Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты всегда можешь начать все сначала в понедельник, — хихикнула я.

— Ты хочешь сказать, что мне нужно сесть на диету? — поддразнил он, усаживая меня к себе на колени. — А? — Его губы переместились на мою шею, и я удовлетворенно вздохнула.

— Ты такой хорошенький, — прошептала я, прикусив губу и прижимаясь к нему. — Тебе не нужно сидеть на диете.

Он прервал поцелуй и отстранился, чтобы посмотреть на меня. — Ты только что назвала меня хорошеньким?

— Да. — Я улыбнулась. — Что плохого в том, что я называю тебя хорошеньким?

Все, — ответил он, выглядя потрясенным. — Шэн, ты не можешь назвать меня хорошеньким.

— Но ты красивый, — поддразнила я. — У тебя красивые глаза, красивые волосы и красивая улыбка.

Джонни уставился на меня с открытым ртом. — Я оскорблен.

Я рассмеялась, увидев выражение его ужаса. — Ты симпатичный мальчик. — Я рассмеялась.

— Нет… - покачав головой, он опрокинул меня на спину, а затем нырнул сверху. — Нет, я этого не потерплю. — Просунув руки мне под рубашку, он пощекотал ребра. — Забери это обратно!

— Ааааа, прекрати! — Я кричала сквозь приступы смеха, извиваясь под ним. — Я не могу — я боюсь щекотки!

— Я знаю, — засмеялся он, продолжая мучить меня. — А теперь возьми свои слова обратно, или я пойду на убийство.

— Я беру свои слова обратно! — Я визжала, извиваясь. — Ты некрасивый… ааааа, Джонни, я не могу — ты сексуальный! Ты сексуальный, понимаешь? Ах, ах, мерси. Я кричу мерси!

— Я не проявляю милосердия, — хихикнул он, просовывая голову под подол моей рубашки и наращивая усилия. — Твоя нога дергается, когда я щекочу тебя здесь, — усмехнулся он, щекоча мое ребро. — Это так странно.

— Я собираюсь отомстить тебе за это, — предупредила я его, едва способная дышать от такого сильного смеха, когда извивалась и брыкалась под ним. — Ты просто подожди и увидишь…

Звук шин, визжащих по гравию снаружи, прорезал воздух, и голова Джонни снова высунулась из-под моей футболки. — Господи, — задумчиво произнес он, и волосы его встали дыбом в сорока разных направлениях. — Это, должно быть, какой-то рекорд по доставке.

— Это не может быть пицца. — Я приподнялся, чтобы выглянуть в окно, но поскольку на улице было темно, я мог разглядеть только свет фар. — Боже мой, а что, если это твоя мама? — Пролепетала я, а затем на максимальной скорости слезла с его колен. Зная мою удачу, это была именно она. — Мне нужно идти. — Схватив свою школьную сумку, я начала складывать все свои книги обратно, одновременно выполняя многозадачность, наступая на беговелы. — Ты должен отвезти меня домой.

— Шэн, расслабься, — усмехнулся он, поднимаясь на ноги. — Это не моя мама, и если это так, тебе не нужно идти.

Бах, бах, бах…

— Видишь? — уговаривал Джонни, направляясь к двери. — Моя мама не стала бы стучать. — Мои плечи опустились от облегчения, и я ослабила хватку на своей школьной сумке. — Просто подожди здесь, — добавил он, прежде чем выскользнуть из комнаты.

Через несколько секунд по дому прогремел знакомый голос. — Где моя сестра?

Даррен?

— Она здесь.

— Скажи ей, чтобы вышла на улицу. Сейчас ей нужно пойти со мной домой.

О боже…

— Войди.

— Что?

— Я не указываю ей, что делать, так что заходи, если хочешь с ней поговорить.

Меньше чем через минуту Джонни вернулся в гостиную, а Даррен неуклюже поплелся за ним. — Твой брат здесь, Шэн, — сказал он, не сводя с меня глаз, когда подошел и встал рядом со мной.

— Что случилось? — Спросила я, мгновенно занервничав. — П-почему ты здесь?

— Я должен спросить тебя о том же, — ответил Даррен, но в его голосе не было злости. Просто усталость. — Ты должна была сразу после школы вернуться домой. — Его взгляд переместился на школьные учебники, лежащие открытыми на кофейном столике, и в его глазах мелькнуло удивление, прежде чем он покачал головой, снова помрачнев. — Уже почти восемь часов, Шэннон.

— Я возвращалась домой, — сказала я ему. — Мы просто собирались сначала поужинать.

— Нам нужно поговорить, — ответил он. — Это важно.

Внутри меня вспыхнула паника. — Что случилось? — Я спросила, потому что что-то должно было быть не так, раз он узнал адрес Джонни и приехал сюда. Он даже не боролся со мной. Это было плохо. Что-то ужасное должно было слететь с его губ. Я чувствовала это. — Даррен? — Мой голос дрожал, под стать всему остальному мне. — Что происходит?

Взгляд моего брата метнулся от меня к Джонни, а затем обратно ко мне, прежде чем он резко выдохнул. — Это папа.

Я напряглась, чувствуя, как каждый мускул в моем теле напрягся, пока я ждала, когда Даррен подтвердит то, о чем я знала в глубине души.

— Сегодня его выпустили из Брикли-Хауса, Шэннон, — объявил Даррен хриплым от эмоций голосом. — Он вернулся в Баллилаггин.

Воздух сдавленным порывом покинул мои легкие, и на его место хлынул поток боли, огорчения, страха и паранойи. Это никогда не закончится. Это никогда не закончится. Джоуи был прав. Он всегда был прав. Папа вернется, и когда он вернется, он заставит меня заплатить…

Затем в мою руку скользнула большая рука; теплая, сильная и короткая, что вызвало во мне панические мысли. Дрожа, я посмотрела вниз на наши соединенные руки, а затем на Джонни. Он стоял прямо рядом со мной — большой и сильный, и так близко, что я могла чувствовать тепло, исходящее от его тела. Его присутствие в этот момент было глубоко успокаивающим. — Что это значит? — он задал вопрос, который у меня не выходил из горла. — Для твоей семьи? — Он грубо откашлялся. — Для Шэннон?

— Без обид, Джонни, но это личное дело, — ответил Даррен, бросив на него острый взгляд.

— Без обид, Даррен, но мне насрать, — парировал Джонни, не сбиваясь с ритма. — Нравится тебе это или нет, я ее парень, и если она в опасности, я хочу знать об этом. — Ощетинившись, он добавил: — Я могу помочь.

— Мне не нужна твоя помощь, — ответил Даррен усталым тоном. — Но мне действительно нужно, чтобы ты вернулась домой, — добавил он, переключая свое внимание на меня. — Мама на взводе, и нам всем нужно поговорить о том, что мы будем делать дальше как семья.

Поделиться:
Популярные книги

Завещание

Гришэм Джон
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
Завещание

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II