Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот так. Слово высокого льера сомнению не подвергается. Как сказал, так и есть. Я с вами одной голубой крови, народ. То же высокий и жутко благородный, вам со мной общаться будет незазорно, принимайте в стаю.

– Высокая льера Аспекта, графиня Орданская, владычица долины Туманов и горы Золе.

Ух ты! Льера не только графиня, но имеет в своих симпатичных венах королевскую кровь! Только представители древних родов, с толикой крови правителей королевства в своих жилах, прибавляли к родовым титулам "владык" и "владычиц". Но вот только одно но - данные особы не путешествуют в столь скудной компании и не ужинают в убогих трактиро-ресторанах заштатного городка. Их удел - ужины под мелодию арфы в замках местных правителей, а сопровождают их отряды грозных воинов и несметное число повозок. А так же выезжачие, доезжачие, конюшние, мажордомы, шталмейстеры и прочие бездельники. Короче, фанфары, туча флагов, праздник на марше.

Выходит, что либо я чего-то пока еще не понимаю в местных раскладах, либо приглашение прибыть к столу высокой льеры поступило неспроста.

– Спутница графини Орданской, владычицы долины Туманов и горы Золе, виконтесса Борская, льера Мюрэлл.

– Счастлив лицезреть прекрасную льеру.

– Льер Торун, барон Дунарский.

– Рад знакомству с благородным бароном.

– Льер Иррун, рыцарь ордена Ястреба.

– Приветствую брата-рыцаря.

Представление законченно, можно расслабиться, присесть в свободное кресло, выпить предложенного вина. Вроде бы мух здесь нет, но что-то противно жужжит над ухом: "квест, еще квест, приключения, тайны, загадки".

– В какую сторону, во исполнение обета, направляется высокий льер? И нет ли причин или противников у высокого льера, препятствующих исполнению последней воли?

А барон не любит тянуть ничего ни за что. Сразу в лоб. И пусть жесткость в голосе, граничащая с бесцеремонностью, обтянута бархатом вежливости, его вопрос из тех, что находятся на грани приличий. Хм, что отвечать будем? Правду или соврем?

Спасает меня от мук выбора симпатичная брюнетка, спутница графини:

– Ах, высокий льер! Расскажите нам о разбойниках! Вы всех убили или кто-то трусливо убежал? А сколько их было? Вы сказали милому Ирруну, что их было много! Сотня? Тысяча?! Вы бились один или с вами были верные друзья и соратники? А где они? Наносят визит вежливости моему дядюшке, местному барону, славному льеру Лаккоту? А вы не ранены? И у вас есть "алый"! А огромные тетки с мечами вместо рук у вас есть? Расскажите нам, расскажите! Это так интересно!

Гм, очаровательная девушка, весьма такая непосредственная. А еще все на блондинок грешат. Брюнетки вон то же ничего, дают выдающееся.

– Я путешествую один, прекрасная льера. В сторону западного замка ордена Лебедя. Разбойники все убиты. Именно в схватке с ними и погиб тот, чье имя я отныне ношу и чью волю исполняю. Огромных теток с мечами у меня нет.

Интересно, чему обрадовались графиня и барон? Названию пункта моего назначения? Скорее всего, я более чем уверен в этом. Потому что если до моих слов они сидели, держа лицо, но чуть пришибленно, словно расчет артиллеристов противотанковой пушки с последним снарядом перед ползущим на них танком, то сейчас воспрянули духом. Плечи расправились, глаза заблестели.

– Хм-м... Если с моей стороны не будет это невежливым или нарушением вашего обета, то могу ли я узнать, был ли среди, хм, разбойников, тролль-полукровка по имени Рагосс?

– Я не узнавал имен, барон. Но если этот Рагосс бился огромной секирой и носил шлем с личиной зверя, то да, среди напавших на нас он был.

– Значит был. Значит носил. Хм. Это неплохо, даже хорошо. Это славно. Это подтверждает, а то я тут подумал...

Барон резко оборвал свою речь.

– Что именно вы одобряете, барон? И что вы подумали?

– Барон не хотел, как-либо задеть вашу честь или обидеть вас, высокий льер. Мой старый друг и спутник иногда глубоко задумывается и произносит отрывки мыслей вслух. Вы ведь простите маленькую слабость моему спутнику, высокий льер Саурс, виконт Баллорт, рыцарь ордена Лебедя, посвященный Гнезда?

Ах, какой взгляд, какой голос, какая умница-разумница! Ни в коем случае на таких женщинах нельзя жениться - все будут о тебе знать, где ты, что ты, построят, охомутают и ты еще этому радоваться будешь.

– Ну что вы, владычица. Никаких претензий к барону у меня нет. Лишь встречный вопрос - этот презренный полукровка осмелился пересекать ваш путь, графиня?

– Да. Этот ужасный Рагосс был доверенным исполнителем моего....
– графиня сделала паузу, подбирая слова - моего навязчивого знакомого в грязных и недостойных делах. И мы были очень удивлены, когда он вдруг прекратил преследование, а сейчас обрадовались, получив подтверждение о его гибели.

– Подтверждение о его гибели?

– Да. Мой маг, Синий Ваарт, может смотреть глазами птиц. По моей просьбе он следил за этим негодяем. Сейчас наш маг наверху, отдыхает, восстанавливая потерянные силы.

– Ваш маг может смотреть и может слышать?

– Нет, высокий льер. Только смотреть. Мой маг еще не очень силен и опытен.

Графиня лукаво улыбнулась, демонстрируя белоснежный жемчуг зубов.

Это радует. Видели, но не слышали. Хотя веры ей у меня все равно нет, можно и по губам читать, глухие люди это демонстрируют любому собеседнику, научиться этому не сложно.

– Это было невероятно и удивительно, брат-рыцарь! Мы наблюдали за боем и восхищались! Вы так быстро перемещались по полю битвы, столь стремительно разили противников, что изображение на волшебном шаре смазывалось, дрожало и распадалось на отдельные картинки! Мы столь многого не увидели! Ибо вы двигались как ветер, как тень смерти, как не человек!

Выговорил, замер, побледнел и прикусил язык юноша розовощекий, со взором горящим, льер Иррун, рыцарь Ястреба. Интересно, а его кто от меня спасать будет? Графиня? Виконтесса? Барон?

– Я человек, льер. Чуть более чем человек, но, тем не менее, такой же, человек, как и вы, льер.

– Мы в этом и не сомневались, льер Саурс - графиня вновь успокаивающе улыбалась. Барон хмурился, виконтесса испуганно замерла. Льер Иррун... Льер Иррун готовился принять вызов и умереть.

– Юный Иррун просто был неимоверно потрясен вашей скоростью, льер Саурс, и воинским умением. Но мы-то с вами знаем, что иногда высокие благородные льеры, из любопытства посещающие Гнезда, демонстрируют нечто необычное, оплаченное ими полновесными эргами.

– И дополнительно расплачивающиеся за это жутким голодом и потерей сил. Природа человеческая есть устойчивая система - если где то прибавилось, то где то отнялось. Вы не по-женски умны и проницательны, графиня! И здесь нет ничего оскорбительного в моих словах. Я просто выражаю свое восхищение вами доступным мне способом, пусть и мои слова и идут в разрез с каноном общения высокого льера с благородной льерой.

– Вы прощены, льер. И даже будете вознаграждены за признание моих не только внешних, но и внутренних достоинств. Хотите, я вам спою? О рыцарях, великих битвах, верности и любви? Хотите, льер? Жаждете?

Поделиться:
Популярные книги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Прах к праху

Джордж Элизабет
7. Инспектор Линли
Детективы:
классические детективы
8.17
рейтинг книги
Прах к праху

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I