Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я попытался узнать у него точную численность войска этого самого Тагароэ, но туземец оказался в полном недоумении - видимо, количество воинов, которое он видел, не поддается его пониманию! Он только добавил, что воды не было видно от маленьких, больших и средних лодок, когда армия Тагароэ переправлялась с соседнего на этот остров. Больше ничего вразумительного он добавить не смог!

–  Хорошо, брат Веренд, тогда спросите его, что ему известно о королеве острова Белого песка по имени Ватхитхи и почему Тагароэ преследует её?

Веренд перевел ответ туземца.

–  Капитан, он говорит, что в лагере, разбитом на берегу этого острова, говорили вот что: Тагароэ некогда хотел жениться на ней, потому что она еще молода, но уже правила своим островом. Тагароэ, таким образом, стремился заполучить остров без лишних хлопот, но что-то помешало ему это сделать и тогда он обвинил одного из её вождей в заговоре против себя и убил этого военачальника. Он обставил это гнусное дело так, что будто бы Ватхитхи сама приказала своему полководцу убить Тагароэ. Соплеменники всецело доверяют Тагароэ и поклоняются ему почти как божеству. Разумеется, они ему полностью поверили и в этот раз, без лишних колебаний вторглись на чужой остров и разорили его. Тагароэ успел захватить молодую королеву живой, иначе её неминуемо предали бы смерти на месте. По слухам, он уговаривал её изменить своё решение по поводу свадьбы то выступая как её спаситель, то - как могучий властелин, который может распорядиться её жизнью по своему произволу. Но у этой юной особы оказалось храброе сердце - она не поддалась уговорам и отказала притязаниям своего захватчика! Тагароэ воспылал злобой и хотел немедля казнить её жестоко, однако, решив всё же добиваться своего, он отправил королеву, заточенную в деревянную клетку, в Темную топь, где эту клетку и подвесили над самой страшной трясиной. Он не знает, что точно произошло, но недавно его вождь, помощник главного вождя, Лисихику, был весьма озадачен - очевидно, пленнице удалось сбежать, а глава лазутчиков получил приказ вернуть беглянку. Это подтверждается тем, что простым воинам накануне отбитой нами ночной вылазки была обещана солидная награда, если Ватхитхи невредимой доставят Тагароэ в лагерь у побережья. Это всё!

–  Что ж, тогда пусть он хорошенько посмотрит на это!
– Капитан достал из кармана лоскуток ткани и поводил им перед глазами пленного из стороны в сторону, как водят приманкой перед носом ищейки.
– Он знает, откуда эта ткань? Он знает, кому принадлежит наряд, от которого отрезан этот кусочек?

–  Да, капитан, он был на острове Белого песка и видел королеву своими глазами!
– сказал Веренд.

–  Отлично! Гамбельт, поди поближе ко мне да отойдем в сторонку - мне надо сказать тебе пару слов наедине!
– сказал Капитан, обращаясь к моряку, схватившему туземца. Они вдвоем отошли в дальний угол "форта", недолго о чем-то поговорили, а потом вернулись обратно.

–  Гамбельт, выведи пленного за стену, недалеко от входа в наш "форт"! Завяжи ему глаза, а повязку сними только когда окажешься с ним вон под тем деревом! Ну, отправляйся, да будь осторожен с ним!
– и, уже обращаясь к остальным присутствующим, добавил громко: - Благодарю, господа, все свободны!

Когда люди разошлись по своим местам, Хизго приблизился к Капитану и спросил его почти шепотом:

–  Кэп, что Вы задумали?! Этот раззява может упустить пленника! То, что он его взял у ручья - так это чистая случайность, ему просто повезло! Вы понимаете, что будет с нами, если этот мерзавец доберётся до своих?

–  А ты никак, старый мошенник, заподозрил меня в измене? Нет, боцман, я именно ХОЧУ чтобы Тагароэ напал на нас и именно тут. Нам ничего не светит, встреть мы его армию в чистом поле или в этих зарослях, к которым ему не привыкать! В общем, считай, я отпустил пленника, правда, будет лучше, если никто, кроме тебя, не узнает всей правды об этом. Ты меня понимаешь, Хизго?!

–  Да, Капитан, я в Вас и не сомневался! Просто, ну, мне стало кое-что непонятно… А вообще план хорош! Если с корабля еще доставить сюда пару лёгких пушек, то нас тут никакие людоеды не возьмут!
– сказал Хизго, довольно ухмыляясь. Конечно, он давно знает Капитана, а тот - его, и они отлично понимали куда больше, чем они сказали друг другу сейчас. Боцман вполне осознавал, что теперь им нужно быть всем за одно - и экипажу, и жителям близлежащих поселений - вождей Гупанаи и Кэманке. Если злобный Тагароэ захватит и этот остров, его жителей ждет, скорее всего, поголовное истребление, а на борту "Золотой лани" просто не хватит продовольствия и свежей воды, чтобы снова пересечь океанское море. Никаких путей к отступлению не осталось! Теперь предстояло приложить все силы, всю хитрость и находчивость, чтобы обмануть, запутать противника, а там - по возможности - победить!

–  -

Всё случилось так, как Капитан и рассчитал - пленный избавился от слабо завязанных пут, пнул своего часового под дых и бросился бежать сломя голову. Вслед ему было несколько выстрелов, впрочем, не достигших цели. Моряки досадовали, но Капитан оставался спокоен и бродил по крепости о чем-то размышляя, а Хизго, поглядывая на своего начальника, тихонько хихикал неизвестно по какому поводу.

К полудню произошло еще кое-что. Во-первых, из рыбацкой деревни и деревни вождя Гупанаи прибыло несколько человек. Это были подростки и взрослые в боевом облачении и скромной, но выразительной военной раскраске. Юноши доставили корзины с продовольствием, да несколько больших циновок, плотные полотнища которых можно использовать в качестве крыш для шалашей в лагере. Мужчины сказали, что их вожди, Кэманке и Гупанаи, перед лицом большой опасности согласны действовать совместно с экипажем "Золотой лани". Они готовы служить на обороне крепости или, если возникнет надобность, - в качестве проводников по местности, которая им прекрасно известна. Капитан лично принял новобранцев. Разумеется, что доспехи из деревянных или костяных планок, увязанных друг с другом как жалюзи, вряд ли могли надежно защитить в жестокой схватке, однако это всё же лучше, чем подставлять врагам голые животы. Их оружие - копья с длинными костяными зазубренными остриями, дубинки и палицы, усаженные каменными шипами, связки легких дротиков, бросаемых по одному, и пара духовых трубок с отравленными стрелками. Один из воинов нес оружие необычное для побережья. На отполированной деревянной рукоятке из слегка изогнутого древесного корня был закреплен лианами увесистый кусок черного вулканического камня. Край этого осколка выделялся искусной заточкой, так что получилось острое и довольно ровное лезвие. Владелец явно гордился своим тяжелым топором и это не удивительно - такое оружие мог иметь и использовать только человек недюжинной силы и превосходной ловкости. Капитан остался доволен островным "подкреплением", а брат Веренд объяснил новичкам, что им надлежит делать в текущий момент и о чем уже отдан капитанский приказ. Островитяне взяли инструменты и отправились укреплять позиции - они валили деревья, устраивая непроходимые тупики в зарослях, таскали камни, обкладывая ими стены "форта", укрепили частокол рядом с "засекой" и сделали еще немало необходимого до наступления темноты.

Несколько позже деревенских жителей в "крепость" прибежал гонец с корабля. Он сообщил, что согласно приказу "Золотая лань" бросила якорь на входе в лагуну у деревни рыбаков и сейчас прикрывает её своими пушками. Оба дракона взлетели и удалились в сторону вулкана. Потом моряк добавил:

–  Для Вас, капитан, у меня неважные новости! Вы и боцман поручили мне приглядывать за нашей пассажиркой - так вот, можете наказать меня, как вам будет угодно, но я не выполнил Ваш приказ!

–  То есть?
– спросил Капитан, хмуря брови.

–  Вчера, как обычно, я понес еду в её каюту в положенное время, а обнаружил там входную дверь открытой настежь! Она сбежала! Я бросился на палубу - там недоставало одной малой шлюпки. Кроме того, у нас пропало два пистолета и три легких ружья, ну и боеприпасы к ним из расчета выстрелов на пять-шесть! Я не понимаю, капитан, чего ради ей бежать на этот остров, если она там ничего не знает, а самые густые заросли кишат кровожадными туземцами?!

–  М-м-м, как не вовремя-то!
– Капитан скривился, как от зубной боли.
– Похоже, она решила затеять какую-то свою игру с этими дикарями!

–  Эх, кэп, а я ведь не зря не доверял этой бабе с самого начала! Ну, вот, а теперь что же - то ли спасать её немедля, то ли найти да застрелить к демонам, чтобы карты не путала? Что делать-то, кэп?
– ворчливым тоном проговорил Хизго.

–  Тебе, боцман, - заткнуться, мне - впредь не быть таким дураком, ну а всем остальным - смотреть в оба еще лучше, чем прежде!- выпалил Капитан раздраженно. Дальнейших разъяснений не последовало - он молча встал у стены, воззрившись вдаль и скрестив руки на груди. Все понимали, что его пока лучше не беспокоить некоторое время…

Во-вторых, вечером того же дня Тагароэ ожидал прибытия последних отрядов, которые на своих лодках должны были пересечь пролив и прибыть в лагерь уже при свете факелов. Он отправился на берег, чтобы лично встретить последнего из своих подчинённых вождей по имени Тхеамахо, главу отряда "палочников", которые занимались поддержанием дисциплины и порядка в рядах прочих войск, а так же внутри лагеря. Император Всех Островов рассчитывал на то, что в любых обстоятельствах Тхеамахо, его правая рука, никогда его не предаст, не вступит в сговор с прочими командирами. Но и на этот случай Тагароэ припас один тайный ход - в составе каждого отряда имелось по два - три воина, которые по его знаку или приказу готовы были убить своих непосредственных начальников. Но иметь "палочников" в своём распоряжении всё же на много спокойнее!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны