Каратели
Шрифт:
— Благодарю вас, сэр, — сказал я. — Я ценю...
Раздался телефонный звонок. Мак поднял трубку и протянул ее мне.
— Хелм слушает, — произнес я.
— Рад, что наконец застал вас, старина, — послышался знакомый голос.
Я помедлил с ответом и бросил на Мака выразительный взгляд.
— Чем могу быть вам полезен, полковник Хантингтон? — наконец спросил я.
— Полезен? — Он рассмеялся. — Ничем, премного благодарен. Вы уже сделали для меня все, что могли — во второй раз лишили неплохого заработка. Речь сейчас о том, чем я могу быть вам полезен. Вас это интересует?
— Разумеется.
— Гваямас. Отель «Плайа де Кортес». Комната 212.
— Я знаю этот отель, — отозвался я. — И что я там найду?
— Я никогда не воюю с женщинами, старина. Старомодно, правда? И еще предпочитаю без особой необходимости не наживать себе опасных врагов. К чему рисковать, что какой-нибудь сумасшедший снесет тебе голову только потому, что ты наступил ему на кончик башмака? Маркиз был весьма огорчен, он жаждал крови, но ведь солдаты-то подчинялись мне. Я же предпочитаю записать в свои враги его, а не вас; уверен, что он далеко не так точно стреляет с пятисот метров. Вы ведь собирались отправиться на мои поиски, не так ли?
— Совершенно верно, старина, — ответил я. — Я только что получил соответствующие распоряжения.
— Можете считать, что я облегчил вам жизнь. Она позвонит через несколько минут и сообщит, что находится в полной безопасности, а ключица успешно заживает. Я же рассчитываю на бутылку хорошего виски при следующей нашей встрече. Удачи.
— Спасибо. Какой сорт вы предпочитаете...
В трубке послышался щелчок и связь прервалась. Мак терпеливо ждал. Я посмотрел на него и не удержался от облегченного вздоха.
— Норма находится в отеле «Плайа де Кортес» в Гваямас, это в мексиканском штате Сонора. Кажется, с ней все в порядке. Так что придется вам подыскать мне другое задание, сэр.
Мак некоторое время задумчиво смотрел на меня. После чего с укором произнес:
— Прискорбно видеть столь легкомысленное отношение к своей работе, мистер Хелм. Вы и в самом деле считаете, что закончили выполнение этого задания? Когда я даю поручение установить, что случилось с пропавшим агентом, то отнюдь не подразумеваю получить ответ, основанный на телефонном разговоре с не вызывающим доверия источником. Думаю, вам следует либо вернуться на ранчо для прохождения курса интенсивной переподготовки, либо закончить задание так, как подобает профессионалу. — Он помолчал и ничего не выражающим голосом добавил: — Если не ошибаюсь, Гваямас находится на расстоянии одного дня езды отсюда и зимой там весьма приятный климат.
Так оно и было.
Пышка (сборник)
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Наследие Маозари 4
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Брак по-драконьи
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Большие дела
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Лекарь Империи 5
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги