Каньон убийств

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Каньон убийств

Каньон убийств
6.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Глава 1

Меня спрашивают, что спровоцировало дорожно-транспортное происшествие — лихая езда, слепящее солнце или крутой поворот дороги? За этими несущественными вопросами всегда скрывается главный. Виновен ли в ДТП Джесси? Был ли он достаточно осторожен? Может быть, он вылетел на своем велосипеде на середину дороги? Или богохульствовал? Ведь есть же какая-то причина, объясняющая, почему он так и не поведет меня к алтарю.

Думается, люди хотят услышать, что во всем виновата жертва происшествия. Джесси должен был бы поступить как-то иначе — посмотреть назад или… каждый день пользоваться зубной нитью. Они чуть ли не требуют, чтобы я сказала: нет, разумеется, нет, с вами такое никогда не случится. Они жаждут вновь обрести уверенность в себе, а я никак не могу им это дать.

Раньше на вопрос, кто виноват, я отвечала: «Водитель „БМВ“». Я имела ввиду мужчину, который ехал на большой скорости по извилистой дороге, направляясь к предгорью Санта-Барбары. Одной рукой он крутил баранку, а другой гладил по голове женщину, которая делала ему минет. «Во всем виноват водитель, наслаждавшийся оральным сексом. Человек, скрывшийся с места происшествия» — вот что я до поры до времени говорила людям.

— Там, наверное, будет охрана, — сказал Джесси.

— Не беспокойся, я справлюсь.

Джесси смотрел из окна автомобиля на картинную галерею Санта-Барбары, расположенную на противоположной стороне улицы. Заходящее солнце окрасило белые стены здания в оранжевый цвет. Прибывшие гости демонстрировали на лестнице галереи дорогие наряды. Джесси отбивал барабанную дробь на рулевом колесе.

— Довольно колебаний, — сказал он. — Иди прямо туда, делай что считаешь нужным и возвращайся. Если же возникнут какие-нибудь проблемы…

Я коснулась его руки:

— Не волнуйся, я знаю, как испортить званый вечер.

Он бросил на меня взгляд. (О, эти голубые глаза и слегка искривленные губы!)

— Эван, это тебе не спевка кружка художественной самодеятельности.

— Доверься мне. Я помню, что это картинная галерея и что цель охранников — только пускать людей внутрь и не выпускать их на улицу с картинами.

— Не слишком рассчитывай на это. Кстати, парик у тебя сидит криво.

Я поправила парик.

— Ты просто хочешь сделать все сам. Тебе очень хочется устроить Колу Дайамонду публичную головомойку.

— И еще какую!

Но мы оба прекрасно понимали, что Дайамонд заметит приближение Джесси за целую милю. Это случится, даже если Джесси наденет выцветшие джинсы и старую тенниску и перестанет походить на адвоката, молодого красавчика с пышными каштановыми волосами. Дайамонд просто не сможет его не узнать. Так что это дело должна была провернуть я.

Я приосанилась.

— Как я выгляжу?

Джесси критически осмотрел меня. Серебристая губная помада, серьги в виде колец величиной с целый грейпфрут, темный парик, подобный действующему вулкану. Мини-платье с блестками, приобретенное в магазине подержанной одежды, белые ботинки на виниловой подошве, извлеченные из моей собственной кладовой, где они свято хранились как память о юности, попусту растраченной в школьной команде гимнастов.

— Превосходно! — воскликнул он. — Прямо «Я мечтаю о Джини».

— Не о Джини, а о Дайане Росс.

Он хмыкнул.

— Если учесть твою сугубо ирландскую внешность…

— Ну ладно. Пусть будет О'Росс, — согласилась я.

Он вручил мне судебную повестку, исковое заявление, а также фотографию лысого мужчины лет пятидесяти с буйно разросшимися бровями и неровными зубами.

— Вылитый жулик, — обронила я.

— Да. Сегодня вечером он будет в костюме Зорро. Так что остерегайся его кнута и, — Джесси щелкнул пальцем по карточке, — его жены.

Рядом с мужчиной на фотографии стояла Мери Васкес Дайамонд. Смуглая от автозагара, она выглядела значительно моложе мужа. Мускулистой дланью с длинными пальцами она держала супруга за руку. На судебного исполнителя, который приблизился к ее семейному очагу, она натравила собак.

— Сегодня вечером доберманов с ней не будет, — сказала я, выходя из машины. — Я вручу документы, Джесси.

Я перешла на другую сторону улицы. В городе загорались огни, распластываясь сверкающим шлейфом по зеленым складкам гор. Небо было исчерчено инверсионными следами от самолетов. Эти следы уже окрасились в розовый цвет летнего заката. В музей продолжали идти ряженые гости: Богарт, Клеопатра, папа римский.

«Спокойно, — подумала я. — Держись так, словно имеешь приглашение на этот маскарад. Твоя манера поведения — залог успеха».

Кол Дайамонд был сама любезность. Он выдавал себя за финансового магната, и вкладчики с радостью несли деньги фирме «Дайамонд майндуоркс», специализирующейся на программном обеспечении. Он подделал счета, растранжирил пенсионный фонд компании и построил поместье в испанском духе, как какой-то конквистадор. Однако благополучию Дайамонда должен был вот-вот прийти конец. Его инвесторы наняли адвокатов из конторы, где служил Джесси, чтобы привлечь Дайамонда к суду по обвинению в мошенничестве.

Проблема состояла в том, что Дайамонд не являлся на судебные заседания. Джесси негодовал. А когда он негодовал, становился беспощадным.

Это была черта характера, которая мне в нем больше всего нравилась.

Он знал, что Дайамонд ни за что не пропустит благотворительный вечер — его компания среди прочих высокотехнологичных фирм финансировала мероприятие. Это был самый удобный момент для вручения ему очередного требования явиться в суд.

Я поднялась по ступеням ко входу в музей. В дверях стояла женщина, держа дощечку со списком гостей, и отмечала прибывших. На ней были миниатюрные очки в прямоугольной оправе, губы коричневели от помады. Я приблизилась к женщине, она понимающе улыбнулась и заскользила шариковой ручкой по списку:

Книги из серии:

Эван Делани

[5.5 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Войсковые разведчики в Афгане. Записки начальника разведки дивизии

Кузьмин Николай Павлович
1. Афган: Последняя война СССР
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Войсковые разведчики в Афгане. Записки начальника разведки дивизии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Гезат

Чернобровкин Александр Васильевич
22. Вечный капитан
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Гезат

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й