Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он попытался схватить его, и между ним и умом Рианы началась борьба, мародер схватился за нож мертвой хваткой, не давая ему вонзиться себе в горло. После тяжелого пути через пустыню Риана ослабела, и не могла одновременно давить ногами на горло и псионически толкать нож. Она ослабила захват ногами, и мародер сумел закричать.

Остальные тут же проснулись. Те, которые выпили побольше, отреагировали медленно, но одна пара быстро вскочила и увидела Сорака и Валсависа, бегуших прямо на них. Они немедленно заорали еще громче, чем оставшийся в живых стражник и выхватили оружие.

Валсавис выхватил два кинжала, по одному каждой рукой и кинул их с потрясающей скоростью. Оба попали в цель, и два мародера свалились с кинжалами в сердце. Еще один бросился на Сорака с обсидиановым мечом, но когда он ударил сверху вниз, Сорак отбил его удар Гальдрой, а меч мародера разлетелся вдребезги. Прежде, чем пораженный бандит успел отреагировать, Сорак проткнул его насквозь. Но теперь уже все мародеры были на ногах с оружием в руке.

Риана внезапно освободила свой захват ногами на мародере, с которым боролась и тот от неожиданности упал на землю. В тот же момент она напрягла всю свою волю и заставила кинжал воткнуться ему в грудь. Он закричал, когда почувствовал, как кинжал погружается в него и весь согнулся. Риана немедленно стала развязывать на себе веревки, которые она уже ослабила, пока мародеры играли на нее.

Двое мародеров бросились на Валсависа, оставшиеся двое на Сорака. Валсавис разделался со своими противниками с невероятной скоростью. Вначале он круговым движением парировал направленный на него удар, одновременно обезоружив одного из своих врагов, потом, не прекращая движения уклонился от удара второго и плоским ударом на уровне плеч снес ему голову. Человек, которого он обезоружил, повернулся, чтобы сбежать, но Валсавис схватил его за волосы, дернул на себя и вонзил свой меч ему в спину. Меч вышел из груди, он мгновенно вытащил его из тела умирающего человека и повернулся посмотреть, как дела у Сорака.

Один мародер уже лежал мертвым, его меч разлетелся о меч Сорака и Гальдра быстро закончил с ним. Второй, видя что случилось с его приятелем, боязливо нагнулся, достал свой кинжал и бросил его в Сорака. Инстинктивно Сорак нырнул вниз, на его место пришла Страж. Нож внезапно остановился в воздухе, замерев в футе от его груди.

Мародер разинул рот от изумления, а потом изумление перешло в ужас, когда нож развернулся в воздухе и со злым гудением понесся на него. С криком он отпрыгнул в сторону, едва не опоздав. Когда нож пронесся мимо, он бросился бежать, но увидел, как нож описал дугу и понесся за ним. Он запаниковал, закричал и помчался изо всех сил. Но нож погрузился ему в спину, когда он успел сделать только три шага и он, завывая, упал в грязь.

Валсавис смотрел на это все с большим интересом. Потом он спокойно отправился за своими кинжалами, которые тотчали из тел мертвых мародеров. В это время Сорак подбежал к Риане и помог ей освободиться от веревок. Она быля еще слаба, все ноги и руки затекли от тугих уз, но она все-таки сумела встать, слегка покачиваясь, глядя на него с радостью и недоверием.

— Сорак! — сказала она. — Я думала, ты мертв.

— Только ранен, — улыбаясь ответил он. — Прости меня. Я не должен был оставлять тебя одну.

— Это была моя вина, — сказала она. — Ты же предупреждал, чтобы я не спала… — Тут она заметила Валсависа, который стоял рядом с ними, разглядывая ее, пока его руки, как бы сами по себе, рассовывали ножи по ножнам. — Кто это?

Сорак повернулся к Валсавису. — Друг, — сказал он.

Возможно, внутренне сказала Страж. Но возможно и нет.

— Его зовут Валсавис, — вслух сказал Сорак. — Он нашел меня и обработал мою рану. И теперь я в долгу перед ним.

— Тогда я тоже в долгу перед ним, — сказала Риана. — Благодарю тебя, Валсавис. Как мы можем расплатиться с тобой?

Валсавис пожал плечами. — Это была сущая ерунда, — спокойно сказал он. — Так, приятное развлечение на скучном и неинтересном пути.

Риана нахмурилась. — Приятное? — сказала она ничего не понимающим голосом.

— Каждый находит себе удовольствие там, где может, — ответил Валсавис. — А заодно мы пополнили наши запасы. Похоже, что эти мародеры не только дали нам развлечься и предусмотрительно развели для нас огонь, но и приготовили целую вереницу канков, нагруженных запасами еды. Это не только сделает наше дальнейшее путешествие легче, но, без сомнения, мы сможем хорошо продать их в Соленом Поле. В целом, я бы сказал, это было весьма выгодное приключение.

— Мне кажется, на это можно посмотреть и иначе, — сказала Риана странным тоном.

Валсавис пожал плечами. — А как еще наемник может смотреть на это?

— Я не знаю, — сказала Риана. — Но ты сражаешься невероятно хорошо, даже для наемника.

— Мне довелась в жизни помахать мечом.

— Несомненно, — сказала она. — И ты тоже направляешься в Соленое Поле?

— А куда еще можно идти в этой глуши? — ответил Валсавис.

— Так как мы едем в том же самом направлении, имеет смысл держаться вместе, — сказал Сорак. — А когда мы окажемся в Соленом Поле, мы сможем продать все, что взяли у мародеров, и все эти деньги будут твои. После всего, это самое меньшее, чем мы можем расплатиться за твою помощь.

— Я ценю твое предложение, — сказал Валсавис, — но имеет смысл сохранить пару канков для вас самих. Это сделает ваше путешествие намного легче, когда вы решитесь уехать из Соленого Поля. Соленое Поле не такое место, где можно получить хоть что-нибудь бесплатно. И разрешите мне поделить выручку на равные части. И еще, я предлагаю, чтобы я сам занялся продажей всего этого в Соленом Поле. У меня есть большой опыт в таких делах, и я уверен, что смогу продать их по самым выгодным ценам. Вот тогда мы и поделим доход, каждому по трети.

— Нет никакой необходимости в этом, — возразил Сорак. — Почему не половину нам и половину тебе? Нам и так этого будет более, чем достаточно.

— Ну что ж, согласен, — сказал Валсалвис.

Риана потрясла головой. — Конечно, убить этих негодяев было необходимо, — сказала она, — и они вполне заслужили это, но мне кажется неправильным наживаться на их смерти.

— Я ценю твои чувства, монахиня, но что ты предлагаешь взамен — оставить все это здесь? И кому? — спросил Валсалвис. — Мне это кажется просто расточительным и непрактичным.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV