Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Только бы Гереку сейчас не пришло в голову спуститься!..

От того, что Элья услышала дальше, она похолодела:

— Господин травник? Я прошу прощения за вторжение, но у меня есть к вам разговор…

Элья слышала скрип половиц — Лэрге осторожно ходил по комнате, явно не собираясь покидать этот дом просто потому, что хозяина не оказалось внутри.

Раньше у него было куда больше такта, подумала Элья.

Ей не нравился этот голос. Ей не нравилось, что настороженности в нём было больше, чем приветливости.

В конце концов, ей не нравилось, что человек, пытавшийся убить Герека, оказался у него дома.

«И он даже знает, что Герек — травник».

Что-то тут было нечисто…

Элью вдруг осенило, от каких «нежелательных гостей» были наложены чары на второй этаж. Не от неё, не от нежити. Герек не лгал. Просто там, наверху, было что-то такое, что не могло понравиться приближённым принца Панго. В число которых теперь, конечно же, входил шемейский дворянин, вместе с Грапаром, Маролем и Жеррой. Лэрге никогда не был похож на человека, который легко меняет выбранную дорогу.

Шаги приближались.

«Уходи, уходи, пожалуйста», — молила про себя Элья. Лэрге всегда хорошо к ней относился. Было бы жаль отправлять его на тот свет.

Да ещё и труп посреди кухни… сможет ли Герек что-то сделать с ним своей магией?..

Так, стоп.

Это тьма в ней говорит, неизбывная тьма белоборских болот. Нельзя даже мыслить о подобном. И не она ли кричала посреди Белобора о том, что никого не будет убивать?..

И вообще, таким людям, как граф Саввей, лучше не угрожать — он этого не простит даже женщине.

Когда граф вышел из-за печного стояка и повернул голову, Элья лишь слегка вздрогнула.

Надо отдать Лэрге должное, он растерялся всего на секунду.

— Счастлив видеть вас, госпожа Элья. — Граф снял шляпу и поприветствовал её лёгким поклоном. — Вы — хозяйка этого дома?

— Нет, я не хозяйка этого дома, Лэрге, но знаю, что вам лучше уйти.

— В самом деле? Почему? Я слышал, здесь живёт травник из Лесного Клана по имени Грок, мне необходима его консультация…

— К сожалению, он не сможет дать вам никаких консультаций. — Элья шагнула ему навстречу, пряча за спиной руку с ножом, и остановилась, пытаясь всем своим видом показать, что у неё мало времени, и она ждёт, когда Лэрге двинется обратно к выходу. — Пожалуйста, уходите отсюда. И… я, конечно, могу надеяться, что вы никому не скажете о том, что видели меня здесь, да?..

— Вы слишком жестоки. Вы выгоняете меня, не удовлетворив моё любопытство. Я так давно не видел вас, и был уверен, что ещё долго не увижу…

— Я выбралась. Случайно. Лэрге, пожалуйста…

Элья, скованная внезапным ознобом услышала, как скрипят ступеньки лестницы. Как если бы со второго этажа бодро спускался небольшой слон.

Она шагнула немного вбок — теперь Лэрге, чтобы продолжать с ней беседу лицом к лицу, вынужден был бы встать спиной к лестнице.

Однако вместо этого он повернул голову на звук. Что было его ошибкой, потому что к его горлу тут же прижалось острое лезвие.

— Мне очень жаль, граф.

Лэрге метнул в её сторону мрачный взгляд без малейшего признака испуга или — что было даже обидно — удивления.

— Что за… — начал было Герек, замерев на середине лестничного пролёта. — Элья, не трогай его, опусти нож, он свой!

— Что значит — свой? — буркнула Элья, не сводя взгляда с графа. Тот, в свою очередь, прикрыл глаза и странно, вроде как раздражённо, двинул челюстью.

— Опусти нож, — повторил Герек. — Он пришёл сюда ко мне, и вовсе не для того, чтобы убить.

Элья опустила слегка задрожавшую руку.

Маг поспешно сбежал с лестницы и направился к ним. На чердаке ему явно стало жарко, он сбросил жилетку и остался в одной рубашке чёрного цвета, такой потрёпанной, что о её возрасте можно было бы только догадываться.

Элье почему-то стало за него неловко, хотя момент для подобных эмоций был более чем неподходящий.

— Надо было тебе тогда в голову стрелять. — Лэрге недобро зыркнул в сторону мага. — Стоило тратить на тебя время, рассказывая, что можно говорить и что нельзя, чтобы ты так глупо прокололся.

— Думаешь, она бы не убила тебя?

— Меня сложно убить, Герек. Во всяком случае, таким способом. Что она здесь делает? Надеюсь, ты знаешь, кто это?

— Это наш козырь, — гордо ответствовал Герек. Он осторожно забрал у Эльи нож и положил его на поверхность, которая была ближе всего — на подоконник. — Сядем, поговорим?

— Как она здесь оказалась? — повторил Лэрге, не двинувшись.

Он не повышал голоса, а выражению его лица более прочих подходило определение «вежливая заинтересованность». И тем не менее, Элье стало не по себе. От этого человека исходило ощущение спокойной уверенной силы. Силы, которая в любой момент могла обратиться против неё — и Элья чувствовала, что в этом случае не помог бы даже Герек с его магическим даром.

— Ну, у нас с ней некоторая связь… — начал маг.

— Я, представь себе, догадался. Когда унюхал курицу. Дальше.

— Да я не о том! Это магическая связь. Мощное магическое взаимодействие на крови. Это сложно объяснить…

— У тебя две минуты, чтобы донести суть. Надеюсь, ты понимаешь, что я сюда пришёл не просто так.

— Что-то случилось? — обеспокоенно нахмурился Герек.

— На данный момент, случилась она. Остальное подождёт. Что за связь? С самого начала, если можно.

Герек принялся рассказывать о клятве и о том, как они встретились с Эльей в городе Эстау (Элья до этого и понятия не имела, что он так называется), а потом и на озере, и что из этого получилось.

— Ты ведь знаешь, что даже сейчас, когда Макора выбралась из Зеркальных Глубин, зеркало, через которое она попала туда, по-прежнему оказывает сильное влияние на неё. Если оно окажется в правильных руках, то станет мощным оружием. Такими руками могут стать только руки главного министра Дертоля. А Элья сейчас — идеальный человек, чтобы ему это зеркало передать. И в этом ей будет помогать весь мир — таково свойство этих чар.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья