Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клинок принца

Негласная Елена

Шрифт:

Довершили наряд низкие мягкие туфли на мягкой же подошве и лёгкая полупрозрачная накидка под цвет платья, прикрепляющаяся к его плечам.

Ещё немного повертевшись перед зеркалом и походив по комнате, чтобы привыкнуть к этому наряду, я наконец сообщила нянюшке, что полностью готова. Она мне ответила, что его высочество появится не позднее, чем через десять минут. Как мы вовремя закончили!

Я вышла в гостиную. Надо же, я даже не озаботилась тем, чтобы осмотреть собственные покои! Непростительный промах. Любая провинциалка первым делом бы оббегала все комнаты и изучила обстановку, начиная от мебели и заканчивая видами из окон. Пришлось это наверстать.

Гостиная оказалась оформлена в стиле северных замков. Короткие и высокие диваны с меховыми покрывалами, меховые же ковры на полу… а, нет, это просто шкуры разных пушистых животных. Большой камин и прикрытые шторами окна и двери. Одна из дверей, как я уже знала, вела в спальню, за второй оказался мой кабинет, в который я сразу и заглянула. Мой отец всегда говорил, что о человеке больше всего может сказать именно его кабинет. Вот мне и интересно, в каком стиле оформил его принц Инкор.

Достаточно строго, но уютно, и настраивает на серьёзный лад. Поздравляю, вы выросли в моих глазах, ваше высочество…

С важным видом пройдясь по кабинету, я внимательно изучила гобелены на стенах, стулья с высокими резными спинками и тяжёлый рабочий стол рядом с окном. Из окна виднелись деревья Королевской аллеи и за ними – разноцветные черепичные крыши столичного города.

А я довольно высоко. Третий или четвёртый этаж, похоже. Насколько я помню, в Илсиноре первый этаж занимают хозяйственные помещения, вроде кухни, комнат охраны и слуг, прачечной, складов и прочего. Второй – общие залы, трапезные, танцевальные залы и гостевые покои. Верхние два этажа всегда принадлежат хозяевам замков (и дворцов, как в этом случае). Значит, меня поселили на хозяйской территории. Даже приятно, Тёмный Огонь!

Уверившись в собственной значимости и неотразимости, я устроилась в гостиной, на пушисто-шерстяном диване, и приготовилась ждать. Но ждать не пришлось. Будто подгадав под этот момент, принц наконец пришёл, о чём мне громко возвестил голос стражника, стоящего у моих покоев:

– Леди, к вам Его Высочество кронпринц Луис и Его Высочество принц Инкор!

Оп-па! Принц пришёл не один, а со старшим братом! И зачем? В качестве моральной поддержки при общении со мной?

– Можешь впустить, – царственным голосом разрешила я.

Дверь распахнулась, и тот же стражник сообщил:

– Леди ожидает Вас, милорды.

Глава 3. Баронесса Рилаза Нарилская

'Мне кажется, что я смог бы у Вас работать, но мне нужен вводный курс в Вашу деятельность.'

Цитата из резюме

Я неторопливо поднялась и вежливо присела, приветствуя вошедших гостей. А как же? В моих покоях даже хозяева этого дворца – всего лишь мои гости. О чём старший принц, естественно, помнил, и так же вежливо наклонил голову, здороваясь. Младший же предпочёл проигнорировать все правила этикета. Войдя, он первым делом пружинящим шагом обошёл вокруг меня, по-хозяйски разглядывая каждую деталь моего туалета. Потом повернулся к брату:

– Кажется, я в ней не ошибся. Наряд сидит идеально, ни кинжалов, ни ножей не видно.

Кронпринц мягко, по-доброму улыбнулся и ответил, демонстративно обращаясь ко мне:

– Вы выглядите просто великолепно, леди.

– Благодарю, ваше высочество, – снова чуть присела в реверансе я.

– Позвольте узнать ваше имя?

– Шиндра из Ситша, ваше высочество… – чуть запнувшись, ответила я. Так! Собраться, не расслабляться, быть начеку! Иначе я сейчас что-нибудь такое ляпну, что не отмажусь потом.

– Вы прекрасны… – кронпринц тоже запнулся. Ага, значит, с простолюдинами общаться ему приходится нечасто. – …Шиндра.

И снова улыбнулся.

Да за одну эту улыбку ему можно простить всё, что угодно! Надо же, два брата-близнеца, а какие разные!

Младший – серьёзный, жёсткий, опасный человек. Старший, лицом точная копия брата, гораздо мягче, дипломатичнее, спокойнее… Хотелось бы сказать, что принцы – копии друг друга не только лицом, а и телом, но это будет неправдой: младший – подвижный, гибкий и худощавый, а старший пошёл в мамочку, нарастив себе не мышечную, но… массу. И двигался он плавно, с грацией танцора. Или будущего правителя, умеющего не идти – выступать со всей подобающей случаю важностью.

Мои размышления прервал младший принц:

– Советую тебе забыть на время имя 'Шиндра'. Отныне ты – урождённая баронесса Рилаза Нарилская, твои владения – замок Скалистый и три деревеньки на Золотом Побережье. Места там глухие, и то, что о тебе в столице никто никогда не слышал, будет в порядке вещей.

Да, действительно. Слишком высокий скалистый берег из ярко-жёлтого камня (отчего побережье и названо Золотым), каменистые почвы и, как следствие, бедные деревеньки – в тех краях нечему привлекать внимание столицы. Вот разве что какая-нибудь очаровательная молодая дворяночка…

Значит, я баронесса. Уже легче, меньше шансов ошибиться. А вот наряд уроженки Золотого Побережья теперь абсолютно оправдан. Мои владения – на Побережье, а все его жители, в том числе дворяне, очень дорожат своей ни на что не похожей материальной культурой. Хорошо хоть, правила поведения у них практически не отличаются от общепринятых.

– А почему имя такое – Рилаза? Можно, я выберу что-нибудь поблагозвучнее? – попросила я. 'Резкое, лязгающее имя не подходит женщине', – всегда говорил отец и называл маму ласково: 'Моя Олли'.

– Да, имя… не самое лучшее, – поддержал меня кронпринц.

– Нельзя. Все эти данные – достоверны. На побережье действительно есть поместье баронов Нарилских, и пока несовершеннолетнюю баронессу зовут Рилаза. Она совсем не общается с соседями, и её никто не знает в лицо. Рилаза моложе тебя на пару лет, но это неважно.

Очаровательно. Значит, я выгляжу глупой несовершеннолетней провинциалкой, так понимать? Спасибо за комплимент, ваше высочество… По крайней мере, Шиндру из Ситша я сыграла отлично.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7