Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто на связи?! Позывные за тебя я должен называть?! Как обстановка, докладывай! — Дружинин разговаривает без обычного задора в голосе, он тоже устал.

— Без происшествий, работаем, всё нормально у нас — как правильно докладывать хрен его знает, говорю коротко, не вдаваясь в подробности.

— Нормально это хорошо. Слушай боевую задачу! Синоптики обещают, что погода наладиться уже завтра, ледовая обстановка по данным воздушной разведки тоже впереди хорошая. Ледокол со своим грузом уходит в Диксон на бункеровку, нас встретят другие ледоколы, тебе задание, тащи своего за ним! Доведёшь его туда и подождёшь их ремонта, им только лопасти поменять, так что всего несколько дней там пробудешь, максимум неделю, в порту получаешь почту и догоняете нас. Ты в сопровождении и охранении! Мы тебя ждать не будем, времени нет, сам справишься. Как понял? Вопросы есть?

— Всё понял, чего тут не понятного. У матросов нет вопросов! — подтвердил я получение задания.

— Жохов! Морда твоя гражданская! Нужно отвечать или «Есть!» или «Так точно!», как понял! — слюни начальника прямо через наушники мне на уши брызжут.

— Есть! То есть — Так точно! Будет сделано товарищ начальник, не подведём, оправдаем! — немножко растерялся я от наезда.

— Тфу на тебя Жохов! — попрощался со мной раздосадованный Дружинин и отключил связь.

— И вам хорошего дня… — сказал я в микрофон и передал его радисту — Свяжись с сухогрузом, скажи этим американским мордам, что мы идём в Диксон, там они на ремонт встанут. Наконец-то избавимся от этого поводка!

Весть о том, что погода налаживается, а льды отступают, меня несказанно обрадовала. Наконец-то можно будет отдохнуть! Заход в Диксон тоже хорошо, в порту можно будет проверить тральщик и возможно даже размять ноги на берегу получится.

С караваном мы расстались, как только позволила ледовая обстановка. Приняв с одного из кораблей сопровождения полный бак топлива и питьевой воды, тральщик Т-66, в след за ледоколом отправился в свободное плавание. Мы оба тащили на буксире по сухогрузу, в один миг, силами природы превращённых в баржи. Теперь над нами не довлело начальство, и мы были свободны в своих действиях, относительно конечно…

В гавань мы зашли ранним утром, солнце едва показалось за горизонтом. Диксон встретил нас тишиной и покоем, как будто и нет войны. У нового, только что отстроенного причала стояли только портовые буксиры, которые даже не дёрнулись, чтобы помочь нам, на рейде болталось несколько кораблей, на некоторых из которых заметны установленные орудия. Полная беспечность! Никто к нам не обращался по рации, никто не высылал катера, порт спал и видел мирные сны. Мы конечно предупредили береговые службы, что направляемся в Диксон, но это было несколько суток назад, а с тех пор радиосвязи с землёй у нас не было. Да и какой это порт? Всего два причала, угольный и новый, каменный, который закончили только в сорок первом году, вокруг простиралась безжизненная тундра, и только несколько невысоких строений составляли все портовые постройки этой Арктической гавани.

— Это чего они? — командир БЧ и мой старпом в одном лице, старший лейтенант и кадровый военный моряк с украинской фамилией Сидоренко, тот самый, которого пророчили в капитаны моего «Шторма»,был удивлён до глубины души.

— А чё им? — так же ответил я — кто сюда сунется? У немцев тут нет боевых кораблей, да даже и гражданских нету. Но они конечно совсем мух не ловят, сказать нечего.

Какое-то оживление мы заметили, уже когда отцепляли буксир. Небольшой моторный бот направлялся к ледоколу, проигнорировав нас. Ну и хрен на вас! Не очень то и надо! Мы шустро избавились от надоевшего «галстука», помахали рукой благодаривших нас американцев, и я направил свой тральщик прямо к пристани. От портового начальства нет никаких распоряжений, а приказ забрать почту никто не отменял, а где мне ещё почту взять как не на берегу?

«Шторм», лихо развернувшись на скорости, по инерции отшвартовался правым бортом на свободное место, между двумя портовыми буксирами и моя команда посыпалась на берег, как заправские морские десантники, крепить концы. Я потянулся и расправил плечи, всё, на несколько дней мы свободны от надоевшего льда и постоянного напряжения!

— А вы хто?! — только услышав голос, я обратил внимание, что причал совсем даже не пустой, возле «Шторма» стоял краснофлотец с винтовкой на плече и с открытым от удивление ртом смотрел на мостик, задрав голову.

— Конь в пальто! Смирно! — тут же отреагировал Сидоренко, инстинкты флотского командира не дали ему и секунды подумать — представься, чудо!

— Пучко я, часовые мы! — встав в строевую стойку мгновенно ответил боец, и тут же снова повторил свой вопрос — а вы хто?

— Монгольские кавалеристы, с дружеским визитом! — хмыкнул я — не видно, что ли? Где всё начальство боец?

— Тык это, знамо где, в управе! — как слабоумному пояснил мне боец. Не пуганные они тут ещё, до рейда немецкого крейсера в сорок втором году так тут всё и будет, скоро даже пушки начнут демонтировать, ввиду их ненужности.

— А где управа? — мой боцман, получивший при флотском «крещении» звание старшины, вплотную подошёл к часовому — ты чё шкет, нормально командиру ответить не можешь?! В пень твою душу через коромысло! Ну ка быстро сдрыснул от сюда и без начальника караула что бы не возвращался!

Через пятнадцать минут, после того как часовой «смазал пятки» под грозным взглядом бывшего урки, нас наконец то посетило кое-какое портовое начальство. Заправляясь на ходу и потирая заспанную рожу, к нам чуть ли не бегом направлялся кап три в окружении пяти бойцов.

— Кто такие! — ещё даже не добежав до нас крикнул капитан.

— Тральщик Т-66, прибыл в порт Диксон в охранении и сопровождении поврежденных льдами судов конвоя ЭСН-15, для ремонта последних. Старший лейтенант Жохов моя фамилия, капитан этого героического судна — представился я.

— Ежики кудрявые! Мы вас только завтра ждали… — растерялся проспавший всё на свете кап три.

— Ну а мы немного раньше. Или выйти и завтра прийти? — смеюсь я.

— Ничего смешного старший лейтенант! — укоризненно смотрит на меня капитан, а потом немного подумав продолжил — давай перетрём с глазу на глаз?

— А давай… — заинтригованно согласился я. Быстро спустившись на палубу я спрыгнул с борта прямо на причал, и мы отошли с капитаном метров на десять от судна.

— Юра — протянул мне руку военный.

— Витя — вежливо представился я и руку пожал.

— Выручай Витя! Проспали сука мои уроды, меня тоже не разбудили вовремя, а я дежурный по порту! Это же ЧП! Давай так, я тебя по рации запросил, и ты с моего разрешения причалил?! Ну и я тебя прямо на причале и встретил конечно! — шёпотом поделился своей проблемой накасячивший дежурный.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Жертва

Привалов Сергей
2. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жертва

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья