Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как только Бриджет Бишоп оказывается рядом с пострадавшими, все они начинают биться в припадке.

[Вопрос]: Бриджет Бишоп, тебя доставили сюда, чтобы ты поведала нам, в каком колдовстве ты преуспела.

[Ответ]: Призываю в свидетели всех здесь собравшихся (поворачивает голову и обводит глазами присутствующих), что я невиновна.

[Вопрос]: Эта женщина причиняла вам боль (обращаясь к пострадавшим)?

Элизабет Хаббард, Анна Патнэм, Абигайль Уильямc и Мерси Льюис подтверждают, что Бишоп была их мучительницей.

[Вопрос]: Тебя обвиняют четыре или пять из присутствующих здесь жертв колдовства. Что скажешь в свое оправданье?

[Ответ]: Я их никогда раньше не видела и никогда в жизни не бывала здесь, в вашей деревне.

Мэри Уолкотт заявляет суду, что ее брат Джонатан нанес удар призраку обвиняемой и порвал одежду призрака, а сама Мэри услышала треск разрываемой материи. В зале суда был проведен осмотр одежды обвиняемой, и был найден разрыв, соответствующий описанию.

[Вопрос]: Люди говорят, что ты извела своего первого мужа колдовством [335] .

[Ответ]: Ваша честь, я ничего про это не знаю.

Обвиняемая мотает головой в знак отрицания, и одержимых начинает корчить от боли. Сэм Брейбрук сообщает суду, что сегодня Бриджет Бишоп сказала ему следующее: «Меня за последние десять лет не раз называли ведьмой, но это не так. Дьявол не в силах причинить мне вреда».

335

За много лет до описываемых событий Бриджет Бишоп приговаривалась к заключению в тюрьму по иску своего второго мужа Томаса Оливера. См. Нортон «B тенетах Дьявола», стр 359, примечание 2. Нортон также отмечает, что ранее историки, описывавшие салемские события, путали Бриджет Бишоп из города Салем с «матушкой Бишоп» по имени Сара, проживавшей в деревне Салем. По имеющимся данным, эти две женщины никак не были связаны между собой. – Авт.

[Ответ]: Я не ведьма.

[Вопрос]: Если ты не расписалась в дьяволовой книге, то почему не можешь рассказать мне, как далеко ты дошла в сношениях с нечистым? Есть ли у тебя духи-фамильяры?

[Ответ]: Я не знаюсь с Дьяволом.

[Вопрос]: Тогда почему твой призрак изводил несчастных девочек?

[Ответ]: Повторяю еще раз – я невиновна!

[Вопрос]: Даже сейчас ты наводишь порчу на пострадавших одними лишь движениями своего тела, чему все мы свидетели.

[Ответ]: Я об этом ничего не могу сказать. Я даже не знаю, кто такая ведьма.

[Вопрос]: Тогда откуда тебе известно, что ты не ведьма? Почему ты в этом так уверена?

[Ответ]: Я не понимаю [вычеркнуто], что вы такое говорите.

[Вопрос]: Если ты не знаешь, что есть ведьма, как можешь ты утверждать, что таковою не являешься? [336]

[Ответ]: Я невиновна. Если бы я обладала той властью, которою мне приписывают, вы бы узнали об этом.

336

Готторн требует, чтобы обвиняемая доказала, что она не является ведьмой, пусть даже и не зная о том, что она может быть таковой. – Авт.

[Вопрос]: Можешь угрожать, сколько хочешь, но ты не сможешь сделать больше того, что тебе разрешено.

[Ответ]: Я не ведьма, и я невиновна.

[Вопрос]: Что скажешь о тех убийствах, в которых тебя обвиняют?

[Ответ]: Видит Бог, я никого не убивала.

Обвиняемая поднимает голову и смотрит вверх, и тут же глаза всех пострадавших девочек закатываются.

[Вопрос]: Возможно, ты не знаешь, но все, кого мы допрашивали здесь сегодня до тебя, признались в колдовстве.

[Ответ]: Я ничего про это не знаю.

Джон Хатчинсон и Джон Хьюз, находясь в зале суда, подтверждают, что они рассказали обвиняемой о вышеуказанном [337] .

[Вопрос]: Согласно показаниям свидетелей, ты только что нам солгала.

[Ответ]: Я не слышала того, что они говорили.

Примечание: после допроса обвиняемой Сэм Голд рассказал, что он задал Бриджет Бишоп вопрос, не жалко ли ей пострадавших, которые испытывают столь сильные муки, на что Бишоп отвечала, что ей их не жалко. Затем он спросил ее, не считает ли она, что девочек заколдовали. На это она ответила, что не знает, что и думать. Уилл Гуд и Джон Бакстон-младший находились неподалеку и подтверждают, что слышали эти слова обвиняемой.

337

Пэррис записывал «реплики с места», звучавшие в зале суда из уст присутствующих. – Авт.

Мистер Сэмюэл Пэррис, пожелавший вести протокол допроса Бриджет Бишоп, имевшего место 19 апреля 1692 года, предоставил нам свои записи. После того, как мы услышали все вышеизложенное и своими глазами узрели все, что происходило в ходе судебного заседания, а также опираясь на показания свидетелей, включая пострадавших, мы вынесли решение о том, что вышеназванная Бриджет Бишоп Оливер должна быть заключена в тюрьму в ожидании дальнейшего рассмотрения ее дела.

Джон Готторн.

Глава 29

Дело небезызвестного Джайлса Кори

Вторник, 19 апреля 1692 года

Джайлс Кори, супруг обвиненной ранее Марты Кори, стал одной из самых известных жертв салемской «охоты на ведьм» не только потому, что был единственным мужчиной, заподозренным в колдовстве, но и потому, что вместо казни через повешение был раздавлен между двумя огромными валунами. Дело Кори – наглядный пример того, как массовая истерия не только смела классовые различия, но и привела к гибели целых семей. Кори погиб, потому что отказался пойти на сделку со своими обвинителями, несмотря на то, что для принуждения к ней ему пообещали «peine forte et dure», то есть «боль длительную и сильную», если он откажется признать вину [338] .

338

Нортон «В тенетах Дьявола», стр. 277. – Авт.

Джайлса Кори, впрочем, никто бы не отважился назвать «нежной душой». В 1675 году он до смерти забил своего слугу. Это преступление на время изгладилось из памяти членов общины, но о нем вновь заговорили, когда Анна Патнэм сообщила, что призрак Кори является ей в ее видениях [339] . При этом добровольный выбор страшного способа казни говорит о твердости характера осужденного. Роберт Калеф, позднее составивший весьма критический отчет о салемских процессах, сообщил, что на казнимого давили так сильно, что у того «язык вывалился наружу, а шериф тростью засунул его обратно Джайлсу в рот, пока тот умирал» [340] .

339

Там же. – Авт.

340

Роберт Калеф Новые чудеса невидимого мира, цит. по книге под ред. Сэмюэла Дрейка «Заблуждения о колдовстве в Новой Англии», том. 3 (Роксбери, штат Массачусетс, 1866), стр. 45. – Авт.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6