Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы прекрасно знаете мое правило: никаких отсрочек по платежам! — с порога властно заявил низкорослый мистер Фрэнки, восседая на диване.

Бансон подался вперед и с улыбкой произнес:

— Мистер Фрэнки, мы пришли расторгнуть договор аренды.

«Так прямо? Разве так ведут переговоры?» — Клейн удивленно заморгал, слушая их разговор.

По пути Бансон обмолвился, что готов уступить максимум двенадцать сулов в качестве неустойки.

— Расторгнуть договор? Нет! У нас контракт, он действует еще полгода! — Фрэнки вытаращил глаза на Бансона и яростно замахал руками.

Бансон внимательно смотрел на него и, лишь когда тот успокоился, невозмутимо ответил:

— Мистер Фрэнки, вы ведь и сами прекрасно понимаете, что могли бы зарабатывать на этой квартире гораздо больше.

— Больше? — Фрэнки погладил свое худощавое лицо и с явным интересом переспросил.

Бансон выпрямился в кресле и с улыбкой пояснил:

— Вы сдаете эту двухкомнатную квартиру нам троим за пять сулов и шесть пенсов. Но если вы сдадите ее семье из пяти-шести человек, где двое, а то и трое получают стабильное жалованье, уверен, они с радостью заплатят больше, лишь бы не жить в опасных трущобах на Нижней улице. Скажем, пять сулов и десять пенсов, а то и все шесть сулов — вполне справедливая цена.

Заметив, как у Фрэнки загорелись глаза, а кадык нервно дернулся, он продолжил:

— К тому же вы не можете не знать, что в последние годы арендные ставки постоянно растут. Чем дольше мы живем по старому договору, тем больше вы теряете.

— Но… мне понадобится время, чтобы найти новых жильцов, — мистер Фрэнки, унаследовавший этот дом, явно заколебался.

— Уверен, с вашими связями и деловой хваткой вы найдете их в два счета. Возможно, за пару дней, максимум за три… И мы готовы компенсировать вам этот простой. Вы можете оставить себе наш залог — три сула. Это более чем справедливо! — Бансон решительно ударил по рукам.

Фрэнки удовлетворенно кивнул:

— Бансон, ты на редкость порядочный и честный молодой человек. Что ж, давай подпишем соглашение о расторжении контракта.

Клейн, наблюдая за этой сценой со стороны, стоял с разинутым ртом. Теперь он понял, что имел в виду брат, говоря о том, как легко переубедить мистера Фрэнки.

«Это же проще пареной репы…»

Уладив дела с арендой, они первым делом купили Клейну костюм, а затем с головой ушли в хлопоты переезда.

Крупногабаритной мебели у них не было — всё тяжелое принадлежало домовладельцу. Поэтому Бансон и Мелисса решительно отмели идею Клейна нанять экипаж. Они взяли дело в свои руки, раз за разом курсируя между улицей Железного Креста и улицей Нарциссов, перетаскивая вещи на себе.

Палящее солнце медленно клонилось к закату. Сквозь эркерные окна проникали густые золотистые лучи, отбрасывая теплые блики на поверхность письменного стола. Клейн окинул взглядом аккуратно расставленные на полках книги и тетради и бережно поставил чернильницу с пером на свежевымытую столешницу.

«Наконец-то всё…» — с облегчением выдохнул он. Желудок предательски заурчал. Закатывая рукава рубашки, юноша направился к двери.

Теперь у него была своя собственная кровать. Белоснежные, пусть и не новые, но безупречно чистые простыни и одеяло манили к себе.

Повернув ручку, Клейн вышел в коридор и только собирался что-то сказать, как двери напротив распахнулись, и на пороге появились Бансон и Мелисса.

Увидев лица друг друга, перемазанные серой пылью и грязью, Клейн и Бансон вдруг расхохотались. Они смеялись так искренне и радостно, как никогда прежде.

Мелисса, слегка прикусив губу, тоже не удержалась и, заразившись их весельем, тихонько рассмеялась.

* * *

Раннее утро следующего дня.

Клейн стоял перед большим зеркалом без единой трещины, тщательно поправляя воротничок и манжеты белоснежной рубашки.

Этот комплект, состоящий из белой рубашки, черного фрака, шелкового полуцилиндра, черного жилета, брюк, кожаных ботинок и галстука-бабочки, обошелся ему в целых восемь фунтов. Расставаться с такой суммой было мучительно больно.

Зато результат превзошел все ожидания: Клейн почувствовал, что в отражении его интеллигентный вид стал еще более выразительным, да и сам он словно похорошел.

Щелк!

Захлопнув крышку карманных часов и спрятав их во внутренний карман, он взял трость, не забыл про спрятанный в кобуре револьвер и на конном трамвае доехал до Зотланд-стрит.

Лишь подходя к офису «Черного Терна», он внезапно поймал себя на мысли, что по старой привычке так и не оставил Мелиссе мелочь на проезд. Девочке снова пришлось идти в школу пешком.

Покачав головой и мысленно сделав себе зарубку на будущее, Клейн вошел внутрь и увидел очаровательную шатенку Розанну, которая заваривала кофе, наполняя приемную густым, дразнящим ароматом.

— Доброе утро, Клейн! Какая сегодня чудесная погода, не правда ли? — с лучезарной улыбкой поприветствовала его девушка. — Если честно, я всегда задавалась вопросом: неужели вам, джентльменам, не жарко в этих строгих костюмах в такую погоду? Да, я знаю, тингенское лето не сравнить с южной жарой, но все-таки это лето!

— Это цена за элегантность, — с юмором парировал Клейн. — Доброе утро, мисс Розанна. А капитан уже здесь?

— В своем кабинете, — девушка махнула рукой в сторону коридора.

Клейн едва заметно кивнул, прошел за стеклянную перегородку и постучал в дверь кабинета Данна Смита.

— Войдите, — раздался низкий, мягкий голос Данна.

Увидев Клейна в новом, элегантном костюме, капитан одобрительно кивнул. С улыбкой в серых глазах он спросил:

— Подумал?

Клейн глубоко вздохнул и торжественно ответил:

— Да, я принял решение.

Данн неторопливо выпрямился в кресле. Улыбка сошла с его лица, сменившись суровым выражением, а во взгляде глубоких серых глаз появилась сталь.

— Назови свой ответ.

Клейн, не колеблясь ни секунды, произнес:

— Провидец!

Глава 31

Зелье

Серые глаза Данна Смита смотрели прямо в глаза Клейну; капитан не произносил ни слова целую минуту.

Под давлением этого тяжелого молчания и пристального взгляда Клейн не отступил, не отвел глаз, а твердо и решительно смотрел в ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

П 2

Дронт Николай
2. Придворный
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
П 2

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус