мне в голову пришла мысль: — Простите, господин майор, а вы откуда Вебера знаете? И вообще, непорядок — позвольте представиться, Илья Коршунов.
— Беккерс Людвиг. Очень приятно. Действительно, что-то мы…А с Вебером всё просто — учились вместе. Только он маг-зоолог. Ну, а ваш покорный слуга пошёл по специализации полевой хирургии и всему, что этому сопутствует. Вот только с последней его работы Вебера попёрли за аморальные магические опыты. Очень большой скандал был. И надо же, куда он сбежал!
В этот момент мы протискивались через раскуроченные решётки.
— Я так понимаю, это ваша работа?
— Ага.
— Внушает, внушает… А где трупы? Я, признаться, ожидал куски разорванных тел, кровь повсюду. А тут всё предельно аккуратно, если не считать вот этого. — Он коснулся погнутого прута решётки.
— Так я местный персонал заставил всё убрать и полы вымыть. В качестве акции устрашения.
Беккерс натурально заржал:
— Мыть полы в качестве устрашения? Это сильно!
— Так тут же всё в крови было, — попытался оправдаться я. — И когда за тобой белый медведь присматривает, то…
— А вот о этом я не подумал. Но, надо сказать — изящное решение.
— Мне нужно было их так напугать, чтоб даже мысли о побеге или бунте не возникало.
Мимо нас солдатики провели колонну персонала базы. Аккуратно скованных. Надо же, Голицын даже кандалы с собой взял. Ну и правильно!
— Судя по всему, вам это блестяще удалось.
Динамики над головами коротко хрипнули, и простуженный голос произнёс:
— Внимание. Боевая тревога! С севера приближается одиночная воздушная цель, предположительно дирижабль. Всем занять места согласно боевому расписанию!
Я судорожно огляделся.
— А я-то куда должен бежать? «Саранче» кранты, медведем перекинуться — толку сейчас от меня…
— Не знаю, милейший, я в госпиталь, моё место там!
И Беккерс рванул назад. А я за ним.
Но добежать до госпиталя мне не дал Хаген.
— Фрайгерр, вот вы где! — Мы столкнулись в повороте, и он уцепился за меня. — Эмме говорила, что в ангаре есть несколько шагоходов…